Tolnai Népújság, 2011. november (22. évfolyam, 256-280. szám)
2011-11-12 / 265. szám
14 SPORT TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2011. NOVEMBER 12., SZOMBAT Bokszgála: Halász, Zatykó és Szili meccse is izgalmakat ígér Halász Gábor és Szalai Viktor vívja a szombat esti szekszárdi küzdősportgála csúcsmérkőzését. A szlovák bajnoki címért zajló összecsapás előtt is lesznek azonban érdekes meccsek a megyeszékhely arénájában. A Fighter Night fl. elnevezésű gála öt órakor kezdődik, és a Petrányi Zoltán által vezetett Profibox Promotion égisze alatt zajlik. A rendezvényen - amely tető alá hozásában oroszlánrészt vállalt a főmérkőzés egyik szereplője, Halász Gábor, valamint a korábban több címet is begyűjtő, nehézsúlyú Erős Lajos - szorító- ba lép többek között egy svájci istállónál bunyózó Szili István, valamit két címmérkőzést is megtekinthetnek a kilátogató nézők. A WBF világbajnoki öve és a magyar bajnoki cím is a tétje a két amazon összecsapásának. Zatykó Zita és Kiss Diána tíz menetre tervezett összecsapáson igyekszik eldönteni, hogy melyikük a jobb. A hivatalos mérlegelést tegnap Budapesten, a Ramada Hotelben ejtették meg, valamennyi induló hozta a súlyát. A szervezők tájékoztatása szerint a kapukat 16 órakor nyitják, érdemes lesz korán kilátogatni a sportcsarnokba. ■ R. G. TEOLhu A bokszgáláról írt korábbi cikkeket, interjúkat megtalálja internetes oldalunkon, a fíOLhu hírportálon I s * . „Großer Gott, wir loben dich, Herr, wir preisen deine Stärke. Vor dir neigt die Erde sich Und bewundert deine Werke. Wie du warst vor aller Zeit, so bleibst du in Ewigkeit.” Am 9. November 2011 ist Adam Hepp von den Familienangehörigen, Verwandten, Freunden und zahlreichen Trauergästen in Szekszárd auf seinem letzten Weg begleitet worden. Wohl vielmals sang Herr Adam Hepp in der kokerscher, später in der szekszárder Kirche das obere Lied, so wie er es in seiner Kindheit erlernt hat, und wie er erzogen worden war. Adam Hepp erblickte das Tageslicht am 16. August 1926 in der Gemeinde Kokersch. Seine Kindzeit und die Schuljahren verbrachte er in seinem Heimatsdorf. Auch Um erreichte - wie so viele seinen ungarndeutschen Schicksalskameraden - nach Beendigung des 2. Weltkrieges im Jahre 1945, die kollektive Bestrafung. Im Jahre 1946 ist die ganze Familie von Kokersch vertrieben worden. Das er von der Aussiedlung entkam, hat er sich in Szekszárd Zuflucht gesucht. Hier verdiente- HIRDETÉS A kötelező a legnehezebb kézilabda A szezon egyik leghúzósabb meccse vár az UKSE-re A pont nélkül álló Kiskunhalasi NKSE vendége lesz az UKSE Szekszárd csapata az élvonalbeli bajnokság nyolcadik fordulójában vasárnap. Balázs László Ahhoz a Kiskunhalasi NKSE-hez látogat a női NB I. vasárnapi játéknapján az UKSE Szekszárd női csapata, amely idén hasonló cipőben jár, mint tavaly Kovács Jenő együttese. A Bács-Kis- kun megyei újonc még pont nélkül áll. Sokan a hétközi Békéscsaba és a Szekszárd elleni bajnokijukat gondolják vízválasztónak. Az első akadályt szerdán nem tudta átugrani Varga József edző alakulata, hiszen nagyon simán vereséget szenvedtek a viharsarki gárdától, Sterbikék gyakorlatilag feladták a második félidőt (22-33). Hiába próbált meg szezon közben is erősíteni a Halas (Valovics Nóra súlyos sérülése után újrakezdte pályafutását), egyelőre még várat magára az első győzelmük. Az UKSE-nél ismerik az ellenfelet, tudják, hogy hol vannak azok a pontok, ahol nagyon kell összpontosítani védekezésben. Az egyik veszélyes játékos Barna Éva, aki csapata góljainak kétharmadát lövi. Az átlövő hét gólt dobott a remekül védő békéscsabai Futaki Hajnalkának. .novfeSL Jenőfi Katalin sokat tehet azért, hogy az UKSE győztesként utazzon haza A női NB 1. állása 1. Győr 8 8 0 0 322-192 16 2. Vác 9 7 1 1 ' 259-216 15 3. Ferencváros 8 7 0 1 255-231 14 4. Debrecen 9 5 0 4 258-261 10 5. Siófok 7 4 1 2 203-194 9 6. Érd 9 4 0 5 249-239 8 7. Veszprém 7 3 1 3 197-214 7 8. Fehérvár 9 3 1 5 241-274 7 9. Szekszárd 7 2 1 4 196-227 5 10. Békéscsaba 9 2 1 6 226-262 5 11. Dunaújváros 8 1 ' 0 7 234-263 2 12. Kiskunhalas 8 0 0 8 199-266 0 Sorrend: az egymás elleni eredmény rangsorol Takácsék nem tudták tartani az Előre két nehéztüzérét: Glu- sica 9, Toskovic 8 gólig jutott.