Tolnai Népújság, 2013. július (24. évfolyam, 151-177. szám)

Vasárnapi Tolnai Népújság, 2013-07-14 / 26. szám

13 2013. JÚLIUS 14., VASÁRNAP MŰVÉSZBEJÁRÓ A világ legszerencsésebb embere koncert Paco de Lucia szerint nem kell andalúznak lenni a jó flamenco zenéhez Paco de Lucia best of-válogatást ad az elmúlt harminc évből az idei VeszprémFesten. Paco de Lucia a világ egyik legnagyobb gitárosa: nem­csak a flamenco reneszán­szát köszönheti neki a világ, hanem olyan emlé­kezetes, a közönség széles körében ismert lemezeket, mint a Friday Night in San Francisco. Most először lép fel Veszprémben. Mézes Gergely- Mit fognak játszani július 18- án a Veszprém Feszten?- Azt mondanám, hogy min­den alkotói korszakomból zené­lünk.- Egyfajta best ofot hallhatunk?- Pontosan. Nagyon sok ze- | nei betéttel kiegészítve, mert I nagyon jó zenészekkel érke- 1 zünk, két énekessel Rubióval | és David de Jacobával, Anto- s nio Serrano játszik billentyűs hangszereken, harmonikán, Alain Perez basszusgitáron, Pi- rana pedig ütőhangszereken. A műsorban természetesen tánc is lesz, ’Farruco egészen kiváló előadásában. Antonio Sanchez pedig gitározik.- Antonio Sanchez az unokaöcs- cse, igaz?- Igen, ő nagy reménység. Sőt több annál, már most egy kiváló gitáros, elképesztően jó ritmusérzéke van és nagyon szépen játszik flamencót. Bol­dog vagyok, hogy vele játszha­tok, és büszke is vagyok rá.- Van még a családban más zenész is? Azt tudjuk, hogy Ön is az édesapjától és a bátyjától tanult gitározni...- Igen, a másik bátyám, Pepe de Lucia például kiváló énekes, évekig zenéltünk együtt a szex­tettemben. És Antonio édesapja is zenél, igaz, ő nem profi, de azért jó gitáros. A nővérem éne­kel... szóval én amióta csak az eszemet tudom, zenével voltam körülvéve: mindenki énekelt, zenélt a családban.- Ön szerint van esélye egy nem spanyol, pontosabban andalúz zenésznek, hogy va­lóban megtanuljon flamencót játszani?- Igen, ha rengeteg vágy, szenvedély dolgozik benne. És persze nélkülözhetetlen a be­lefektetett munka. Ha ezek megvannak, mindegy honnan jössz, Andalúziából, Oroszor­szágból, Tajvanról. Manapság ráadásul ott van az internet, tehát nem kell ahhoz Spanyol- országba utazni, hogy flamen­co zenét hallgass. Persze, ha van pénzed, megéri kipróbál­ni milyen flamencóval együtt élni.- Egy interjújában korábban azt mondta, hogy a világ legtöbb helyén jobban értik és szeretik az emberek a flamencót, mint Spanyolországban. Elmagyaráz­ná, mire gondolt?- Arra, hogy bármelyik or­szágot is vesszük alapul, a nép­zene sosem lesz annyira elis­mert, mint a klasszikus zene vagy bármilyen más külföld­ről, mondjuk az Egyesült Álla­mokból érkező zene. A flamen­co persze ma már nem a folklór része, de az volt, körülbelül úgy fejlődött, mint a blues Ame­rikában. Tehát a szegények zenéje volt, azoké, akik nem jártak iskolába, az utcán tanul­ták, amit tudtak. A társadalom közép- és felsőosztályba tar­tozó tagjai pedig nem értékel­ték ezt a zenét, nem tisztelték a zenészeket sem, akik jobbára bárokban játszottak, hogy egy kis ennivalóhoz jussanak. An­dalúzia - ahonnan a flamen­co származik - Spanyolország egyik legszegényebb tartomá­nya. Ott is a legszegényebb em­berek a cigányok voltak.- És hogy látja a flamenco jövőjét? Az elmúlt évtizedek - főként az ön zenéjének köszön­hetően - a reneszánszról szól­tak, de van folytatás, feltűntek karizmatikus követők?- Nagyon pozitív érzéseim vannak a flamenco fejlődését illetően. Gyerekkoromban, ha valaki megszegte a hagyomá­nyokat, azt szentségtörőnek tartották. A mai zenészek tiszteletben tartják a hagyo­mányt, de új utakat is keres­nek. Hogy így fejlődhet tovább a műfaj, ahhoz én és Cameron Névjegy 1947. DECEMBER 21-ÉN Született Francisco Sánchez Gómez né­ven. Művésznevét édesanyja, a portugál származású Lucia Gó­mez iránti tiszteletből vette fel. 1958-BAN szerepelt nyilvánosan az algecirasi városi rádióban, és egy évre rá már díjat nyert egy flamenco-versenyen. 1968 És 1977 között - saját ai­de la Isla is hozzájárultunk, hiszen kivívtuk a flamenco szabadságát.- Lát nagy tehetségeket a fia­talok között?- Igen. A legtöbben kompo­nálnak, a saját zenéjüket játsz- szák. Ott van Tomatito (losé Fernández Torres) vagy Diego Del Morao... de inkább nem so­rolom, mert nagyon sokan van­nak. A flamenco most nagyon jó formában van.- Hol él jelenleg? Egy időben Mexikóban volt az otthona, ahova felesége révén költözött.- Sok évet éltem Mexikó­ban. Nagyon szerettem, mert kiélhettem szenvedélyemet, amélytengeri horgászatot. Sok évet töltöttem ott, két gyere­künk is ott született. Sajnos bumai mellett - Camarón de la Islával, a modern szellemű fla- menco-énekessel is készített tíz lemezt. Három közös nagyle­mezt adott ki Al Di Meolával és John McLaughlinnal, és ugyan­ennyit saját zenekarával, a Pa­co de Lucia szextettel. A hatva­nas évek elejétől több mint 30 saját albuma jelent meg. aztán Mexikó veszélyes hellyé vált, én pedig féltettem a gye­rekeimet, így el kell költözni. Most Mallorcán élünk, nagyon boldogan.- Ha gyakorlásról van szó, hogy kezdi el? Mennyit zenél egy nap?- Ez változó. Most épp egy új anyagon dolgozom, ezért az egész napot a gitárral töl­töm. De utálok gyakorolni, én inkább dolgozni szeretek, szenvedélyből játszani. Azt hiszem, én vagyok a világ leg­szerencsésebb embere, hiszen azt csinálhatom, amit szere­tek, gitározhatok, ráadásul tisztelnek is érte az emberek. Ezt nem sokan mondhatják el magukról.- Sokszor játszott már nálunk. Megismerte már az országot?- Nagyon szeretem Magyar- országot, Budapestet isme­rem is már valamennyire. Azt hiszem, hogy Európa egyik legszebb városa. Sokszor ze­néltem itt, először még akkor, amikor még kommunizmus volt. Mindig különös érzések fognak el, ha Magyarországra jövök: szeretem az embereket, a gyönyörű épületeket. Veszp­rémben még nem voltam, de nagyon kíváncsi vagyok rá. HÍRSÁV Indul a Somló Hegy Hangja Fesztivál július 18. És 21. között, a do­hai Erdődy Kastélyban tart­ják az idén a hatodik Somló Hegy Hangja Fesztivált, amelyen a legnagyobb sze­repet az autentikus népzene és az értékes jazzmuzsika kapja. A programban öko­vásár, borvásár is helyet ka­pott, emellett olyan zenészek lépnek fel, mint Elsa Valle, Both Miklós, Szokolai Dongó Balázs vagy a Balázs Elemér Group. Megújulnak a Nemzeti Galéria kiállítóterei decemberre megújul a Ma­gyar Nemzeti Galéria (MNG) több kiállítótere és állandó tárlata, míg a Szépművészeti Múzeumban ősszel Caravag- giótól és más olasz barokk mesterektől 140 művet felvo­nultató nagykiállítás nyílik. A felújításra mintegy 100 millió forint áll rendelke­zésre. A bejelentett tárlaton a közönség kilenc Caravag- gio-remekművel, s összesen csaknem 100 mester 140 al­kotásával találkozhat majd a négy éve készülő kiállításon. Szeptembertől mozikban A nagy füzet várhatóan szeptemberben mutatják be a magyar mo­zik Szász János új filmjét, A nagy füzetet, amely elnyer­te múlt szombaton a fődíjat, a Kristályglóbuszt a Karlovy Vary-i Nemzetközi Filmfesz­tiválon. A filmben Ulrich Matthes, Ulrich Thomsen, Andorai Péter, Derzsi János, Bognár Gyöngyvér, Kovács Lajos és Tóth Orsi tűnik fel. A nagymama szerepében a Kossuth-díjas Molnár Piros­ka látható. Állandó iszlám kiállítás lesz az Iparművészetiben az iparművészeti Múzeum gyűjteményének iszlám vonatkozású műtárgyait, köztük szőnyegeket, dísz­nyergeket és fegyvereket mutatnak be azon az állandó tárlaton, amely a héten nyílt meg Budapesten. Az állandó új tárlat a múzeum második emeleti kupolatermében kap helyet az épület tervezett re­konstrukciójáig. Kalandsorozatot forgat Rudolf Péter tévé A színész-rendező Fehér Béla Kossuthkifli című regényét adaptálja Világháborús filmdrámát forgat Angelina Jolié Hatrészes történelmi kaland- film-sorozatot rendez Rudolf Péter színművész Fehér Béla Kossuthkifli című regényéből. A forgatás júliusban kezdődött és októberben fejeződik be, a közmédia várhatóan jövő év őszén kezdi vetíteni az alko­tást. Rudolf Péter elmondta: az Üvegtigris után évek óta várta, hogy rátaláljon arra a témára, amelyről úgy érzi, feltétlenül meg kell csinálnia, ez most megvalósulhat. A hatszor 52 perces törté­nelmi road movie egy-egy nap történetét meséli el. A sztori el­engedhetetlen kelléke egy zöld delizsánsz (postakocsi), amely Pozsonyból Debrecenbe viszi a csomagot - benne a Kossuth- kiflinek elnevezett diós és má­kos bejglit. A sorozatot 107 helyszínen veszik fel, a produkcióban több mint száz színész alakítását láthatják majd a nézők, a főbb szerepeket Nagy-Kálózy Eszter, Trokán Nóra, Kőszegi Ákos, Ha- umann Péter, Reviczky Gábor, Kálloy Molnár Péter és Lengyel Tamás játssza. A költségvetés 740 millió fo­rint, ebből 480 millió forintot a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) finanszíroz. A kormány szerdán döntött a produkció 100 millió forintos támogatásáról. ■ Rudolf Péter Instruálja a színészeket a forgatáson egy fiatal brit színész, a 22 éves Jack O'Connell lesz a főszereplő­je Angelina Jolié újabb filmdrá­májának, amely az amerikai olimpikonból második világ- háborús hőssé vált Louis Zam- perini életét viszi vászonra. A Variety című amerikai filmes szaklap online kiadása szerint a Laura Hillenbrand 2010-ben kiadott, Unbroken című köny­ve alapján készülő filmet szep­temberben kezdik el forgatni és 2014 karácsonyára kerülhet a mozikba. A Coen-testvérek a forgatókönyv utolsó részén dolgoznak jelenleg. Zamperini az 1936-os ber­lini olimpián az amerikai csa­pat legfiatalabb tagja volt. Az amerikai hadsereg katonája­ként a csendes-óceáni hadmű­veletekben vett részt, és 1943- ban a gépe lezuhant. 47 napig hánykolódott az óceánon víz és élelem nélkül, mielőtt a Ja­pán partokra dobta a víz. Ott fogságba esett, a kínzások sem tudták megtörni. Amikor 1998- ban visszatért Japánba a naga- nói téli olimpiai lánggal futva, a legbrutálisabb kínzójával személyes találkozást kezde­ményezett, ám egykori fogva tartója visszautasította. A Universal filmstúdió már 1957-ben megvásárolta a film elkészítésének jogait. Tony Curtis szerette volna eljátszani a hőst. ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom