Tolnai Népújság, 2013. június (24. évfolyam, 126-150. szám)
2013-06-22 / 144. szám
2013. JUNIUS 22., SZOMBAT KORKÉP 5 Németül álmodik, magyarul számol következmény A barátságok többsége nem élte túl a távolság kihívásait Nyaralókártya- programot indítanak három járásban A Kilian család a kislány, Anna tizedik születésnapját ünnepelte idén áprilisban. Adrienn örül, hogy Annának van magyar barátnője is Szívet cseréljen, aki hazát cserél, derült ki Adrienn Kilian szavaiból, akinek munkája és magánélete is sikeres Németországban. Ihárosi Ibolya- Vándor és nyughatatlan lélek voltam, mégis stabilitásra és saját családra vágytam - mondja Adrienn Kilian, lánynevén Drinóczi Adrienn, aki közel 14 éve él Németországban. - 1998 augusztusában egy súlyos autóbaleset után a szó szoros értelmében újra kezdtem az életemet, 1999- ben lediplomáztam. A szüleim, különösen édesapám minden döntésemben támogatott. Elkezdtem az álomszakmámban, idegenvezetőként dolgozni. Tele voltam tervekkel, de aztán minden másképp alakult. Férjem Magyarországról kitelepített nagyszüleivel minden évben Varsádon és a Balatonnál töltötte a nyarat. 1999 augusztusában pár együtt töltött óra után tudtam, hogy vele szeretném leélni az életem. Ő is biztos volt abban, hogy összetartozunk, hiszen két héttel később megkérte a kezem, három hónap múlva házasok voltunk. Decemberben ünnepeljük a 14. házassági évfordulónkat. Csak évekkel később fogtam igazán fel, hogy mekkora lépést tettem meg néhány hét alatt!- Hogyan sikerült beilleszkedni egy idegen ország viszonyaiba?- A nyelvvel nem volt problémám, kezdetben azonban semmi sem ment könnyen, de ma már otthon érzem magam a német viszonyok között. Kialakult egy szolid baráti körünk, és munkatársaim többsége is segítőkész. A kislányom, Anna mellett van egy "nagylányom" is, Sara. Édesapja egyedül nevelte kis szomszédlányunkat, aki Anna születése után rengeteg időt töltött nálunk. A mai napig rendszeresen jár hozzánk, 20 éves, és anyunak szólít.- Miben hasonlítanak és különböznek a németek és a magyarok?- Könnyebb a különbségeket kiemelni. A németek tá- volságtartóbbak, és nem olyan vendégszeretőek, mint a magyarok, bár nem szeretnék általánosítani. Itt is vannak kivételek, például apósoméknál egy poharat sem szabad arrébb tennem, úgy kiszolgálnak. A németek alaposak, és nagyon keményen dolgoznak, persze Magyarországon is szorgalmasak és pontosak az emberek. Érdekes, hogy szinte mindenre van biztosításuk. A német konyha központja a hús, minden sarkon lehet sült kolbászt venni, ami ugyan finom, de meg sem közelíti keresztapám véres hurkáját Kölesden.- Milyen gyakran szerepel Magyarország a német híradásokban, s mivel?- Ha egyáltalán előfordul Magyarország a médiában, többnyire negatív híreket lehet hallani, például az alkotmánynyal, a sajtószabadsággal kapcsolatban. Ugyanakkor ByeA- lex Kedvesem című dala Németországtól 12 pontot és rengeteg pozitív kritikát kapott. Büszke is voltam rá, hogy Magyarország ilyen szépen szerepelt az Eurovíziós dalfesztiválon. A magyarokról keveset tudnak a németek, a Piroska, puszta, szalámi és a gulyás kivételével. Az ország nem tartozik a legkedveltebb turisztikai célpontok közé, bár a volt kelet-németek visszajárnak a Balatonra nosztalgiázni. Ez szerintem egy kicsit az ország hibája is. Évek óta nem láttam egy Magyarországot reklámozó hirdetést, de karácsony előtt pár héttel minden évben leadnak több riportot arról, hogy Magyarországon kínozzák a libákat. Én természetesen már csak szolidaritásból is magyar libacombot veszek az ünnepekre.