Tolnai Népújság, 2011. november (22. évfolyam, 256-280. szám)

2011-11-12 / 265. szám

14 SPORT TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2011. NOVEMBER 12., SZOMBAT Bokszgála: Halász, Zatykó és Szili meccse is izgalmakat ígér Halász Gábor és Szalai Viktor vívja a szombat esti szekszárdi küzdősportgála csúcsmérkőzé­sét. A szlovák bajnoki címért zaj­ló összecsapás előtt is lesznek azonban érdekes meccsek a me­gyeszékhely arénájában. A Figh­ter Night fl. elnevezésű gála öt órakor kezdődik, és a Petrányi Zoltán által vezetett Profibox Promotion égisze alatt zajlik. A rendezvényen - amely tető alá hozásában oroszlánrészt vállalt a főmérkőzés egyik szereplője, Halász Gábor, valamint a koráb­ban több címet is begyűjtő, nehézsúlyú Erős Lajos - szorító- ba lép többek között egy svájci istállónál bunyózó Szili István, valamit két címmérkőzést is megtekinthetnek a kilátogató nézők. A WBF világbajnoki öve és a magyar bajnoki cím is a tétje a két amazon összecsapásának. Zatykó Zita és Kiss Diána tíz menetre tervezett összecsapá­son igyekszik eldönteni, hogy melyikük a jobb. A hivatalos mérlegelést tegnap Budapesten, a Ramada Hotelben ejtették meg, valamennyi induló hozta a sú­lyát. A szervezők tájékoztatása szerint a kapukat 16 órakor nyit­ják, érdemes lesz korán kiláto­gatni a sportcsarnokba. ■ R. G. TEOLhu A bokszgáláról írt korábbi cikkeket, interjúkat megtalálja internetes oldalunkon, a fíOLhu hírportálon I s * . „Großer Gott, wir loben dich, Herr, wir preisen deine Stärke. Vor dir neigt die Erde sich Und bewundert deine Werke. Wie du warst vor aller Zeit, so bleibst du in Ewigkeit.” Am 9. November 2011 ist Adam Hepp von den Familienange­hörigen, Verwandten, Freunden und zahlreichen Trauergästen in Szekszárd auf seinem letzten Weg begleitet worden. Wohl vielmals sang Herr Adam Hepp in der kokerscher, später in der szekszárder Kirche das obere Lied, so wie er es in seiner Kind­heit erlernt hat, und wie er erzogen worden war. Adam Hepp erblickte das Tageslicht am 16. August 1926 in der Gemeinde Kokersch. Seine Kindzeit und die Schuljahren ver­brachte er in seinem Heimatsdorf. Auch Um erreichte - wie so viele seinen ungarndeutschen Schick­salskameraden - nach Beendigung des 2. Weltkrieges im Jahre 1945, die kollektive Bestrafung. Im Jahre 1946 ist die ganze Familie von Kokersch vertrieben worden. Das er von der Aussiedlung entkam, hat er sich in Szekszárd Zuflucht gesucht. Hier verdiente- HIRDETÉS A kötelező a legnehezebb kézilabda A szezon egyik leghúzósabb meccse vár az UKSE-re A pont nélkül álló Kis­kunhalasi NKSE vendége lesz az UKSE Szekszárd csapata az élvonalbeli bajnokság nyolcadik for­dulójában vasárnap. Balázs László Ahhoz a Kiskunhalasi NKSE-hez látogat a női NB I. vasárnapi já­téknapján az UKSE Szekszárd női csapata, amely idén hason­ló cipőben jár, mint tavaly Ko­vács Jenő együttese. A Bács-Kis- kun megyei újonc még pont nél­kül áll. Sokan a hétközi Békés­csaba és a Szekszárd elleni baj­nokijukat gondolják vízválasz­tónak. Az első akadályt szerdán nem tudta átugrani Varga József edző alakulata, hiszen nagyon simán vereséget szenvedtek a viharsarki gárdától, Sterbikék gyakorlatilag feladták a máso­dik félidőt (22-33). Hiába pró­bált meg szezon közben is erő­síteni a Halas (Valovics Nóra sú­lyos sérülése után újrakezdte pályafutását), egyelőre még vá­rat magára az első győzelmük. Az UKSE-nél ismerik az ellenfe­let, tudják, hogy hol vannak azok a pontok, ahol nagyon kell összpontosítani védekezésben. Az egyik veszélyes játékos Bar­na Éva, aki csapata góljainak kétharmadát lövi. Az átlövő hét gólt dobott a remekül védő bé­késcsabai Futaki Hajnalkának. .novfeSL Jenőfi Katalin sokat tehet azért, hogy az UKSE győztesként utazzon haza A női NB 1. állása 1. Győr 8 8 0 0 322-192 16 2. Vác 9 7 1 1 ' 259-216 15 3. Ferencváros 8 7 0 1 255-231 14 4. Debrecen 9 5 0 4 258-261 10 5. Siófok 7 4 1 2 203-194 9 6. Érd 9 4 0 5 249-239 8 7. Veszprém 7 3 1 3 197-214 7 8. Fehérvár 9 3 1 5 241-274 7 9. Szekszárd 7 2 1 4 196-227 5 10. Békéscsaba 9 2 1 6 226-262 5 11. Dunaújváros 8 1 ' 0 7 234-263 2 12. Kiskunhalas 8 0 0 8 199-266 0 Sorrend: az egymás elleni eredmény rangsorol Takácsék nem tudták tartani az Előre két nehéztüzérét: Glu- sica 9, Toskovic 8 gólig jutott.- A soron következő bajno­kink a nyerhető kategóriába tar­tozik, ugyanakkor a legnehe­zebbek egyike lesz - nyilatkoz­ta Kovács Jenő, az UKSE vezető­edzője. - Mindenkinek maga­sabb lesz a stressz-szintje, ép­pen ezért a héten megpróbál­tam levenni a terhet játékosaim válláról. Egyelőre még nem va­gyunk olyan szinten, hogy a kö­telező győzelem kategóriába tartozó összecsapásokat bizto­san nyerni tudjuk. A külső kö­rülmények is befolyásolják ké­zilabdázóim teljesítményét: az öltözőben téma a pénz, talán csak egy játékosom tudja kezel­ni a kialakult helyzetet. A veze­tés folyamatosan egyeztet a tá­mogatóinkkal, ennek a múlt hé­ten kézzelfogható bizonyítékát kaptuk. Szóbeli ígéretünk van, hogy a szponzorok kitartanak mellettünk. PROMÓCIÓ ín Memóriám Adam Hepp 1926-2011 er in den ersten Zeiten illegal, später als sogenannte geduldete Person als Tagelöhner sein Brot. In dieser Zeit als die Ungarn­deutschen noch völlig entrechtet waren - auch mit den zufälli­gerweise entstandende Retorsi­onen rechnend - war er eine leitende Person, der zusammen mit seinen Schicksalskameraden die ersten „illegalen Schwaben­bälle” organisierte. Damals hat dies deswegen eine große Be­deutung gehabt, weil dies in den eingeschüchterten Menschen die eigene Kultur, die Lieder, die Tänze und Gebräuche wieder erweckte, und trug dann sehr viel zur Bewahrung der Identität bei. Seine Famüie und seme Kinder erzog er auch in diesem Sinne. Später - als sich die Diktatur gegen den Ungarndeutschen ein wenig milderte, sind die früheren illegalen Schwabenbällen gedul­det worden und nach Jahren später zählten diese Veranstaltungen sogar zur prestigevollen Ereig­nissen - ist er einer der aktivsten Leiter der „Schwabenball-organi- sierungskomitee” geworden. Aus diesen Veranstaltungen entstanden dann die Szekszárder ungandeutschen Kulturgruppen: der Szekszárder Deutscher Na­tionalitätenchor, die Blaskapelle und der Deutschklub. Bei der Gründung, beim Start konnte man jederzeit mit der Hilfe von Adam Hepp rechnen. Nach dem Systemwechsel war er mit Herz und Seele bei der Geburt des Szekszárder Deutschen Nationalitätenvereins dabei. Im 1989 nahm er aktiv bei dem Entstand der Partnerschaft mit Bietigheim-Bissingen teil. Diese sogennnte „Volksdiplo­matie" hat auch viel dazu bei­getragen, daß zwischen Bietig­heim-Bissingen und Szekszárd eme vielfache, fast die ganze zivile Sphäre verflechtende Partner­schaftssystem entstand. Die Persönlichkeit und der Keller von Adam Hepp gab für vielen diplomatischen Beziehun­gen Platz und Geistigkeit. Im Jahre 1992 bearbeitete und lehrte er das alte „Kokerscher Betlehemspiel” den Schüler der Dienes Valéria Grundschule ein. Im 1993 hat er seine Kraft und Energie, nicht geschont, und er nahm mit bedeutende gesell­schaftliche Arbeit an dem Umbau des St. Stefan Gemeinschaftshau­ses teil. So trug er auch viel da­bei, daß die hiesigen Ungarn­deutschen und den Mitglieder des Katholischen Leservereins ein richtiges, kultiviertes, niveau­volles zu Hause durch das Ge- memschaftshaus bekommen. Im Jahre 1995 zeichnete ihn die Szekszárder Deutsche Minder­heitenselbstverwaltung mit der Auszeichnung „Für das Ungarn­deutschtum in Szekszárd” aus. Adam Hepp ist als armer Ungarndeutscher auf die Welt gekommen, und lebte durch sein ganzes Leben für die Volks­gruppe. Im vergangenem Monat war in ganz Europa und auch bei uns eme Volkszählung. Im Oktober waren wir Ungarn­deutschen hier in Szekszárd noch mit einer Person mehr, ab Novem­ber sind wir dort oben, an dem himmlischen Szekszárder deut­schen Stammtisch eins mehr. Der humorvolle, hifsbereiter „Ádi bácsi” wird uns fehlen, seine Person behalten wir in unserer Erinnerung und in unseren Her­zen. Ruhe sanft! „Großer Gott, wir loben dich, Herr, wir preisen deine Stärke. Vor dir neigt die Erde sich Und bewundert deine Werke. Wie du warst vor aller Zeit, so bleibst du in Ewigkeit.” 2011. november 9-én, Szekszárdon az alsóvárosi temetőben családta­gok és a népes gyászolók kísérték utolsó útjára id. Hepp Ádámot Bi­zony sokszor énekelte Hepp Ádám a fenti sorokat a kakasdi, majd ké­sőbb a szekszárdi templomban úgy, ahogy azt kicsi gyerekkora óta tanulta, ahogy nevelődött. Hepp Ádám 1926. augusztus 16-án szü­letett Rakasd községben. Iskola­évei és gyermekkora is e faluban teltek el. 1945-ben a n. vüágháború befeje­zése után a kollektív büntetés - mint megannyi magyarországi né­met sorstársát - őt is elérte, és így 1946-ban az egész családot elűzték Kakasdról. Hogy a kitelepítéstől megmeneküljön, Szekszárdon ke­resett menedéket Itt kezdetben ille­gális, majd később megtűrt sze­mélyként napszámosként kereste kenyerét Abban az időben, amikor még a magyarországi németség tel­jes jogfosztottságban élt - vállalva az esetleges retorziókat is -, nép­csoportja sorstársaival összefogva vezető szerepet játszott az első „ille­gális svábbálok” megszervezésé­ben. Ennek azért volt nagy jelentő­sége, mert a megfélemlített embe­rekben ezáltal újra éledezni kezdett a saját kultúra (a dalok, táncok, ha­gyományok) és identitás megőrzé­se iránti készség. Családját és gyer­mekeit is e szellemben nevelte. Később, amikor magyarországi németek elleni diktatúra enyhült, valamint a korábbi „illegális sváb­bálok” megtűrtté váltak, majd évek múlva már a város társasági életé­ben rangos eseménynek számítot­tak, az úgynevezett „svábbálrende- zőség” egyik aktív, vezető tagja lett. Ezekből a rendezvényekből és a már említett úgynevezett „svábbál- rendezőségből” alakultak ki szek­szárdi német nemzetiségi kultúr- csoportok: a Szekszárdi Német Nemzetiségi Kórus, a fúvószene­kar, a klub. Mindezek megalapítá­sában, a startnál Hepp Ádám segítő támogatása mindig jelen volt A rendszerváltozás után is szív- vel-lélekkel segített és ott bábásko­dott a Szekszárdi Német Nemzeti­ségi Egyesület megalakulásakor. 1989-ben a Szekszárd-Bietig- heim-Bissingen partnerkapcsolat létrejöttében szintén aktívan részt vett E „népi diplomácia” is nagymér­tékben hozzájárult ahhoz, hogy Szekszárd és Bietigheim-Bissingen között sokoldalú, a szinte teljes ci­vil szférát behálózó kapcsolatrend­szer alakult ki. Ádi bácsi személye és pincéje bizony sok fontos diplo­máciai kapcsolatnak adott helyet és szellemiséget. 1992- ben a régi kakasdi „Bet- lehemes” játékot dolgozta fel, és ta­nította be a Dienes Valéria Általá­nos Iskola tanulóinak. 1993- ban a Szent István Ház át­építési munkáiból is - erej ét-ener­giáját nem kímélve, jelentős társa­dalmi munkájával - derekasan ki­vette a részét, ezzel is hozzájárul­va ahhoz, hogy a helyi németség és a katolikus társaskör számára egy kulturált, nívós közösségi ház állhasson rendelkezésre. Áldozatos munkáját 1995-ben a szekszárdi Német Kisebbségi Ön- kormányzat a „Szekszárdi Német­ségért” nívódíjjal jutalmazta. Hepp Ádám szegény sorsú ma­gyarországi németnek született, egész életében e németségért cse­I A magassági fölény döntött az FKSE SZoESE elleni mérkőzésén FÉRFIKOSÁRLABDA NB II. NYUGATI CSOPORT, 4. FORDULÓ. SZOMBAT- HELYI ESE-MARLEY FKSE SZEK­SZÁRD 93-68 (16-16, 31-22, 22-13,24-17). Szombathely, 100 néző. Vezette: Németh, Lipics. Szekszárd: Tarlós, KAVECZKI7, CSŰRÖS 24/6, TÓTH 12, Him­mel 5/3. Csere: Lacza 4/3, Csá­szár 4, Klein 10/3, Keresztes 2, Farkas. Edző: Murvai Árpád. Jól kezdtek a szekszárdi fiata­lok, Csűrös vezérletével vezet­tek is az 5. percig. Feltámadt a hazai gárda, és gyorsan for­dított. A nagyobb összeomlást időkéréssel sikerült elkerülnie Murvai edzőnek - a negyed vé­gére döntetlen volt az állás. A rövid szünet után a vendéglátó kapott előbb lábra, fokozatosan húztak el a jól játszó Marley-től. A felvonás közepétől folyamato­san tartotta tízpontos előnyét a Szombathely, ezen egy újabb szekszárdi időkérés sem tudott változtatni, az FKSE védekezése nem akart összeállni. A nagy­szünet után tovább növelte elő­nyét a hazai gárda, amely jól ér­vényesítette magassági fölényét. A látogatók sorsa a 33. és a 36. perc között pecsételődött meg végleg, ekkor tizenkét hazai pontot hagytak válasz nélkül a Tolna megyeiek. A kitűnően ját­szó szombathelyiek ellen a 87 IBM-pontot termelő vendégcsa­pat teljesítménye is kevés volt. már közöltük: Soproni Tigri- sek-Dombóvár 68-71. ■ KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS AZ 1%-ÉRT A Szekszárdi Német Nemzetiségi Egyesület ezúton mond köszönetét mindazon támogatóinak, akik 2010-ben személyi jövedelemadó­juk lírával támogatták az égésűiét munkáját Az így összegűit 93 951 Ft-ot a Szekszárdi Német Nemzeti­ségi Egyesület a német nemzetisé­gi hagyományőrző programjainak lebonyolítására használta fel. PROGRAMMEN/PROGRAMOK, RENDEZVÉNYEK: A Bonyhádi Német Kisebbségi Ön- kormányzat tisztelettel meghív minden érdeklődőt a 2011. no­vember 12-én (szombat) a bonyhá­di művelődési házban tartandó „Márton-napi búcsú” programjára. MŰSOR: 16.00 ÓRÁTÓL A SZÍNHÁZTEREMBEN • BONI Bartók Béla Alapfokú Művé­szetoktatási Intézmény növendékei • BONI Széchenyi I. Ált. Iskola di­ákjai • BONI Vörösmarty M. Ált Iskola diákjai • Kränzlein Néptánc Egyesület • Malom és Szélkakasos óvoda óvodásai, valamint a Pumukli cso­port • Német Nemzetiségi Kulturális Egyesület Kórusa 20 ÓRÁTÓL bál a Dynamic zene­karral, vendég a Mórágyi Német Nemzetiségi tánccsoport lekedett. Az elmúlt hónapban egész Európában, és így nálunk is, népszámlálás volt Októberben, itt Szekszárdon egy némettel még töb­ben voltunk, novembertől már oda- fónt vannak eggyel többen az égi, szekszárdi német törzsasztalnál. A jókedvű, segítőkész Ádi bácsi hiányozni fog nekünk. Személyét és emlékét szívünkben megőriz­zük. Nyugodjál békében. ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom