Tolnai Népújság, 2013. július (24. évfolyam, 151-177. szám)
2013-07-12 / 161. szám
2013. JÚLIUS 12., PÉNTEK 15 ALMANACH 2013 - BÁTA MEGKÉRDEZTÜK Egy-egy áradás után mi tartja itt? BALOGH IMRÉNÉ:- Jó választ nem tudok adni, csak személyeset. Közel hatvan éve élek itt, és soha nem tudtam máshol elképzelni az életemet, azt, hogy elköltözzek Bátáról. Szép ez a kis falu. És élhető is, mondjuk úgy, minden természeti előnyével vagy éppen hátrányával: löszfallal, árvizekkel együtt. SÁRKÖZI LAJOS:- Az én lakóhelyemet személy szerint nem veszélyeztette a Duna, de polgárőrként, közmunkásként és persze civilként is részt vettem az árvízi mentő munkában. Reggel hattól este nyolcig, kilencig pakoltam a zsákot vagy éppen irányítottam a forgalmat, mert kötelességemnek éreztem megvédeni a falumat. MATEJCSEK ANTAL ISTVÁN:- Az áradások miatt minden három évben elvész néhány méter a telkünkből. A gát a kert közepén húzódik. De megvédték a házat. Nem Bátán születtem, Erdélyből települtem át ide, itt találtam otthonra. Befogadtak, barátokra találtam. Szép kis ház ez, és még a gyümölcsfáim is megmaradtak. Végre jut fejlesztésre is halünnep Árvíz után jól esett a kikapcsolódás a bátaiaknak Halfőző- és sütőverseny, casting-, célbadobás- és a horgászatelméleti versenyek, P. Mobil-koncert, szórakoztató programok is voltak a halünnepen Igazi, megérdemelt kikapcsolódás volt a Dunamenti Horgászok Halünnepe Bátán elnevezésű rendezvény. Ünnepelhettek a bátaiak, hiszen megvédték a falut. Budavári Kata „A következő minta is egy rozé lesz. Rettegve várjuk.” A borverseny zsűrije ekképpen fogadta az éppen sorra kerülő nedűt a Dunamenti Horgászok Halünnepe Bátán elnevezésű programon. Az árvíz levonultával visszatérhetett a jókedv és a humor a bátaiak életébe, így tulajdonképpen a lehető legjobbkor tartották ezt a fesztivált. A Duna áradása nem múlt el nyom nélkül most sem a faluban, de a sziget teljes mértékben alkalmas volt a halünnep le- bonyolítására. Délelőtt a bográcsokban halászlé főtt, a tárcsákon sült a híres bátai keszeg. Vojtek József, akiről kiderült, hogy a helyi specialitást, a csúszás csibét is igen kiválóan készíti, szakértő kézzel forgatta a halakat. Húsz főre főzött, pontosabban sütött Horváth Józseffel együtt. Utóbbi tarját készített, és bevallotta, hogy csak marhát és disznóhúst eszik. A Dél-Dunántúli Falusi Turizmus Klaszter szintén húsz fős társasága viszont előírásosan csak halat készített. Illetve a halhoz juhtúrós sopszka salátát, merthogy a kiírás szerint a merészség is kívánatos volt a főzőversenyen. A vendégeket fogadó és irányító Huszárné Lukács Rozália polgármester büszkén mutatott körbe. - Megvédtük a falut - mondta, és már rohan is tovább. Később azért elmondta, nagy megköny- nyebbülés, hogy túl vannak ■ Fizikailag és anyagilag is sokat kivett a településből az árviz Háromszáz emberre főznének a volt TSZ-konyhában A régi TSZ konyha ebédlőjét is felújítaná az önkormányzat. A tervek már el is készültek. - Egy háromszáz adagos konyháról és étkezőről van szó. Bátán százharminc iskolás van, akik a legnagyobb télben is sorban állnak a jelenlegi ebédlő előtt - meséli Huszárné Lukács Rozália polgármester. A beruházás nyolcvanmillió forintba kerülne, ebből első körben harmincmillióra pályázik a falu a belügyminisztériumnál. A fennmaradó összeget további pályá-. zatokból illetve önerőből állná Báta. A településvezető arról is beszél, hogy az épület kávézóként, cukrászdaként is működne elsősorban hétvégenként. így végre lenne egy hely Bátán, ahol tortát lehet rendelni, vagy ahová el lehet menni fagyizni. Az ebédlő emellett alkalmas lenne rendezvények lebonyolítására is. az árvízen. Nemcsak fizikailag, anyagilag is sokat kivett a településből a védekezés, bár az erre fordított sok tízmilliót visszakapja majd az önkormányzat. - Az árvíztől függetlenül is rengeteg a teendőnk, a tervünk. Az iskola állami kézbe kerülésével az épület ugyan az önkormányzat tulajdona maradt, fenntartása már nem a község feladata - tájékoztat a településvezető. Mivel relatíve nem kevés a helyi adózó, elsősorban a mezőgazdaságból élőkre kell itt gondolni, van bevétele a falunak. Jut felújításra, fejlesztésre. Készül a tájház homlokzata, épül az idősek napközije, és mindez önkormányzati pénzből. Bátának az is jót tett Huszárné Lukács Rozália szerint, hogy Sárpilissel közös hivatalt tartanak fent. Kisebb a hivatali dolgozók létszáma, és megosztják a feladatokat. A dolog működik, július elsejétől pedig az óvodákat is egy intézményként tartja fenn a két település. - Itt csak az kap munkát és bért, aki dolgozik - mondja a polgármester, aki egyik legfontosabb feladatának a falu működésének ésszerűsítését tartja. Igazi unikum a tájház díjak A falu lakói adták össze a gyűjtemény anyagát Még a lányok is legények voltak a bátai gáton Eredeti szépségében tündökölhet az a jómódú parasztház, mely tájházként működik Bátán. Az épület homlokzata újul meg, renoválják a szabad kéményt, rendbe teszik az ereszcsatornákat, átszerelik a riasztórendszert, és a tetőn is elvégeznek némi javítást. A munka mikéntje nem mindegy, mivel műemlék épületről van szó. Mivel támogatást nem kapott a település, saját költségvetése terhére rendelte el a bruttó kétmilliós beruházást. Huszárné Lukács Rozália polgármester elmondta, az udvar téglázásához azért remélnek némi pályázati pénzt. Balogh Imréné, a tájház vezetője arról tájékoztatott, a Különleges a bátai tájház gyűjtemény bekerült a szellemi kulturális örökség névjegyzékébe. A bátai volt már az Év Tájháza, de kétszer kapott különdíjat az Év Múzeuma pályázaton. A tájház igazi unikumnak számít, egyrészt, mert minden darabot helyiek adtak össze, másrészt, mert nagyon gazdag gyűjtemény. Itt található a hí- mestojás-kiállítás darabjai közül jó néhány, melyek egyrészt Bátán készültek, és vannak olyanok is, amelyeket az ország távoli részéről küldtek. A turista láthat néhány igen szép imakönyvet is, melybe a bátai családok több generációja jegyezte fel a gyermekek születésének időpontját. Az egyes depóban dolgoztak az Ifjúságért Egyesület tagjai a júniusi árvíz idején. A fiúk és a lányok egyformán kivették a részüket a fizikai munkából, töltötték, rakták a zsákokat. Pirisa Réka, a szervezet nemrégiben megválasztott vezetője elmondta, ameddig önkéntesek is részt vehettek a védekezésben, toboroztak is, és a családtagokkal, barátokkal együtt annyian lettek, hogy a csapat egy részét a kettes depóba kellett átküldeni. - A társaság fele már dolgozik, a másik fele még tanul. így azok, akiknek nyári szünetük van, napközben dolgoztak, a többiek este - meséli a fiatal vezető. Hozzáteszi, a szervezet feladata részben pontosan ez, ahol tudnak, segítenek. Beszálltak a halünnep szervezésébe, de a bátai kálvária rendbetételét is tervezik. A faluszépítés az ifjak szerint nemcsak a bátaiak közérzetének javítása, de az idegenforgalom fellendítése miatt is fontos. - A gyerekeknek, fiataloknak egyszerre hasznos és szórakoztató programokat szervezünk azért, hogy ne az utcán lézengjenek. Filmvetítéseket, versenyeket, így 19-én egy csocsóbajnokságot rendezünk - sorolta az elnök. ■ Az Ifjúságért Egyesület mindig örül az új tagoknak Felújítják a templom tetőszerkezetét éveken át beázott a Szent Vér Kegytemplom teteje. A római katolikus egyház most húszmillió forintot nyert Leader pályázaton a tető renoválására. Az anyag elkészítésében az önkormányzat segített. Az idei az előkészületi év a nagy ünnep előtt krisztus vére, üdvösségünk váltságdíja - Szenvedő Krisztus-szenvedő ember. Ez a 2013-as előkészületi év mottója. A bátai Szent Vér Kegyhely, mely Magyarországon egyedülálló, 600 éves lesz 2015-ben. A templom fő búcsú ünnepe két év múlva lesz. Rendszeres programok a közösségi térben nyáron is folytatódik a tanoda program az integrált közösség szolgáltató térben. Ugyanitt működik a baba-mama klub, a védőnők augusztus elsejére szervezik az anyatejes világnapi ünnepet. Az ifjúságot önismereti, néphagyomány témakörökben tartott rendezvényekkel várják, és folytatódik a népfőiskola is. Készül az idősek napközije VALÓSZÍNŰLEG MÁSFÉL hónap múlva készül el az idősek napközije. Az orvosi rendelő, mely a napközivel egy épületben található, egy kezelőhelyiséggel bővül,így a helyeiknek nem kell Szekszárdra utazni a reumatológiai kezelésekért. A lakosság korösszetétele: Elérhetőségek Polgármesteri hivatal: Fő u. 147. Tel.: 74/490-558 Polgármesteri és jegyzői fogadóóra: csütörtökönként 8 és 9 éra között. Háziorvosi rendelő: Dobó K. u. 1. Tel.: 74/ 490-613 vagy 30/937-9048, dr. Lehel Péter Védőnő: Bölcsföldi Eszter, tel.: 20/3774971 _____________ Körzeti megbízott: Karádi László, tel.: 70/339-6735 AZ ÖSSZEÁLLÍTÁST BUDAVÁRI KATA ÍRTA, A FOTÓKAT MÁRTONFAI DÉNES ÉS BUDAVÁRI KATA KÉSZÍTETTE. AZ OLDAL MEGJELENÉSÉT A BÁTAI ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA.