Tolnai Népújság, 2017. február (28. évfolyam, 28-50. szám)

2017-02-24 / 47. szám

fi MEGYEI KÖRKÉP 2017. FEBRUÁR 24., PÉNTEK A zenekar, azaz Perger László, Soós Réka, Tímár Sára, Sebő Ferenc és Barvich Iván. Felcsendültek Szekszárdon, a Vármegyeházán is a jellegzetes dallamok Fotó: Makovics Kornél A szülővárosában koncertező Sebő Ferenc büszke a Bartinára SZEKSZÁRD Sebő Ferenc Szekszárdon látta meg a napvilágot - éppen hetven éve - , de az általános isko­lát már Székesfehérváron végezte. Tolna megyében rö­vid időt töltött, viszont máig köti ide személyes, roko­ni kapcsolat. A Kossuth-dí­­jas énekes, dalszerző, nép­­zenekutató szülővárosában koncertezett szerdán este, majd interjút adott lapunk­nak. Nagyon büszke a Barti­­na néptáncegyesületre. Szeri Árpád arpad.szeri@mediaworks.hu- Egy székesfehérvári család ezelőtt hetven évvel miért ép­pen Szekszárdot szemelte ki átmeneti otthonként?- A háború utáni zavaros helyzetben, kibombázás és hadifogság után szüleim Ger­­jenben húzták meg maguk. Azért itt, mert nagybátyám­nak errefelé voltak birtokai. A gerjeni orvos azt javasolta édesanyámnak, hogy a komp­likációk elkerülése érdekében feküdjön be a szekszárdi kór­házba. így is történt. Születé­sem után csak pár hónapig maradtunk Gerjenben, mert sikerült Székesfehérváron la­káshoz jutnunk.- Jelenleg élnek rokonai Tolna megyében?- Anyai nagymamám test­vére ide házasodott, leszárma­zottai az első sorban ültek a koncertünkön. Tehát máig van kapcsolatom Szekszárddal.- Építészmérnöki diplomát szerzett, egy ideig építészként is dolgozott. Van az országban olyan létesítmény, mely előtt megállva nyugtázhatjuk: ezen ott van Sebő Ferenc keze nyo­ma...- Szentendrén terveztem egy szociális épületet - egy trafóházat... De azért nem ez az épület életem nagy büsz­kesége.- Megértjük, hiszen ekkori­ban, az 1970-es évek elején már a zenével jegyezte el ma­gát. 1971-től a 25. Színház ze­neszerzője. Első lemeze hu­szonöt éves korában jelent meg, s még innen volt a har­mincon, amikor SZOT-díjat ka­pott. Ez azért nem rossz, hu­szonévesen.- Ráadásul a felsorolásból kimaradt, hogy 1973-ban el­mentünk Japánba, fél éves turnéra. Csak úgy sodort az élet...- Ugyancsak a hetvenes évek­től számíthatjuk azt a munkát, melynek révén megszerettette a fiatalokkal az erdélyi népze­nét. Emlékszik rá, hogy mikor járt első alkalommal Erdély­ben, gyűjtőúton?- Igen, 1971-ben. Kallós Zoltán erdélyi néprajzkutató, népzenegyűjtő kísért bennün­ket. Pontosan tudta, hogy ho­va menjünk.- Mint abszolút hozzáértőtől hadd kérdezzem: létezhet még olyan népdal, amit nem jegyez­tek fel a gyűjtők?- Természetesen. Vajon minden viccet összegyűj­töttünk már? A népdalgyűj­tésnek pont az a „tragédiá­ja”, hogy nem lehet, nem le­hetett mindenkit egyszerre megszólaltam mindenről. Pe­dig egy ma már nem élő néni nem biztos, hogy annak idején csak balladákat ismert. Lehe­tetlenség a kulturális kincs­­őzön végére érni, csak meríte­ni tudunk belőle.- Nemrég láthattuk a zsűrizni a tévében. Arra kérem, ha eset­leg akad egy-két el nem mon­dott gondolata a szekszárdi Bartináról, akkor legyen szíves itt és most közzétenni.- Kitűnőek voltak és módfe­lett büszke voltam rájuk. Nem azért nyertek, mert szekszár­diak, hanem azért, mert na­gyon jók!- Ebben a hónapban lett het­ven éves, Isten éltesse! Gya­korlatilag mindent elért, Kos­­suth-díjas, a Nemzet Művésze, megfellebbezhetetlen tekin­tély. Mi van még, úgymond, a bakancslistán?- Sok befejezetlen mun­kám van még. Kovács Sán­dorral együtt belekezdtünk a magyar népdalokkal kap­csolatos, úgynevezett Bartók­­rend kiadásába. A kilenc kö­tetből eddig kettő jelent meg. Nagyon szeretném megérni az összes megjelenését. Emel­lett rendezgetem az otthon fel­gyülemlett anyagaimat, ezek­ből hetente egyszer részlete­ket mutatok be a rádióban. Tanulni muszáj, elrontani tilos A globalizáció közepette Sebő Ferenc miként látja a népmű­vészeti kincs, a tiszta forrás megmaradásának esélyét?- A tiszta levegőért és ví­zért jobban aggódom. Eze­kért ugyanis alig tudunk ten­ni. Azért viszont igen, hogy az iskolában tanuljunk meg szé­pen, jól magyarul. Szerencsé­re vannak kedvező tapaszta­lataim. A Páván megkérdez­tem egy kisfiút, hogy miként sajátította el ezt a nehéz tán­cot ilyen tökéletesen? Nos, az egyik video-megosztó volt a segítségére. Bízom abban, hogy a fiatalok nem rontják el. Ilyenkor jut eszembe Martin György néprajzkutató, tánctör­ténész intelme: „Gyerekek, ha már nem tudjátok megtanulni, akkor legalább ne rontsátok el!” Igyekeztünk megtanulni. Sebő Ferenc a napokban a Müpában is fellépett Mindegyik dal tetszik, de azért... Személy szerint vajon melyik tájegység, térség, település ze­néje Sebő Ferenc nagy kedven­ce? Miként azt sejtettük, a szin­te reflexből érkező válasz az volt, hogy mindegyik kedvenc. Némi kapacitálás után így vá­laszolt:- Valóban mindegyik, mert a régi magyar népdalanyag majdhogynem egységes. Az ember gyakorlatilag ugyanazt hallja Erdélyben, amit az Alföl­dön. Például itt van ez (Sebő Ferenc elkezdett énekelni): „A szegedi halastó, halastó/ Bele­estem kocsistul, lovastól”. Ha­sonló a dallam Erdélyben is, csak a ritmika más. De ha fel­tétlenül konkrét választ kell ad­nom, akkor nem vitás, hogy a több százéves hagyományokat a legépebben megőrző erdélyi népzene a legizgalmasabb. Hagyományteremtő céilal hagyományőrző székely-sváb disznóvágást tartottak Cikón Az egész falut meghívták a szombat esti torra CIKÓ A jól bevált kezdőprog­ram, a lélekerősítő elfogyasz­tása után vette kezdetét szom­baton Cikón a hagyomány­teremtő célzattal megrende­zett székely-sváb disznóvá­gás. Haures Csaba polgármes­ter elmondta, két sertés esett áldozatul, egyet a székely ha­gyományoknak megfelelően, egyet pedig a sváb szokások szerint dolgoztak fel. Az ál­latokból hurka, kolbász, töl­tött káposzta, húsgombóc és megannyi finomság készült. Jól tartották azokat is - mint­egy 30 főt -, akik egész nap az ügy érdekében fáradoz­tak, őket reggelire lángossal, Temérdek hurka, kolbász készült sváb és székely módra is Beküldött kép Az asszonyok szorgoskodtak, hogy finom káposzta kerüljön az asztalokra ebédre sült májjal és oldalas­sal, friss hájas kaláccsal ven­dégelték meg. Este pedig az egész falu lakosságát várták egy kiadós disznótoros vacso­rára, sváb hurka- és székely húslevessel, töltött káposztá­val, húsgombóccal, sauressel. A program nagy sikernek örvendett, mintegy százötve­nen fogyaszthattak a vacso­rából, mindenesetre a műve­lődési ház megtelt vendégek­kel. Terveik szerint jövőre új­ra megtartják a tort, amely­nek megvalósulásához idén hozzájárult a német nemze­tiségi önkormányzat és több vállalkozás is. H. É.

Next

/
Oldalképek
Tartalom