Tolnai Népújság, 2014. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

Vasárnapi Tolnai Népújság, 2014-05-04 / 17. szám

8 INTERJÚ 2014. MÁJUS 4., VASARNAP al GHAoui hesna A sors rendezte úgy, hogy háborús tudósító lett belőle. A konfliktusokba nem a veszély vonzotta, hanem a kíváncsiság. Legfontosabb célja, hogy jó anyukája legyen Nedának, a kislányának. „LEÍRHATATLAN ÉLMÉNY AZ ANYASAG” Al Ghaoui Hesna, a köztelevízió műsorvezetője megszállottan szereti a munkáját és az izgalmakat, de úgy gondolja, háborúból már soha többet nem tudósít. Egy hónappal ezelőtt született meg kislánya, Neda. Számára most ő a legfontosabb. Fábos Erika- Egy hónapos a kisbabád, mennyire fáradtál el ebben a hónapban?- Most kezdenek mutatkoz­ni a fáradtság jelei rajtam. Az első pár hétben még csodálkoz­tam is, hogy mennyire jól bí­rom, aztán mostanra kiderült, hogy hosszabb távon fárasztó, ha egyhuzamban három óránál hosszabb időt nem tölthet alvás­sal az ember.- Rólad mit mesélnek, milyen kisbaba voltál?- Anyukám úgy emlékszik, rémálomszerű volt az első pár hét. Hatodévesek voltak az or­vosin, amikor megszülettem. Éppen kezdődött a vizsgaidő- szak, én pedig folyamatosan or­dítottam. Eltelt egy kis idő, mire rájöttek, hogy egyszerűen csak éhes vagyok, mert anyukám­nak nem volt elég teje. Onnantól jól viselkedtem.- Azért az biztosan megnyugta­tó, hogy édesapád nőgyógyász, anyukád pedig gyermekorvos.- Irigyel is ezért a kombiná­cióért sok barátnőm, akiknek s kisgyerekük van. Az első héten J anyu feljött Salgótarjánból és 2 a húgom is hazajött Afrikából, hogy segítsen. Neki már van két kislánya és csodálatos anyuka. Rengeteget jelentett, hogy ellát­tak praktikus tanácsokkal és mindent megmutattak. Meg­nyugtatott, és biztosan ennek is köszönhető, hogy Neda ennyire kiegyensúlyozott. Alig sír, ami­kor pedig nem alszik, hossza­san figyeli a körülötte zajló ese­ményeket és úgy tűnik, nyitott és érdeklődő baba. Már most rengeteget mesélek neki és be­szélek hozzá, mert szerintem ez nagyon fontos.- Amúgy van, amikor keveset beszélsz?- A képernyő után, ahol ugye általában beszélek, valóban meglepő, de nagyon szeretek csendben lenni és csak úgy el­mélkedni. Sokszor ez indítja be a fantáziámat és ilyenkor jön az ihlet. Amikor például hosszan autózunk és csak bámulok ki az ablakon, nagyon jó dolgok tudnak az eszembe jutni. A fér­jem meg reklamál, hogy egész úton alig szólok hozzá.- Amíg háborús övezetekből tudósítottál, nyilván adta magát, amit csináltál, a Bábelben viszont extrém történeteket mutattok be. Honnan jönnek a sztorik?- Szerencsére a Bábelt egy nagyon jó csapattal készíthe­tem és ebben nemcsak én, ha­nem az egész stáb részt vesz, de nézői ötleteket is egyre többet kapunk. Aztán amikor megvan a téma, ki és meg kell találnunk Amióta AI Ghaoui Hesna kislánya megszületett, másként látja a világot és az értékrendje is megváltozott hozzá az embereket, ha pedig ez is megvan, hatalmas előkészítő munka következik. Egy kül­földi forgatás drága, mindent nagyon meg kell terveznünk, hogy takarékosak lehessünk, mégis jól menjenek a dolgok. Volt persze, hogy mindent elő­készítettünk, és amikor kiér­tünk a helyszínre, a riportalany meggondolta magát és soha töb­bet fel sem vette a telefonját.- Olyankor hogy viselkedsz? Pá­nik van?- Az adrenalin, a kipróbá­lásán helyzetek nekem inkább segítenek, nem lebénítanak, hanem inkább még összesze­dettebb leszek. Amikor például Izrael offenzívát indított a Gázai övezet ellen, lezárta a területet az újságírók elől. Ott álltunk a határon és tehetetlenül figyel­tük a bombázásokat, de nem tudtunk közelebb jutni. Még a hírtelevíziók sztárriporterei is közel voltak a pánikhoz. Először én is aggódtam, hogy mit tudok kihozni a szituációból, de aztán kitaláltam, hogy arról forgatok, hogyan dolgoznak a tévéstábok a frontvonalon egy médiatörté­neti pillanatban, amikor egy há­borúból kizárják a sajtót. Több szakmai díjat is kaptam ezért a munkámért. Szóval van, ami­kor fel kell adni az eredeti kon­cepciónkat, és van, amikor meg egy másik nézőpontból érde­mes közelíteni. Ahhoz azonban, hogy el tudja dönteni az ember, melyik a jó megoldás, észnél kell lennie, amihez nem elég a rutin, az is kell, hogy nagyon felkészült legyen az ember.- A pörgős és izgalmas életed után nehéz volt lelassulni?- Nem. Nagyon vártam, hogy gyerekünk szülessen, és vala­hogy annyira érzem, hogy ez a varázslatos korszak olyan gyor­san el fog múlni, hogy igyek­szem minden napot amennyire csak lehet, átélni. Leírhatatlan élmény az anyaság. Megy a Bábel a tévében, hiszen még a várandósságom idején előre le­forgattuk az évadot és ez még most is ellát néhány feladat­tal, de néha erre is sajnálom az időt. A férjem el sem hiszi, hogy ez én vagyok, és koráb­ban én sem tudtam elképzelni, hogy így meg tudnak változni a hangsúlyok.- Ha munkáról van szó, mániás vagy?- Inkább megszállott, de e nélkül nem is tudtam volna há­borúkba elindulni vagy napo­kig étlen-szomjan ébren lenni a munka miatt. Ezt sokan félre­értik, engem ugyanis soha nem a szituáció vagy a veszély von­zott ebben. Egy háború az rossz dolog. Újságíróként viszont az ember oda akar menni és azt akarja megmutatni, ami fontos, és ezek mégiscsak olyan pilla­natok, amikor a történelem for­málódik egy országban.- A háború a férfiak világa. Te na­gyon fiatalon és nőként kerültél a közepébe.- Nem mondom, hogy nem kihívás ez nőként, de a háború nem csupán a férfiak világa. A háttérben ott főz, támogat, varrja a zászlókat és lelkesíti a férfiakat rengeteg asszony és nő. Ezt talán nőként könnyeb­ben vettem észre és nőként be is engedtek oda is, ahova a fér­fi kollégáim az iszlám világban nem juthattak be. Hátrányos megkülönböztetést szerencsére én nem tapasztaltam sem ve­lem, sem a többi női tudósítóval szemben. Lelkileg talán nehe­zebb egy nőnek a háború és fizi­kailag is, hiszen cipekedni kell és sokszor civilizálatlanok a körülmények. Azt is tapasztal­tam azonban, hogy a női kollé­gákkal együtt mi jobban tűrtük a várakozást, ha nem tudtunk napokig rendesen enni vagy pi­henni, mint a férfi kollégáim.- Bátrabb vagy, mint az átlag, vagy te is félsz, csak közben meg­tanultad tenni a dolgod?- A legtöbben csalódottak, amikor mondom, hogy sok hely­zetben én is féltem. Rengeteg- szer megkérdezték ezt tőlem. Annyira sokszor, hogy a féle­lem mint téma is érdekelni kez­dett. Arra jutottam, hogy azért kérdezgetnek erről, mert sokan vágynak arra, hogy létezzen egy félelem nélküli világ, amit nekem sikerült megfejtenem és Névjegy: 1978. május 24-én született Debre­cenben. A jogi egyetem után arab szakon tanult Budapesten és Tu­néziában. A Népszabadság kül­politikai rovatában kezdett publi­kálni és a Fix Tv-nek is dolgozott 2004-ben került a Magyar Televí­zióhoz: a Közel-Keletről sokszor tudósította a Híradót és a Pano­rámát. Diploma előtt áll a Corvi- nus Egyetem posztgraduális nemzetközi diplomácia szakán. jelenleg is azMTVA-nál dolgo­zik, a Bábel - Hesnával a világ című műsort szerkeszti és vezeti. Riportfilmjeivel kétszer nyerte el a Kamera Hungária díját, a liba­noni palesztin menekülttáborról készített riportjával harmadik helyezést ért el a CNN World Re­port pályázatán. 2011-ben meg­kapta a Prima Primissima díjat sajtó kategóriában. Salgótarján díszpolgára. férjezett, egy kislányuk van, Neda. Hobbija a sport, az olva­sás és a festés. így talán nekik is sikerülhet. Egy Bábel-szériát is csináltunk a témáról és egy jövőkutató nagyon érdekeset mondott a műsorban. Azt, hogy a félelem teljesen normális és szükséges. Gyakran összekeverjük azon­ban a szorongással. A szoron­gás szerinte a félelem megszo­rozva a képzeletünkkel, ami vi­szont felemésztheti az embert.- Tanulságos lehet ennyi min­dent és ennyiféle oldalát látni a világnak.- Válóban, és ezért talán már kevesebbet panaszkodom, mint a magyar átlag. Nálunk ez divat, pedig mindennapi apró dolgo­kat is értékelhetnénk. Azt, hogy a csapból iható víz folyik, nyu­galom és egészséges környezet vesz körül. A világ legnagyobb részéhez képest irigylésre méltó helyzetben élünk. De a kitartás­ról és a megbocsátásról is sokat tanultam a riportalanyaimtól.- A testvéred sem civil és kis­polgári pályát választott magá­nak. Nálatok ez valami családi, genetikus dolog, hogy vonzzátok az izgalmakat?- Gondolkoztam ezen már én is, és talán annak sok köze lehet ehhez, hogy nagyon nyi­tott családban nevelkedtünk. Félévesen, egyévesen már Szí­riába vittek minket a szüléink. Engem és a húgomat is ott is ke­reszteltek meg egy gyönyörű ko­lostorban. Szóval pici korunktól kezdve teljesen egyértelmű volt a számunkra, hogy attól még le­het szép egy másik ország, hogy másként működik egy kultú­ra és nem a mi értékrendünk a meghatározó benne. Azt is gyorsan megtanultuk a szíriai rokonainknak hála, hogy az em­berek végső soron mindenhol ugyanolyanok és szót lehet érte­ni velük. Talán ezért alakult úgy, hogy egyikünkben sincs félelem az ismeretlentől és nem gond, ha el kell indulni a világ bármelyik végébe. A húgom a Nemzetközi Vöröskeresztnél dolgozik és bör­tönöket látogat, mivel pedig jól beszél arabul, legtöbbször elég veszélyes országokban, egy ide­je éppen Nigerben élnek. A férje francia és két nagyon jó fej kis­lányt nevelnek.- Az arab identitásotok mennyire fontos a számotokra?- A szüléink semmit nem kényszerítettek ránk, megadták nekünk a választás lehetőségét és ránk bízták, hogy ez milyen helyet foglal el az életünkben. Nagyon szeretjük a családunk szíriai tagjait, ezért fontos lett. A nyelvet érdekes módon és sajnos mindketten felnőtt fejjel tanultuk meg. lobb lett volna gyerekként, hiszen annyira ne­héz, hogy így bármennyire is igyekszünk, anyanyelvi szinten talán sosem fog menni. Annak viszont örülök, hogy Tunéziá­ban és Szíriában is tanulhattam egy ösztöndíjnak köszönhetően és nagy álmom, hogy egyszer majd pár évet élhessek arab te­rületen, nekem mindig nagy él­mény ott lenni.- Azt olvastam, hogy az arabok­nál fontos a nevek jelentése. A kislányod neve mit jelent?- A Neda azt jelenti, hogy harmat. Az arab világban való­ban fontos, hogy pozitív kicsen­gése legyen egy névnek.-A tiéd mit jelent?- A Hesna szépséget jelent, a vezetéknevem pedig azt, hogy rátarti, büszke.- És tényleg büszke szépség vagy?- Büszke ember vagyok - ma­radjunk inkább csak ennyiben.- A Bábelben kifejezetten csa- josan öltözködsz, furcsa a terep­színű nadrágok és fiús mellények után. Melyik vagy inkább te?- Miniszoknyás, tűsarkús lány vagyok, de a háborúban mégsem lehet tipegni. Szere­tem, hogy a Bábelben nőiesebb lehetek.- Egy férfinek azért nem lehet könnyű, hogy veszélyes helyekre elengedjen, sokat legyen nélkü­led. A férjed megértő?- Mindenben mellettem áll és megért. Az persze segít, hogy szakmabeli, és nem is zsákba­macskát vett. Afganisztánban ismerkedtünk meg, ahova egy rádió technikai munkatársa­ként érkezett, szóval így szeret­tünk egymásba.- Ha most hallanád, hogy ott a háborús övezetben valami érde­kes történik, ugyanúgy elindulnál, vagy Neda miatt fel sem merül?- Azt nem mondom, hogy hi­degen hagy, megmozdul ben­nem valami, ha ilyet hallok, hiszen sokáig ez volt az életem. De az adrenalinigényemet már a Bábel is ki tudja elégíteni. Azt, hogy háborúba nem fogok menni, ha gyerekem lesz, már akkor sejtettem, amikor Neda még meg sem volt. Amióta a kis­lányom megszületett, a világnak egy egészen másik dimenziója nyílt ki, és ettől az értékrendem is megváltozott. Egy jó riportért már nem tenném kockára az éle­tem. Nagyon szeretném, ha foly­tatódna a Bábel és a világjárás­ról nem szeretnék lemondani, de sok függ attól, Neda milyen gye­rek lesz, a legfontosabb ugyanis az, hogy jó anyukája legyek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom