Tolnai Népújság, 2014. október (25. évfolyam, 229-254. szám)
2014-10-15 / 241. szám
2 2014. OKTÓBER 15., SZERDA KÖRKÉPUj eszközöket kaptak a megyei önkéntes tűzoltó egyesületek Kultúrájuk megőrzéséért dolgoznak választások A nemzetiségi önkormányzatok összetételéről is döntöttek A kultúra, a hagyományok őrzése minden nemzetiségi önkormányzat számára elsődleges feladat. A németség oktatási intézményt is működtet tolna megye Új eszközöket vehetett át tizenöt sikeresen pályázó önkéntes tűzoltó egyesület képviselője múlt héten, a szekszárdi hivatásos tűzoltó-parancsnokságon. A BM Országos Katasztrófavédelmi Fő- igazgatóság és a Magyar Tűzoltó Szövetség pályázatán a tűzoltási, a műszaki mentési, az ifjúságnevelési és a hagyomány- őrző tevékenységéhez kapcsolódó technikai ellátás javítására, az üzemeltetési költségek, valamint az önkéntes tűzoltók oktatásának támogatására nyújthattak be igénylést az egyesületek. Országosan 260 millió forintot osztottak szét, ebből mintegy 10 millió forint értékben kaptak felszereléseket a Tolna megyei egyesületek. Az eszközök átadóján Erdélyi Krisztián, a Tolna Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság igazgatóhelyettese elmondta: az önkéntes egyesületek meghatározó szerepet töltenek be, hiszen helyismeretük és közelségük révén gyorsan kiérkeznek a helyszínre. ■ H. E. A munkáltatók segítségét kéri a Vöröskereszt tolna megye A munkáltatók segítségét kéri a Magyar Vörös- kereszt Tolna Megyei Szervezete, mivel szeretnék bővíteni a véradóhelyek számát, ugyanis ez az egyik feltétele a megnyugtató, 8000-9000 egységnyi vérkészlet biztosításának. Kérik, hogy amennyiben lehetséges, a cég, illetve a szervezet telephelyén tarthasson ki- szállásos véradást a Vöröskereszt, valamint hogy segítsenek a potenciális véradók mozgósításában. Gulyás Katalin megyei igazgató kiemelte, hogy mivel a vér levételét egészségügyi szűrés előzi meg, a munkáltató arról is meggyőződhet, hogy dolgozói mennyire egészségesek, amely neki is érdeke. A kiszál- lásos véradás előnye az is, hogy helyben tudnak elérni több embert, a nélkül, hogy azoknak utazniuk kellene, vagyis az önkéntesek részéről kevesebb időt igényel. ■ H. E. A polgármesterek és az ön- kormányzati képviselők mellett vasárnap a nemzetiségi önkormányzatok tagjait is megválasztották. Tolna megyében területi nemzetiségi önkormányzatot a németek és a romák alakíthatnak. Budavári K. - Hanoi E. A törvény szerint 15 napon belül kell felállnia a helyi és területi nemzetiségi önkormányzatoknak, az országosnak pedig 30 napon belül. Az alakuló ülésen ezek a testületek elnököket, elnökhelyetteseket, nagyobb létszám esetén bizottságokat választanak. A nemzetiségi választások helyi tapasztalatairól dr. Erményi Gyula megyei aljegyző elmondta, problémamentesen zajlott a szavazás. Nem okozott fennakadást az sem, hogy a szavazó lapokon már nem szerepelhettek ragadványnevek, névazonosság esetén ugyanis egyéb információk segítségével életkor vagy lakcím - egyértelművé tették a jelölt kilétét. A megyei aljegyző azt is elárulta, a Tolna Megyei Területi Választási Bizottsághoz jogorvoslati kérelem egyelőre csak Bonyhádról érkezett, ahol rendkívül szoros eredménnyel zárult a roma nemzetiségi önkormányzati tagok választása. Sárközi Károly, aki régi-új tagként dolgozik majd a területi roma nemzetiségi önkormányzatban, továbbá az országosban is, úgy véli, az új választási rendszer alaposan megdolgoztatta őket. Már a nemzetiségi névjegyzékbe bekerüléskor fel kellett készíteni a magukat roma nemzetiségűnek vallókat az idei voksolások menetére. Azt is elmondta, a mostani választáson versenyeztetési forma volt érvényben, holott a nemzetiségi önkormányzatok teljesen más szerepet töltenek be a tárA megyei német nemzetiségi önkormányzat összetétele Féhr György TM-I Német ÖnkSz. Glaub János TM-I Német ÖnkSz. HeppÁdám TM-I Német ÖnkSz. Hoós Ernő Tibor TM-I Német ÖnkSz. Dr. Klein Ágnes TM-I Német ÖnkSz. KrauszJánosné TM-I Német ÖnkSz. Stallenberger Józse TM-I Német ÖnkSz. sadalomban, mint a helyi önkormányzatok, és nincs pártfinanszírozás sem. A korábbi elekto- ri rendszer helyett most a szavazók döntöttek a helyi, a területi és az országos nemzetiségi ön- kormányzatok összetételéről, és mint azt Sárközi Károly elmondta, a cigányság átérezte ennek súlyát. Újdonság volt az is, hogy sem ragadvány neveket, sem cigányneveket nem lehetett a jelölteknél feltűntetni a szavazólapokon, és bár erre is felkészítették a szavazókat, ez vélhetően szavazatvesztéshez vezetett egyes esetekben Sárközi szerint. Rajta kívül egyébként a LUNGO DROM színeiben a gyönki Kalányos János, illetve az MCF-es, németkéri Pongó Ignác került be az országos roma nemzetiségi önkormányzatba. Sárközi Károly az elkövetkező évek legfontosabb feladatának a már elkezdett foglalkoztatási és felzárkóztató programok folytatását tartja. Erre érdemes például a rendőrség és a A megyei roma nemzetiségi önkormányzat összetétele Brandt Róbert MCF Fodor József LUNGO DROM KalánvosJános LUNGO DROM Karászi Károly LUNGO DROM Orsós László LUNGO DROM Pongó Ignác MCF Sárközi Károly LUNGO DROM kormányhivatal együttműködésében elindított áldozatvédelmi referensi rendszer. Dr. Józan-Jilling Mihályt a szekszárdi és az országos német nemzetiségi önkormányzatba egyaránt beválasztották. Az összeférhetetlenség miatt, egy ember legfeljebb két helyen lehet képviselő, a területi német nemzetiségi önkormányzatban így nem dolgozik az elkövetkező években. A képviselő kiemelte, a német nemzetiségű szavazók jóval nagyobb arányban mentek el voksolni, mint általában a magyarországi választók. Az új képviselők között lesznek friss erők, és olyanok is, akik már korábban is bizalmat kaptak. Megyei és országos szinten is elmondható, hogy a kemény vitákat már a választás előtt lefolytatták, így most egységben dolgozhatnak. A 39 tagú országos nemzetiségi önkormányzatba 4 Tolna megyei jelölt került, a listavezető Heinek Ottó, Köhlerné Koch Ilona Bonyben is igyekszünk meghálálni - nyilatkozta Köhlerné Koch Ilona, aki Fetzer Gáborral, Markovics Mihálynéval és Helfenbein Péterrel sikeresen szerepelt a bonyhádi német nemzetiségi választáson. hádról, a németkéri Fóber Ferenc és dr. Józan-Jilling Mihály. Utóbbi a szekszárdi nemzetiségi önkormányzat terveivel kapcsolatban elmondta, a legfontosabb a kulturális önállóság megőrzése, a művészeti csoportok működtetése, valamint az oktatási, nevelési autonómia megtartása, erősítése. Ez jelenti a szekszárdi Wunderland óvoda működtetését, de a szekszárdi német nemzetiségi önkormányzat azon is dolgozik, hogy belátható időn belül egy szekszárdi általános iskola működtetését is átvegye. Medinán, Tolna megyében egyedülállóan, de hagyományosan, szerb nemzetiségi ön- kormányzat működik. Szokics Elekné, aki ismét bizalmat kapott vasárnap, elmondta, a három tagú helyi nemzetiségi ön- kormányzat változatlanul a medinai szerbek kulturális, vallási értékeinek, nyelvének megőrzéséért fáradozik. Programjaikat, nagy ünnepeiket ezután is szoAzt is megtudtuk, a városban zajlott szavazás kimagaslott abból a szempontból, hogy országos viszonylatban itt regisztráltak a legtöbben a német nemzetiségi listára, 740-en, közülük 410-en adták le voksukat. Arra is kitért: ennél kásáiknak megfelelően tartják, így például a pünkösdöt vagy a Magyarországon már csak itt élő hagyományt, a pudarinát, mely szőlőőrzést jelent. Horvát nemzetiségi önkormányzat a megyében kizárólag Dombóváron alakulhat. Var- ga-Stadler Gábor - aki az előző ciklusban az elnöki tisztséget látta el és idén beválasztották a három tagú testületbe -, elmondta, az eddig végzett munkájuk kivívta többek között a horvát konzulátus elismerését, és ehhez mérten szeretnének a jövőben is dolgozni. Számos rendezvényt szerveztek, a Nemzetiségek Háza falán emléktáblát helyeztek el aO dombóvári születésű Franjo Vlasic horvát bán tiszteletére, sőt, idén a Város Hetén udvart is elneveztek róla. Sokat tesznek a baráti horvát kapcsolatok ápolásáért. Kezdeményezésükre létrejött a testvértelepülési kapcsolat Dombóvár és Vir között. is többen vannak itt, akik német gyökerekkel rendelkeznek. Elmondása szerint nem tudta mindenki, hogy most (ellentétben az áprilisi választással) az is szavazhatott a nemzetiségi listára, aki pártra is kívánt voksolni, (vb) A völgységi városban regisztráltak a legtöbben a német nemzetiségi listára- köszönjük a bizalmat, a jövőSzekszárd üde színfoltja: még mindig megy az öreg Trabi hobbi Magyarországon elsősorban az erdészetek és a hajdani munkásőrség használta, most kedvtelésből tartják még a megboldogult NDK - fiatalabbaknak: a II. világháború után a szovjet megszállási zónából alakított Német Demokratikus Köztársaság - virágzása idején járt Berlinben a szekszárdi Török József. Most az egyik, beépített szekrényeket forgalmazó cég tolna-baranyai képviselője és egy kávézót üzemeltet. Annak idején a híres (kelet)ber- lini tv-torony presszójából nézte a két városrészt. Az, hogy éppen merre fordult a torony, kelet vagy nyugat felé, abból is látszott, hogy lent Trabantok vagy Mercedesek, Volkswagenek jöt- tek-mentek, álltak az utcán. Akkor látott először terepjárónak látszó, nyitott Trabantot. Most, ha akar, minden nap láthat, akár kettőt is. Ez az egyik hobbija. Egyébként a család első autója is Trabant volt, még a szocializmus idején fizette be az árának 50 százalékát az édesapja. Rendben meg is kapták - tíz évvel később. Ez 1978-ban történt, talán attól lehet számítani a néha ironikusan csak „műanyag Jaguárnak” nevezett járgányok iránti vonzódását. Sokan megnézik Szekszár- don is a sárgára festett járgányokat, s ha valaki nem tudná, miről van szó, jelzi rajtuk az első - és mostanáig utolsó - munkás-paraszt német állam zászlaja. Ha valakinek esetleg kedve támad belülről is megtapaszA Trabi színe élénksárga, de enélkül is sokan megnéznék talni a Trabant élményt, Török József szívesen elviszi egy-két körre. Egyébként Tamásiban, az erdőgazdaságtól vette a Tarban Tramp 601 F-et. Ezt a típust a gyártó országban deszantos autóként alkalmazták, meg a határőrség katonái is ezzel furikáztak a berlini fal tövében. Magyarországon elsősorban az erdészetek és a hajdani munkásőrség használta. Török úrnak kettő ilyen van a birtokában, 1983-as évjáratúak. Nemrég vett melléjük egy Trabant 601- est is, így aztán nem sok gondja van a szabad ideje eltöltésére. Szétszedi, összerakja - gyakorlatilag restaurálja őket. Egy 600-ast négy éve adott el. Egy pápai Rolls-Royce-gyűjtő vette meg. Állítólag Németországban meg Hollandiában terjed az a divat, hogy a házak előtt, az utcán álló mostani komoly járgányok közé be-beraknak egy Trabit, csak úgy dísznek. Török József közlekedésre is használja a terepjáró Trabikat, de leginkább - ő úgy mondja: nyugati testvérükkel - egy Mercedesszel jár. A családban rajta kívül nem vonzódik senki az idős járgányokhoz. Három lánya van. Őket nem nagyon izgatja a téma, a barátaikat annál inkább. A felesége meg tréfásan azzal riogatja, ha jön még egy autó, akkor ő megy. ■ Gyuricza M.