Tolnai Népújság, 2012. március (23. évfolyam, 52-77. szám)
2012-03-13 / 62. szám
4 KÖRKÉP mm m*m n^mm$s$—m - mim m 2012. MÁRCIUS 13., KEDD rr-----------------^ JPERCES INTERJÚ Regényfolyam a Hunyadiakról szekszárd Bán Mór a napokban a Hunyadiakról írt eddigi öt és tervezett há- rom történelmi kalandregényéről tartott előadást a bátaszéki könyvtár vendégeként. Az író civilben Bán Jánosként testvérlapunk, a Jász-Nagykun Szolnok megyei Új Néplap főszerkesztő-kiadóvezetője. A találkozó előtt szekszárdi szerkesztőségünkben kérdeztük.- Miért lett a Jánosból Mór?- Azért, hogy különválasszam az újságírói munkát az irodalmiaktól.- Miért éppen a Hunyadiak?- A történelem mindig is nagyon érdekelt, s olvasóként úgy tapasztaltam, hogy kevés történelmi regény jelenik meg az ország dicsőségesebb korszakairól. A Hunyadiak kora éppen ilyen, ráadásul izgalmas, tanulságos és nem ismerjük eléggé. ^htlk Costume of ih Dr. Gaál Zsuzsanna, a megyei múzeum igazgatóhelyettese mutatja a népviseletbe öltöztetett babákat a Tájak, települések, emberek kiállításon Bekukkanthatunk a múltba kiállítások Megtekinthető a szekszárdi szarkofág másolata is- Egy újságírónak mikor van ideje ennyit tanulni, majd írni?- Az egyik alapvégzettségem a történelemhez kapcsolódik, időm meg éjszaka, hét végén és szabadságok ideje alatt akad. Mindez erőfeszítést, áldozatokat igényel.- És megéri?- Azt gondolom, hogy igen, hiszen úgy tűnik, a sorozat elnyerte az olvasók érdeklődését. A korábbi köteteket is újra kell nyomni. Már mindegyik az ötödik háromezer példányos utánnyomásnál tart.- A történetekből mennyi a tény, mennyi a fantázia?- Hunyadi János ifjúságáról nagyon keveset tudunk. Ahogy emelkedett a ranglétrán, már akár napra pontosan lehet rekonstruálni az életét. Természetesen vannak a regényekben fiktív szálak, kitalált szereplők, de az egész alapvetően nagyon is valós alapokon nyugszik.- Mi is volt a bátaszéki csata?- A polgárháború idején történt, amikor a Garay-féle csoportosulás lázadása során Hunyadi és Újlaki lengyel segítséggel megverte a bátaszéki monostor közelében Erzsébet királynő híveit. Ez a nevezetes esemény is hozzájárult ahhoz, hogy most kedvesen meghívtak az író-olvasó találkozóra. ■ Ihárosi I. Múzeumpedagógus várja majd a diákcsoportokat egy nagy, interaktív kiállításon a felújított Vármegyeházán. A legújabb kutatások szerint vitatott a szekszárdi szarkofág ókeresztény eredete, inkább az antik hagyományokhoz kötődik. Ihárosi Ibolya szekszárd Várhatóan még ebben a hónapban részlegesen megnyitja kapuit a Vármegyeháza, s láto- gathatóak lesznek az új kiállítások. A még üres épületben dr. Gaál Zsuzsanna PhD, a Wosinsky Mór Megyei Múzeum igazgatóhelyettese, a kiállítások programvezetője mutatta be a látnivalókat.- Mindaz, ami ma az uniós pályázati pénzből felújított megyeházán látható, a múzeum teljes kollektívájának a szellemi terméke - mondta az igazgatóhelyettes. A teljes kiállítótér 1200 négyzetméter, a feliratok a magyar mellett angol nyelven is olvashatók. Az épület tervezőjének munkásságával ismerkedhetnek meg az érdeklődők a Pollack Mihály Teremben. Mint ismeretes, a régi megyeháza klasszicista épülettömbjét 1828- 1833 között emelték Pollack Mihály tervei szerint. Külön helyiséget kapott a híres szekszárdi szarkofág hiteles másolata is. Önálló rész a bencés apátságot bemutató kiállítás, az időszaki kiállítóteremben pedig kortárs szekszárdi képzőművészek alkotásai láthatók. Szinte lehetetlen bemutatni a sok érdekességet, eredeti, korabeli tárgyakat, vagy például a korabeli ruhák rekonstrukcióit. A tárgyak majdnem mindegyike a megyei múzeum tulajdona. A Tájak, települések, emberek kiállításon megismerkedhetnek a látogatók a puszták, a falvak népe és a nemesség életével lakásbelsők és ru- haviseletek segítségével. Külön termet kapott Garay János és Liszt Ferenc, s itt kap helyet az az ismét használhatóvá tett zongora, amelyen a világhírű magyar zeneszerző is játszott. Az infrastruktúra és a kereskedelem fejlődését működő modelleken lehet figyelemmel kísérni. A visszaván- dorlást az időben már a kiállítás bevezetőjében a tárgyak összevetésével lehet megvalósítani. Az időpontot megadva, az azonos korból származó tárgyak kapnak megvilágítást. A kiállítás alcímének, a XIX. századi tudástár és történelmi játszóháznak megfelelően rengeteg ismeretet sajátíthatnak el a gyerekek. Csak egy példa: a korabeli viseletek jellegzetességeit mágnestáblán tehetik a megfelelő alakhoz, illetve ruhához a tanulók. A múzeumpedagógiai foglalkoztatóban két alakot jelenítettek meg, Garay Jánost és az ő Háry Jánosát. A foglalkoztatóban a jelenetek előadásához szükséges jelmezek állnak a gyerekek rendelkezésére. Emellett különféle régi mesterségek fortélyaira is megtanítják majd őket. Az épület másik oldalán láthatók a feltárt gótikus kápolna maradványai. Lehet, hogy mégsem ókeresztény az 1845-ben előkerült híres szarkofág? KÜLÖN HELYISÉGBEN látható a pontos másolta a híres szarkofágnak, amelyet 1845-ben a dologház építésekor Szekszár- don, a vármegyeháza mellett találtak meg egy másik, dísztelen sírláda kíséretében. A szarkofágban talált, kiemelkedő színvonalon elkészített áldozati üvegedényen ógörögül olvasható: ^Áldozz a pásztornak, igyál és élni fogsz!” A szarkofág ókeresztény leletként híresült el, majd úgy vélték, hogy a III. századi sírládát eg}' IV. századi keresztény temetéshez újra felhasználták. E felfogás szerint akkor új fedelet kapott, amin a keresztény hal és kenyér szimbólumát vélték felfedezni. Újabban azonban a kutatások elvetik a keresztény temetkezés lehetőségét, ezen vélemények szerint a sírláda másodszori felhasználása is az antik hagyományoknak megfelelően történt. Ez azt jelenti, hogy a szőlőábrázolás sem keresztény szimbólum, hanem még az antik hagyományokhoz kötődik. ■ Régies ruhákat is felvehetnek a gyerekek. Rendbe teszik a tengelici Csapósírkertet emlékhely Diákok segítettek a zöld túraútvonal látnivalójának kialakításában TENGELic Elkezdődött a tengelici Csapó-sírkert rendbetétele. A családi síremlék a környéken létrehozandó túraútvonal, a Zöld út egyik látnivalója lesz. A Zöld út „megálmodója”, Misóczki Anikó felvette a kapcsolatot a szekszárd-palánki Csapó Dániel középiskolával, amelynek egy csapat diákja, illetve a tengelici önkormányzat munkásai láttak neki a munkának hétfőn délelőtt. A tereprendezés, az avar összegereblyézése és a bozótirtás mellett a sírköveket is elkezdték tisztítani-csiszolni, helyi sírköves szakember útmutatásai alapján. Misóczki Anikó elmondta, hogy a munka a közeljövőben folytatódik. Tegnap a Szedresi Sziget Egyesület két vezetője is a helyszínen járt. A Csapó-sírkert helyreállításának tapasztalatai alapján a szintén a Zöld út által érintendő szedresi Bezerédj-síremléket is rendbe teszik hamarosan - tájékoztatott Benke Béla, a Sziget egyesület elnöke. ■ S. K. Képgaléria: TE0L.hu! Töltsön le okostelefonjára egy QR-kód olvasó alkalmazást, indítsa el, majd irányítsa készüléke kameráját az ábrára. Az egyik felállított kapuoszlop mellett a diákok és a munkások Megakadályoznák a kőfaragó cégek megszűnését pilisvörösvár Kőkonferenciát rendeztek Pilisvörösváron. A kőfaragó szakmát mintegy 130 vállalkozó, mesterember képviselte a rendezvényen, köztük a szekszárdi Lohner Gábor és a mórá- gyi Bojás János. A szakmai ipartestület hívja össze az érdekelteket minden tavasszal - immár 13 éve - a közös dolgok megvitatására. Az ipartestület jegyzője, Csapuha Tamás elmondta: szeretnék megakadályozni a kőfaragó és műkőkészítő vállalkozók és alkalmazottaik számának további csökkenését. Senkinek sem lehet érdeke, hogy a tradicionális, több évtizedes múlttal rendelkező kőfaragóműhelyek megszűnjenek. A kőfaragók többségének munkája a temetőkhöz kötődik. Küszöbön áll a temetői törvény módosítása. Azért is lobbizni kíván a kőfaragók és műkőkészítők ipartestülete, hogy tagjaikat ne érintsék hátrányosan a változások. Például az általuk fizetendő, úgynevezett temetőfejlesztési hozzájárulás ne legyen magasabb a mostaninál. ■ W. G. Felére esett vissza a régióban épült új otthonok száma tolna megye A dél-dunántúli régióban felére, Tolna megyében kétharmadára esett vissza az újonnan épült lakások száma 2011-ben az előző évihez képest - derült ki a Központi Statisztikai Hivatal tájékoztatójából. Átlagosan a régió községeinek 81 százalékáról mondható el, hogy egyetlen lakás sem épült a területükön az elmúlt évben. Tolna megyében valamelyest kisebb, 75 százalékos ez az arány. A városok között is van olyan mindhárom megyében, ahol egy új otthont sem adtak át, Tolna megyében ilyen volt tavaly Gyönk. A 10 ezer lakosra vetített arányok tekintetében Tolna áll a legrosz- szabbul, hiszen itt mindössze 5,2 új lakás jutott ennyi emberre, míg Somogybán 9,7, Baranyában 9,5. Az építtetők tekintetében a korábbiakkal ellentétben most nem a vállalkozások, hanem a magánerő számít dominánsnak, és jellemző, hogy az új lakások többsége saját használatra készített családi ház. ■ H. É. Három helyen is jelentős kárt okoztak a betörők tolna megye Több mint másfél millió forinttal károsítottak meg egy szekszárdi lakost a hétvégén - tájékoztatta lapunkat tegnap Farkas Kinga, a Tolna Megyei Rendőr-főkapitányság sajtóreferense. Ismeretlen tettes ellopott a családi házból 3000 eurót, 30 ezer forintot és négy bankkártyát. Ezek közül háromról összesen félmillió forint készpénzt vettek fel. Ugyancsak Szekszárdon betörtek egy lakóház melléképületébe, ahonnan szerszámok, elektromos kábelek tűntek el. A kár megközelíti a 100 ezer forintot. Egy faddi kocsmából 165 ezer forint értékben loptak el készpénzt, cigarettát és némi szeszes italt. ■ 1.1. t