- Tud a férje, kislánya magyarul?- A férjem elkezdett magyarul tanulni, de nagyon gyorsan feladta. A kislányom tud, bár sokszor németül válaszol, ha magyarul szólok hozzá. Van egy nagyon kedves kis barátnője Bonyhádon, aminek nagyon örülök, mert vele minden Névjegy Adrienn kilian 1976-ban született Szekszárdon. Varsádon, majd Gyünkön élt a család. A Fasori Evangélikus Gimnáziumban érettségizett, majd a Kodo- lányi János Főiskolán végzett kommunikáció szakon. Újságíró gyakornok volt a Tolnai Népújságszerkesztőségében. A főnyári szünetben intenzíven gyakorolja a nyelvet.- Milyen nyelven álmodik és mit?- A Lufthansánál 6 különböző műszakban járok dolgozni, ezért nagyon rossz alvó vagyok. Többnyire a munkáról álmodok és németül. Számolni azonban még mindig magyarul számolok.- Szeretne egyszer végleg hazajönni?- Nekem ott van a "haza", ahol a kislányom és a férjem él. Nem tervezem, hogy visszajövök Magyarországra. Mindenképpen szeretnék azonban több időt tölteni a családommal, de ez egyelőre a munka miatt nehéz. A barátságok többsége sajnos nem élte túl a távolság kihívásait, de a legjobb barátnőm immár 23 iskola mellet a kereskedelmi és idegenforgalmi továbbképzőn idegenvezető tanfolyamot végzett. Jelenleg Frankfurt am Ma- in-tól 8 kilométerre egy kisvárosban laknak. Kilenc éve német állampolgár. Férje Héiko Kilian banktisztviselő, kislányuk Anna. éve kitart mellettem. A levelezés és telefonálás nem helyettesíti a személyes kapcsolatot, és ha sikerült hazalátogatni, akkor a család és a rokonok látogatása állt az első helyen. Apukám Londonban van, öcsém járja Európát, minden perc, amit együtt tölthetünk különleges ajándék. Utoljára 2002-ben ünnepeltük együtt Magyarországon a karácsonyt, azóta nem találkoztunk teljes létszámban. A munka nagyon fontos, hiszen pénz nélkül nem lehet élni, de nagyon magas árat fizetünk a sikerekért, az anyagi biztonságért.- Elégedett a munkájával?- Áprilisban letöltöttem a 13. évemet a Lufthansánál, jelenleg személyi asszisztens vagyok. Sok híres embert kísérek, a munkám izgalmas és igényes. Sokan csak a szép oldalát látják ennek a foglalkozásnak, és nem gondolnak bele abba, milyen lehet hajnali 3.30- kor kelni, az éjszakai műszak után éjfélkor vagy 1 órakor hazaérni. Januárban elkezdetem egy kétéves továbbképzést, ami további előrelépést hozhat a munkámban. Nem egyszerű 37 évesen újra tanulni munka és gyerek mellet, de olyan kihívás, amit szívesen vállaltam. tolna megye A nyaralás idejére őrizetlenné vált lakások, házak rendszeres rendőrségi ellenőrzését biztosítja a nyaralókártya program, amely az idén már Tolna megye három járását érinti, tájékoztatott Steinbach Zsolt, a megyei rendőr-főkapitányság sajtóreferense. A tulajdonos kérésére a rendőrség rendszeresen ellenőrzi ezeket az ingatlanokat. A rendőrjárőr és a körzeti megbízott kívülről rendszeresen megvizsgálja a nyílászárókat, ellenőrzi, hogy van-e betörésre utaló jel. A program ezen a nyáron már három - a szekszárdi, a tolnai és a paksi - járás településeit érinti. A Szekszárdi Rendőrkapitányság sok éve biztosítja ezt a szolgáltatást a kapitányság teljes illetékességi területén. A szabály változatlan, miszerint a nyaralás megkezdése előtt a tulajdonosnak személyesen kell eljuttatnia a kitöltött nyaralókártyát a Várközbe, illetve a területileg illetékes tolnai, vagy bátaszéki rendőrőrsre. A nyaralókártya a kapitányság weboldaláról is letölthető: www.police.hu/tolna/ szekszard. A Paksi Rendőrkapitányság illetékességi területén is működik ez a szolgáltatás, június 1-től augusztus végéig. Az igényeket a paksi kapitányságon lehet bejelenteni. ■ 1.1. Egy nagy amúrral szerezte meg az első helyet szekszárd A megyeszékhely melletti Sötétvölgyben megtartotta idei versenyét a Szekszárdi Közalkalmazotti Horgászegyesület. A résztvevők fogtak pontyot, amúrt, dévérkeszeget, kárászt és küszt is. A győzelmet Farkas Tibor szerezte meg 6020 grammal, a második Nagy Tamás, a harmadik Váradi Péter lett. A legnagyobb halat, egy 4860 grammos amúrt, ugyancsak Farkas Tibornak sikerült megakasztania. A legkitartóbb horgász díját Tóth Ferenc nyerte, aki súlyos betegségét követően is versenyzett. A legtöbb halat, 35 darabot, Kulisity Milán fogta. Keszeg, kárász és küsz alkotta zsákmányát. ■ Gy. M. Ismét megnyitotta a kapuit termálfürdő A hétvégén féláron látogatható a város jóvoltából Szántó és legelő víz alatt bejelentés A töltések ármentett felén megjelent a belvíz bonyhád Szombaton ismét megnyitja kapuit a vendégek előtt a Bonyhádi Termálfürdő - tájékoztatta lapunkat Bölcsföldi Zoltán. A létesítmény üzemeltetését végző BONYCOM Bonyhádi Közüzemi Kft. munkatársa hozzátette, szeptember közepéig naponta 9 és 20 óra közötti időszakban várják a strandolni, kikapcsolódni vágyókat a tavalyi szezonhoz hasonló, igen kedvező belépőkkel. Ehhez kapcsolódva megjegyezte, a nyitó hétvégén a bonyhádi városvezetés döntésének köszönhetően mindenki féláron látogathatja a megújult fürdőt, amelyben a szezon során számos programot szerveznek majd. ■ V. B. Mától ismét lubickolhatnak a bonyhádi medencékben a vendégek Tolna megyében 350 hektár mezőgazdasági terület érintett az árvíz okozta károkban, tájékoztatta lapunkat Palásti Barbara, a megyei kormányhivatal földművelésügyi igazgatóságának igazgatója. A falugazdászok folyamatosan mérik fel a mezőgazdasági területeken az árvíz okozta károkat. Az érintett földhasználóknak június 24-ig az árvízkárról adatot kell szolgáltatniuk a falugazdászok felé. A 350 hektárból 338 az ártér, tehát teljes a vízborítás, itt az árvíz miatt a teljes növényállomány kipusztulásával kell számolni. Az eddigi bejelentések faddi és bátai területekről érkeztek, főként szántó (264 ha) és gyep (74 ha) van víz alatt. Az árvíz hatására a töltések ármentett felén (nem ártéri terület) a megjelenő szivárgások és a megemelkedett talajvíz következtében megjelent a belvíz. Ezekről a területekről is adatot kell szolgáltatniuk a termelőknek, jelenleg ilyen területről 7 hektár ültetvény és 5 hektár szántó került nyilvántartásba (Fadd és Madocsa). A gemenci erdő teljes elöntése miatt a Tolna megyéhez tartozó területeken közel 500 hektár vadföld került tartósan víz alá, ebből körülbelül 410 hektár szántó, a többi pedig legelő. ■ M. I. Víz borítja a gemenci erdőt K i h \ r i