Tolnai Népújság, 2013. november (24. évfolyam, 255-279. szám)
2013-11-30 / 279. szám
2 ALMANACH 2013 - VARSAD 2013. NOVEMBER 30., SZOMBAT .> - -T värsäd'T HÍRSÁV Idén is megünnepelték az idősebb korosztályt AZ IDŐSEK NAPJÁRA a 60 év feletti helyieket hívták meg a szervezők a kultúrházba. A vállalkozók által felajánlott alapanyagból főtt a birka- és a sertéspörkölt, hozzá finom süteményt is készítettek az asszonyok. A sztárvendég a Csillag születikből ismert Mészáros János Elek volt. A felvonulás után zsíros kenyeret ettek LAMPIONOS FELVONULÁSSAL ünnepelték a Márton napot. Mintegy százan csatlakoztak a településen kis lámpács- kákkal végigsétáló menethez. Az óvodásoknak nagyon tetszett az esemény, ez is oka annak, hogy évről évre egyre több a résztvevő. A felvonulás a kultúrháznál ért véget, ahol libazsíros kenyérrel és forró teával várták a csapatot, a felnőttek pedig az új bort is megkóstolhatták. Nyugdíjasok alapították a Goldman Férfi Klubot varsádon szinte minden korosztálynak meg van a maga klubja, ahol hetente találkozhatnak egymással. A Goldman Férfi Klubot nyugdíjasok alapították, jelenleg 10 tagja van, akik az Élet Házában (a régi moziban kialakított és felújított közösségi térben) találkoznak rendszeresen. Ilyenkor a beszélgetésen kívül kártyáznak, sakkoznak is a nyugdíjas férfiak. A lakosság korösszetétele: Elérhetőségek Andrási Zoltánná polgármester 74/448-180, hétköznapokon 8-tól 16 óráig. _____ Dr . Veres Gáborné aljegyző 74/448-330, minden kedden 8-tól 9 óráig. ______ Dr. Farkas Tibor háziorvos 74/548-010, minden kedden és csütörtökön 10.30-tól 12 óráig. Dr. Szoboszlai Ildikó gyermekorvos 74/448-291, mindennap Gyönkön 13-tól 15 óráig.___________ Csupor Lászlóné védőnő 74/448-184. Falugazdász minden hétfőn 10.30-tól 12 óráig A CIKKEKET MAUTHNER ILONA ÍRTA, A FOTÓKAT MÁRTONFAI DÉNES KÉSZÍTETTE. AZ OLDAL MEGJELENÉSÉT A VARSÁDI ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA. 1 4 MEGKÉRDEZTÜK CSILLAG ÉVA:- Kalocsáról kerültem ide. Először a nővérem költözött Varsádra a férjével és a kisfiával együtt, később én is oda költöztem hozzájuk, végül itt találtam meg a páromat. Az emberek barátságosak, úgy gondolom, hamar befogadtak. Az önkormányzatnál dolgozom, a kisfiam a helyi óvodába jár. Minden közel van, és ez nagyon jó, egy városi ember ezt a nyugalmat el sem tudja képzelni. Mint minden évben, idén is az egyik legnagyobb rendezvény a szüreti mulatság volt, melyre a környező településekről is érkeztek vendégek Tiszta lappal indultak korlátok A munkanélküliség kezelése a legnagyobb gond itt is Januártól megszabadult a település az adósságától, de a költségvetésükből így is nehezen jönnek ki. Amire lehet, pályáznak, ezzel bővítik saját lehetőségeiket. A legnagyobb gond itt is a munka- nélküliség, amin a közfoglalkoztatás kicsit enyhít. Mauthner Ilona Varsádnak folyószámla hitele volt, amit az adósságátvállalással az állam lenullázott, így tiszta lappal kezdhették az idei évet. Andrási Zoltánná polgár- mester elmondta, a költségvetési számokon azonban szeptember környékén így is látszott, nagyon kell takarékoskodni ahhoz, hogy tartani tudják a- megoldásra váró feladatból van bőven, egyelőre összegyűjtjük ezeket - mondta Andrási Zoltánné. A fejlesztési elképzelések között szerepel a csapadékvíz elvezetése, ezzel együtt az árkok rendbetétele. Ez a munka forráshiány miatt egyelőre a tartalék listán szerepel. Ugyanakkor tisztában vannak vállalásaikat. Időközben elindult a fűtési szezon, mely az óvodát, a kultúrházat, az orvosi rendelőt és a polgármesteri hivatal épületét is érintette. A közmunkások segítségével az önkormányzat erdeiből szedtek fát, ugyanakkor a jövőre is gondolva 2,5 hektáron akácost telepítettek, ehhez támogatást a Start munkaprogram keretében kaptak. A polgármester elmondta, idén nagy segítséget jelentett a számukra a Start munkaprogram, több területen is sikeresen pályáztak, a mezőgazdasági programban például 5 ember termelt zöldségeket, amiket az óvoda konyháján használtak fel. Levendulát is telepítettek, ennek a termesztése a település azzal a képviselők, hogy sokáig nem odázhatják el a feladatot, hiszen a település egy völgyben van, így esős időszakban bezúdul a falura a sok csapadék. Sürgető az önkormányzat épületének felújítása is, illetve a ravatalozóhoz illesztett előtetőt is minél előbb meg kell oldaniuk. hosszú távú programjában is szerepel. A másik terület, mely szintén a Starthoz kapcsolódik, az önkormányzati utak karbantartása. Itt újabb 5 embert tudtak bevonni a közfoglalkoztatásba. Nekik a vízelvezetés, az útszélek gyom- mentesítése volt a feladatuk, illetve egy rövidebb burkolatlan útszakaszt is sikerült felújítaniuk. A kistérségi specifikus program keretében végezték el a már említett erdőtisztítást, illetve a 25 ezer akác-csemete elültetését és a terület bekerítését. Ezzel a munkával egy másik célt is elértek, mivel meredek területről van szó, a faültetéssel védik a talajt az eróziótól. Az úgynevezett kazán program segítségével az intézmények fűAndrási , IOEa B Zoltanne A y polgármester 4 tését oldották meg, erre újabb két munkást alkalmaztak. A munkaügyi hivataltól kapott támogatással 1 személyt konyhai kisegítőnek, 5 munkást pedig a közterületek tisztítására vettek fel. így végülis 39-en vettek részt hosszabb, rövidebb időn keresztül a közmunka programban. Andrási Zoltánné szerint azért van nagy szerepe az ilyen jellegű munkának, mert sok a munkanélküli a településen, ráadásul messze vannak a városok, így ingázással sem lehet sokat javítani a jelenlegi helyzeten. Az önkormányzat saját bevétele részint a kommunális adó, aminek összege éves szinten 4000 forint családonként. Másrészt az iparűzési adó, ami csak arra a néhány (4-5) vállalkozóra vonatkozik, aki Varsádon tevékenykedik, illetve a gépjárműadó 40 százaléka, amivel számolhatnak. Saját óvodája van, iskolája viszont nincs a falunak. Az óvoda is - két óvónővel és egy dajkával - közös fenntartásban működik a szomszédos Diósbe- rénnyel, ide 12 kicsi jár jelenleg. A helyi iskolások pedig - ők 38-an vannak - minden reggel külön busszal utaznak Gyönk- re, délután pedig a helyközi járattal térnek haza. Összegyűjtik, majd megvalósítják a feladatokat ■ A nehézségek ellenére a falunak van mozgástere a cselekvésre Miért ragaszkodik ehhez a településhez? MAJOR GÁBOR:- Nyolc éve lakunk itt a családommal, azelőtt egyikünk sem kötődött a faluhoz. Tulajdonképpen a munkám hozott Varsádra, mezőgazdász vagyok. Sikerült jól beilleszkednünk a családommal együtt, a két gyermekem - a nagyobbik Gyönkön idén érettségizik - is jól érzi magát itt. A csendességet, a nyugalmat szeretjük, vagy egy nagy kertünk, így mindig van mit dolgozni. WIGAND JÁNOSNÉ:- Ötvenhét éve lakom itt, és bár nem itt születtem, hanem a szomszéd faluban, de ide jöttem annak idején férjhez. Inkább azt mondanám, megszoktam, hogy Varsád lett az otthonom, és elfogadtam ezt a helyzetet. Huszonkét éve nyugdíjas vagyok, azóta a kert és az udvar köti le az energiáimat. A szomszédokkal jól kijövünk egymással, és a helyiek is jó emberek. Varsád neves fiának emléke emlékmű Egykor innen indult Wigand János tanár, igazgató Nemcsak egy klub, hanem igazi közösség is Már emlékmű is tudatja Varsádon, hogy ott született 1856- ban Wigand lános egy nyolcgyermekes, német származású család sarjaként. Sárszentlő- rincen járt gimnáziumba, majd az egyetem után Aradon és Pancsován tanított, de emellett figyelemre méltó irodalmi tevékenységet is folytatott, lapot szerkesztett, színdarabot írt. Egyetemista korában már kritikát írt Petőfi műveinek német fordításairól. Pancsovai tanársága idején megnősült, felesége is irodalommal foglalkozott, német műveket fordított magyarra. Wigand Jánost 1896-ban bízták meg az újonnan alapított szekszárdi főgimnázium (ma cmNÁ Talke an ! Wigand János emlékét megőrzik Garay János Gimnázium) igazgatói tisztével, amit 1919-ben bekövetkező haláláig ellátott. Már életében legendás személyiség volt, halála után pedig nemes kultusz övezte. Wigand János kifogástalan német tudásának alapjait - családi gyökereinek is köszönhetően - gyermekkorában szerezte meg, Varsádon. Ennek emlékét őrzi az a fából készült dombormű, amely a polgármesteri hivatal nagytermének falán látható. Az emlékművet tavaly februárban Andrási Zoltánné polgármester, valamint a két alkotó, Törő György fafaragó népi iparművész és Csorna Gergely szobrászművész leplezte le. Tizenkét éve vezeti a Varsádért Ifjúsági Klubot Lovász Gabriella. A klubnak jelenleg közel negyven tagja van, az óvodás kortól egészen a középkorú felnőttekig megtalálni itt a táncos lábú fiatalokat.- Hetente próbálunk a kultúrház- ban, ezek az események nagyon jók arra is, hogy találkozunk, beszélgetünk egymással, így jól össze- kovácsolódik a társaság, illetve a napok alatt felgyülemlett feszültséget is le tudjuk vezetni a tánccal - mondta a klubvezető. - Van, aki a néptáncban, más a modem táncban szerepel, de vannak, akik mindkettőt kedvelik. A néptáncosok zömében sváb és magyar népzenére ropják. Valamikor sváb település volt Varsád, így is megpróbáljuk megőrizni a hagyományokat. Évente több alkalommal is fellépünk, utoljára a szüreti napokon volt nagy sikerünk, de a szomszédos falvak rendezvényein is szívesen látnak bennünket. Jelenleg a betlehemes műsorunkra készülünk. Immár hagyomány, hogy decemberben a felnőtteknek egy kis műsorral, a gyerekeknek meg ajándékcsomaggal kedveskedünk. Utóbbit a településen élő vállalkozó, Czikk László támogatásával készítjük el. ■ Idén alakult a klub Koktél modemtánc- csoportja l I I