Tolnai Népújság, 2013. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)
2013-09-16 / 216. szám
4 SZEKSZÁRDI JÁRÁS 2013. SZEPTEMBER 16., HÉTFŐ HIRDETÉS m W4MSLEC márkabeit Samott téglák Kályha alkatrészek HERINGES liHLÓ 7140 Bátaszék, Budai út 1. 30/217-5013 74/492-506 HÍRSÁV Cseh táncosok jártak a két településen SZEKSZÁRD-BÁTAAPÁTI A csehországi Rouchovacek Tánccsoport vendégeskedett az elmúlt napokban Szekszárdon és Bátaapáti- ban. Gaálné Hoffercsik Dóra, a szekszárdi Ifjú Szív Tánccsoport művészeti vezetője elmondta, a vendégek Rouchovany községből érkeztek, elsősorban azért, hogy a fennállásának tizenötödik évfordulóját ünneplő bátaapáti Aranyfácán együttessel együtt ünnepeljenek. ■ B. K. Felújítják a járdákat az ovinál és a templomnál decs Felújítják Decsen a katolikus templom előtti járdát. Az önkormányzat nemcsak térkövet tetet le, de nyolc napelemes kandelábert is elhelyeznek a területen. Biczó Ernő polgármester azt is elmondta, hogy mindezek mellett az óvoda előtti útszakaszon mindkét oldalon újra aszfaltozzák a járdát. ■ B. K. Szociális földprogramra nyertek támogatást kölesd Először nyert szociális földprogramra támogatást Kölesd. Berényi István polgármester elmondta, hogy a rendelkezésükre álló mintegy 2,9 millió forintból vegyszert, műtrágyát, gépeket vásárolnak majd, illetve egy fóliasátrat építenek. Terveik szerint elsősorban burgonyát és fű- szerpaprikát termesztenek majd. A település több, mint húsz embert foglalkoztatna a programban, akiknek a bérét száz százalékban biztosítja majd a munkaügyi központ. ■ B. K. Ma is ugyanezt az utat választaná elismerés A címzetes múzeumigazgató életét és pályáját a város határozta meg A Pro Űrbe Szekszárd emlékplakettet az idei Szent István-napi városi ünnepségen dr. Gaál Attila régész, a Wosinsky Mór Megyei Múzeum címzetes igazgatója vehette át Horváth István polgármestertől. Venter Marianna szekszárd A kérdésre, mit jelent a számára a kitüntetés, dr. Gaál Attila azt válaszolta, hogy egy városhoz tartozni olyan életérzés, amely az ő korában lévőknek meghatározó momentum az életében. Bár nem itt született, két esztendős kora óta a városban él, az egész életét, a pályáját Szekszárd határozta meg. Az, hogy a város ilyen magas kitüntetéssel ismeri el a munkáját, nagyon sokat jelent a számára. Bár a múzeum megyei intézmény volt, sokat dolgoztak a városért, ezért nagyon értékes az elismerés. Dr. Gaál Attila Szekszárd- nak azt az arcát is ismeri, amelyet több generáció nem láthatott már. A múzeum közelében éltek, akkoriban ezen a területen még családi házak álltak, ők a zsinagóga mellett, egy nagy ház eléggé lerobbant cselédlakásában laktak, mégis csodálatosnak látta az őt körülvevő világot. A Wosinsky, Kölcsey és Lajos király utcának nem volt szilárd burkolata, kamillavirágok között, mezítláb járt a gyerekcsapat. A sétakert, amelynek a gondozását a háború alatt elhanyagolták, valóságos áthatolhatatlan dzsungellé változott. Ebben a mini vadonban játszottak, számukra ez maga volt a paradicsom. Meghatározó élmények voltak ezek, és olyannyira szekszárdivá nevelték, hogy amikor tartalékos tiszti továbbképzésre eredeti szülőföldjére került vissza, idegennek találta azt a világot, hiába meséltek annyi szépet és jót róla a szülei. Találkozás a történelemmel Bár a múzeum közelében laktak, és már kisgyermekként bejárt az épületbe, „hivatalosan” kisiskolás korában járt először múzeumlátogatáson. Igaz, akkor még nem fogta meg a hely szelleme, barátaival a nagyterem hajópadlójának réseiből a búzaszemeket piszkálták ki lelWOSÍNSKYMOR 1854- 1907 Dr. Gaál Attila iskolásként szerette meg a történelmet kiváló tanára hatására, és ez az egész életét meghatározta késén. Ugyanis a múzeum a háború után magtárként funkcionált. A második látogatáskor már felső tagozatos volt, erős történelmi érdeklődéssel. Ezt máig nagy tisztelettel emlegetett tanárának, Kubanek Gyulánénak köszönheti. Nem csak őt, sok tanítványát varázsolta el Nusi néni a történelem és az irodalom szere- tetével. Dr. Gaál Attila kedvence a török hódoltság kora volt, az Egri csillagokat, A koppányi aga testamentumát rongyosra olvasta. S amikor barátaival csatlakozott a múzeumbaráti körhöz, a sors különös kegye folytán a város határában lévő egykori török palánkvár frissen felszántott környékére járhattak terepmunkára. Amikor a pályaválasztásra került a sor, nem volt könnyű dolga. A sport is jelentős helyet töltött be az életében, és a mai napig fontos a számára. Zenével is foglalkozott, klarinéton játszott, a zenetanári pálya is felmerült, mint lehetőség. Végül történelem-testnevelés szakra vették fel a tanárképző főiskolára. Út a megyei múzeumba Utolsó éves főiskolásként már Mucsiban tanított, majd rögtön a diploma megszerzése után Kö- lesden. A sors újabb szerencsés fordulata volt, hogy a megyei múzeumba éppen muzeológust kerestek, és 1969. január elseje már az oly jól ismert épületben találta, ám most mind dolgozót, egészen pontosan segéd-muzeológust. Azonnal jelentkezett az egyetemre, hogy megfelelő végzettséget, majd doktori címet szerezzen. Közben máris egy izgalmas feltárás vette kezdetét, a dombóvár-békatói temető feltárása, amely egy kevéssé ismert néptöredék, az iflákok Tolna megyei jelenlétének bizonyítéka. Az iflákok - azaz vlahok - eredetileg juhpásztorok voltak, s a szerbekkel és mohamedán bos- nyákokkal együtt a 16. században települtek be az oszmán-törökök meghódította dél-dunántúli területekre, így Tolna megyébe is. S megvalósulhatott a szó szerint gyermekkori álom is. Elkezdhette a Szekszárd melletti palánkvár feltárását, a tíz évig Névjegy dr. gaál Attila Nyíregyházán született 1944-ben. Szekszárdon, a Garay János Gimnáziumban érettségizett, majd 1968- ban a Pécsi Tanárképző Főiskolán történelem-testnevelés szakon, 1972-ben pedig az ELTÉ-n szerzett diplomát. Hódoltságkori régészetből doktorált Szege-_ den. 1969-ben lett a Wosinsky Mór Múzeum munkatársa. Tizenkét esztendeig volt igazgató-helyettes, és tizennyolc évig töltötte be az igazgatói posztot. HÁZAS, FELESÉGÉVEL két gyermeket nevelnek. hobbija a horgászat és búvárkodás. tartó munka volt pályafutása egyik legnagyobb feladata. A nyolcvanas évek közepén kezdődött el a bölcskei sziklának nevezett rom - amiről kiderült, hogy egykori római erődítmény - feltárása. A szintén évtizedes munka során kollégájával, Szabó Gézával búvárrá kellett lenniük. Akkor csak sejtették, ma már tudják, ők voltak az úttörői a magyarországi víz alatti régészeti kutatásoknak. A búvárrégészeti jártasságának köszönhetően kérték fel szakértőnek egy dél-afrikai hajófeltáráshoz, amely életének egyik legnagyobb, legkülönlegesebb élménye volt. Mozgalmas nyugdíjasévek A Wosinsky Mór megyei múzeum címzetes igazgatója a nyugdíjas éveiben sem szakadt el munkahelyétől. Régi adósságát törleszti, az évek során feltárt leleteket dolgozza fel, pótolja az elmaradásokat, többek között a török palánkvárral kapcsolatos teljes anyag elkészítését és publikálását. A sporttól sem távolodott el, hosszú évekig vett részt aktívan a szenior atlétikában és kézüab- dában, s bár ma már visszafogottabban, de igyekszik a mozgást beépíteni a mindennapokba. Dr. Gaál Attila ma sem választana más várost és más pályát. A városa elismerte munkásságát, és ma is ugyanúgy lenyűgözik a letűnt korok emlékei és titkai, mint iskolás korában, amikor az első török kori cseréptöredéket vette kezébe a palánki terepbejáráson. Festményekkel díszíti a szobák falait szekkók Igazi ajándékot és tanulási lehetőséget jelent a feladat megoldása A cél, hogy a programok megmozgassák a várost szedres Szekkókkal díszíti Bágyi Zsuzsanna festő a szed- resi Lovas Udvarház panzióját. Ottjártunkkor éppen Szüret című képét másolta át az egyik szoba falára. Ez az ötödik ilyen kép az előteret díszítő A négy évszak allegóriája című alkotással együtt, mely az első a sorozatból, így ez adta az ötletet, hogy a szobákat is hasonló módon tegyék szebbé. Bágyi Zsuzsanna elmondta, a kastély, Szedres és környékének élete ihleti munkáját, a falu nevezetességei éppúgy megelevenednek a festményeken, mint a szüret, az aratás, a dinnye termesztés, de készülnek lovas képek is. A szoBágyi Zsuzsanna a készülő Szüret című szekkóval bák nevet kapnak, természetesen a falon szereplő művek címével megegyezőt. Az alkotótól megtudtuk, a szekkó száraz falra készül, azaz nem freskó, mert azt a nedves vakolatra festik. Egy szoba díszítése négy-öt napot vesz igénybe, a panzióban tizenhat ilyen helyiség van. Bágyi Zsuzsanna baráti alapon vállalkozott erre a feladatra. Az állítja, neki ez igazi ajándék és tanulási lehetőség. Saját bevallása szerint ahogy halad szobáról szobára, képei egyre fest- ményszerűbbek lesznek, és folyamatosan érez rá az akrilfes- tés lehetőségeire. ■ Budavári K. szekszárd Tiszta Levegő-Moz- dulj érte! az idei Mobilitási Hét mottója. Az önkormányzat, a Szekszárdi Civil Kerekasztal és a Zöldtárs Alapítvány közösen jegyzett programja a Te Szedd! hétvégével lényegében már elkezdődött, de szeptember 16. és 22. között több program is várja az érdeklődőket. A héten mindenféle mozgást ki lehet próbálni ingyen. A szervezők abban reménykednek, hogy azok, akik a Mobilitási Héten kedvet kapnak a szabadidő aktív eltöltéséhez, a későbbiekben is inkább ezt választják a tévé és a számítógép helyett. Hétfő délután a szekszárdi Garay téren tornázni, zumbázni is lehet, majd szerdán ugyanitt táncolni várják a fiatalokat és az örökif- jakat. Szeptember 17. autómentes nap, így délután két órakor, talán mondani sem kell, hogy a Garay téren gyülekeznek azok, akik kerékpártúrára vállalkoznak. Két útvonalat és ezzel együtt tempót lehet választani. Egy 30 kilométerest a Sió-ár- vízkapuhoz, a nyugisabban kerekezők pedig 25 kilométert tekernek a Keselyűsi úton. Szeptember 20-án és szeptember 22-én Lösz-szurdik tanösvény túrával zárul a program. Jó tudni azonban azt is, hogy a szeptember 23-val kezdődő lesz az Állampolgári Részvétel Hete. ■ B. K. 4 á / 4