Tolnai Népújság, 2015. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

2015-07-10 / 160. szám

14. PROGRAMAJÁNLÓ 2015. JÚLIUS 10., PÉNTEK Szeptember óta újabb pincé­szet öregbítheti a Szekszárdi borvidék hírnevét. Ekkor avat­ták fel ugyanis a Garai Pincé­szet borfeldolgozóját, pincé­jét és vendégházát a Nyéki-he­gyen. Mauthner Ilona ilona.mauthner@partner.mediaworks.hu Az 1,2 hektárnyi területű birto­kot 2013-ban vásárolták, mond­ta Garai Zoltán, aki a család­jával együtt Mecseknádasdról „került” a szekszárdi borvidék­re. Az ültetvény közel kilencven százaléka új telepítésű caber­net sauvignon, a fennmaradó tíz százalék pedig régi telepítésű kékfrankosból áll. Garai Zoltán elmondta, ezt megelőzően már tíz éve hobbiból borászkodtak, így pontosan tudták, hogy mit is vállalnak. Saját kézzel művelt szőlőből készített borokkal áll­hatnak piacra. Az 1883-ban épí­tett présházat felújították, alkal­massá tették vendéglátásra, de ez ad helyet a borfeldolgozónak és a borospincének is. A techno­lógia és a pince mérete korláto­zott mennyiség feldolgozását en­gedik meg, így garantáltan csak kézműves borok készülnek, mondta Garai Zoltán. Aki idelá­togat az megtekintheti a kádár­kiállítást, illetve egy ódon prés­ház falai között megkóstolhatja a pincészet borait. A tulajdonos elmondta, ta­pasztalatai szerint a fiatalabb korosztály inkább a könnyedebb fehérborokat, illetve a rosét ked­veli, míg az Idősebbek a teste­sebb vörösborokat dicsérik. Hálás vendégek a hölgyek Szombat délután többféle bort kóstolhatnak az érdeklődők a Garai Pincészetnél. A házigazda elmondta, nagyon hálás vendé­geknek számítanak borkósto­lásnál a hölgyek, korosztálytól függetlenül, mert nagyon érzé­kenyek az ízekre. Kiérzik azokat a zamatokat, illatokat is, me­lyek valóban benne vannak, de csak finoman a háttérből erősí­tik a nedűt. Borkóstolás előtt a házigazdák mindig körbe vezetik a vendé­geket az ültetvényen, hogy be tudják azonosítani az adott faj­ta szőlőfürtöt, az ennek megfe­lelő borral. Elindult a Vizuális Kísérleti Alkotőtelep a képtár csarnokában Megnézheti, hogyan alkotnak PÁK: Bernát András, Szíj Ka­milla, Tarr Hajni, Vincze Ot­tó, Kopasz Tamás, valamint a Block Csoport kapcsolódott be idén a Paksi Vizuális Kísér­leti Alkotótelep munkájába, amely kedden indult. A meg­hívottak között vannak visz- szatérő művészek, akikre az intézmény profilja miatt esett a választás, de szempont volt a képtár kiállítási programja is. A művésztelepen festő-gra­fikus, szobrász, valamint ins­tallációs műveket lehet létre­hozni, megkötés nincs, min­denki a saját művészi prog­ramjával foglalkozhat, azon­ban elvárás, hogy az alkotók kész ötlettel érkezzenek. A művészek a képtár csarnoká­ban dolgoznak, nyitott műte­rem formájában, a látogatók nyitvatartási időben részesei lehetnek az alkotói folyamat­nak, ismerkedhetnek a művé­szekkel. Vida T. PROGRAMOK PÉNTEK MOZI Bölcske: Végre otthon (amerikai animációs kalandfilm), 16 óra. Samba (francia film), 18 óra. In­sidious - Gonosz lélek (amerikai horrorfilm), 20.30. Szekszárdi Minyonok 3D (ameri­kai családi animációs film), 15 és 17 óra. Terminátor: Genisys 3D (amerikai akció-sci-fi), 19 óra. SZOMBAT Bölcske: Végre otthon (amerikai animációs kalandfilm), 16 óra. Samba (francia film), 18 óra. In­sidious - Gonosz lélek (amerikai horrorfilm), 20.30. Szekszárd: Minyonok 3D (ameri­kai családi animációs film), 15 és 17 óra. Terminátor: Genisys 3D (amerikai akció-sci-fi), 19 óra. Tamási: Csak azért is szerelem! (amerikai romantikus film), 19 óra. ARATÓÜNNEP Kisszékely Gyülekező a strand melletti parkban, 7.30. Indulás az aratás helyszínére, 8.30. Aratás, 9 óra. Szentmise, a termés meg- áldása, 14 óra. A felújított isko­laépület avatása, 14.45. Séta a Millenniumi emlékparkba, 15.30. Kulturális műsor, 16.30. Színjáték a Vak Bottyán Általános Iskola és Gimnázium tanulóinak előadásá­ban, 19 óra. FALUNAP Murga Művelődési Ház: meg­nyitó, 10 óra. Kézműveskedés, 10.15-től. Kovács Gábor hangva­rázsló „Zenetarisznya” című mű­sora, 11 óra. Emléktábla avatás és szentelés a hazájukat elhagy­ni kényszerülő, valamint elhurcolt németek emlékére, 13 óra. Kul­turális programok 14 órától, fel­lép: a Hőgyészi Free Dance Tánc­csoport, a Hőgyészi Német Nem­zetiségi Tánccsoport, a Kisdorogi Német Hagyományőrző Énekkar, a Kisdorogi Székely Hagyomány- őrző Énekkar, a Kisdorogi Hava­si Gyopár Nyugdíjas Énekkórus, a Zombai Hagyományőrző Egyesület Sonnenblume Német Nemzetiségi Kórus. A Szekszárdi Gitárkvartett koncertje, 16.30. NÉPDALTALÁLKOZÓ Harc Biró Lőrinc fafaragó kiállító- helye: kulturális műsor a környék­beli falvak népdalkedvelőinek köz­reműködésével, 10 óra. Brit, német, francia és lengyel pilóták harca várható az Eb-címért Sztárok emelkednek magasba Látványban, izgalmas versengésben nem lesz hiány. Képünk archív felvétel Pollenjelentes ÖCSENY Huszonegy nemzet 89 repülőgépe és 120 versenyzője vesz részt a Nemzetközi Repülő Szövetség (FAI) 18. Európa-baj- nokságán - hangzott el az ese­ményt felvezető csütörtöki saj­tótájékoztatón. A megjelent po­tentátokat és a sajtó képviselőit Kovács Mihály, az Őcsényi Re­pülőklub Sportegyesület elnö­ke köszöntötte. Horváth István országgyűlési képviselő, a ren­dezvény fővédnöke köszöntőjé­ben kiemelte, az Eb egy rangos, előremutató esemény. A vitorlá­zórepülés 36 éves történetében ez a harmadik kontinensviadal, amelyet Magyarországon ren­deznek. A technikai személyzet­tel, segítőkkel, családtagokkal együtt mintegy négyszáz ember tölt el három hetet a településen és környékén, ami nagy lehető­ség a térség számára. Kis klub nagy lehetősége - ezzel a szlo­gennel foglalta össze az erőpró­ba rangját a politikus. Gyöngyösi András, a Magyar Vitorlázórepülő Szövetség elnö­ke hozzátette, a hazai szervezet szeretne két-három évente vi­lágversenyt rendezni. Az őcsé­nyi szervezők jól felkészültek, tovább kell erősíteni a FAI-nál a bizalmat, hogy a tervek való­ra váljanak. Dr. Albeck Péter, az őcsényi klub elnökhelyettese megjegyezte: összeszokott csa­patot alkotnak, mindenki szív- vel-lélekkel végzi a munkáját. A mezőny erősségéről beszélve hangoztatta, több világ- és Eu- rópa-bajnok van az indulók kö­zött. Hegedűs László világre­korder is; a lengyel Sebastian Kawa tízszeres-, a német Micha­el Sommer négyszeres világbaj­nok. A versenyzők három kate­góriában, 18, 20 méter szárny­fesztávú, és nyitott (open) gép­osztályban mérik össze ügyes­ségüket. A megnyitót vasárnap 10 órakor rendezik, ezt követő­en Besenyei Péter motoros mű­repülő világbajnok bemutatóját élvezhetik a nézők. B. L. Magyarország Az elkövetke­ző napokban a pázsitfüvek va­lamint a. csalánfélék pollen­koncentrációja várhatóan kö­zepes-magas, az útifűé az ala­csony-közepes tartományban alakul. A lórom virágpora továbbra is alacsony mennyiségben lesz jelen, bár helyenként elérhetik a közepes szintet. Már elkezdő­dött a libatopfélék és a kender­félék virágzása is; pollenjükből ZÁVOD A Nemzeti Művelődési In­tézet kulturális közfoglalkozta­tási programjában dolgozik a faluban Sebestyén András. A fi­atalember sokrétű tevékenysé­get folytat. Minden nap 15 gye­reknek tart kézműves foglalko­zást. Ez azért is jó, mert míg a szülők szezonmunkát végez­nek, addig az általános isko­lás korú gyerekek nem marad­nak felügyelet nélkül, haszno­san töltik az idejüket - mondta el lapunknak László Attila pol­gármester. Havonta egy alka­egyelőre csak egy-egy szem for­dul elő a levegőben. A kevésbé jelentős allergének közül álta­lában még alacsony koncentrá­cióban van jelen a fenyőfélék, a hársfa, a szelídgesztenye, va­lamint a ciprus- és tiszafafélék virágpora. A kültéri allergén gombák spóraszáma sokfelé elérheti a nagyon magas szintet is - ol­vasható az Országos Meteoroló­giai Szolgálat honlapján. lommal hétvégén is vannak fog­lalkozások, alkalmanként pe­dig egy már elfeledett szakma, mesterség (kosárfonó, agyago­zás, bőrdíszműves) képviselője tart bemutatót a diákoknak. A júniusi testületi ülésén döntött úgy az önkormányzat, hogy lét­rehozza a helyi értéktár bizott­ságot. A kutatómunka lényege a helyi kulturális és eszmei érté­kek felkutatása, dokumentálá­sa. A székely és sváb hagyaték gondozója, felelőse Sebestyén András. B. L. Nem unatkoznak a gyerekek Závodon t i i v

Next

/
Oldalképek
Tartalom