- A soron következő bajnokink a nyerhető kategóriába tartozik, ugyanakkor a legnehezebbek egyike lesz - nyilatkozta Kovács Jenő, az UKSE vezetőedzője. - Mindenkinek magasabb lesz a stressz-szintje, éppen ezért a héten megpróbáltam levenni a terhet játékosaim válláról. Egyelőre még nem vagyunk olyan szinten, hogy a kötelező győzelem kategóriába tartozó összecsapásokat biztosan nyerni tudjuk. A külső körülmények is befolyásolják kézilabdázóim teljesítményét: az öltözőben téma a pénz, talán csak egy játékosom tudja kezelni a kialakult helyzetet. A vezetés folyamatosan egyeztet a támogatóinkkal, ennek a múlt héten kézzelfogható bizonyítékát kaptuk. Szóbeli ígéretünk van, hogy a szponzorok kitartanak mellettünk. PROMÓCIÓ ín Memóriám Adam Hepp 1926-2011 er in den ersten Zeiten illegal, später als sogenannte geduldete Person als Tagelöhner sein Brot. In dieser Zeit als die Ungarndeutschen noch völlig entrechtet waren - auch mit den zufälligerweise entstandende Retorsionen rechnend - war er eine leitende Person, der zusammen mit seinen Schicksalskameraden die ersten „illegalen Schwabenbälle” organisierte. Damals hat dies deswegen eine große Bedeutung gehabt, weil dies in den eingeschüchterten Menschen die eigene Kultur, die Lieder, die Tänze und Gebräuche wieder erweckte, und trug dann sehr viel zur Bewahrung der Identität bei. Seine Famüie und seme Kinder erzog er auch in diesem Sinne. Später - als sich die Diktatur gegen den Ungarndeutschen ein wenig milderte, sind die früheren illegalen Schwabenbällen geduldet worden und nach Jahren später zählten diese Veranstaltungen sogar zur prestigevollen Ereignissen - ist er einer der aktivsten Leiter der „Schwabenball-organi- sierungskomitee” geworden. Aus diesen Veranstaltungen entstanden dann die Szekszárder ungandeutschen Kulturgruppen: der Szekszárder Deutscher Nationalitätenchor, die Blaskapelle und der Deutschklub. Bei der Gründung, beim Start konnte man jederzeit mit der Hilfe von Adam Hepp rechnen. Nach dem Systemwechsel war er mit Herz und Seele bei der Geburt des Szekszárder Deutschen Nationalitätenvereins dabei. Im 1989 nahm er aktiv bei dem Entstand der Partnerschaft mit Bietigheim-Bissingen teil. Diese sogennnte „Volksdiplomatie" hat auch viel dazu beigetragen, daß zwischen Bietigheim-Bissingen und Szekszárd eme vielfache, fast die ganze zivile Sphäre verflechtende Partnerschaftssystem entstand. Die Persönlichkeit und der Keller von Adam Hepp gab für vielen diplomatischen Beziehungen Platz und Geistigkeit. Im Jahre 1992 bearbeitete und lehrte er das alte „Kokerscher Betlehemspiel” den Schüler der Dienes Valéria Grundschule ein. Im 1993 hat er seine Kraft und Energie, nicht geschont, und er nahm mit bedeutende gesellschaftliche Arbeit an dem Umbau des St. Stefan Gemeinschaftshauses teil. So trug er auch viel dabei, daß die hiesigen Ungarndeutschen und den Mitglieder des Katholischen Leservereins ein richtiges, kultiviertes, niveauvolles zu Hause durch das Ge- memschaftshaus bekommen. Im Jahre 1995 zeichnete ihn die Szekszárder Deutsche Minderheitenselbstverwaltung mit der Auszeichnung „Für das Ungarndeutschtum in Szekszárd” aus. Adam Hepp ist als armer Ungarndeutscher auf die Welt gekommen, und lebte durch sein ganzes Leben für die Volksgruppe. Im vergangenem Monat war in ganz Europa und auch bei uns eme Volkszählung. Im Oktober waren wir Ungarndeutschen hier in Szekszárd noch mit einer Person mehr, ab November sind wir dort oben, an dem himmlischen Szekszárder deutschen Stammtisch eins mehr. Der humorvolle, hifsbereiter „Ádi bácsi” wird uns fehlen, seine Person behalten wir in unserer Erinnerung und in unseren Herzen. Ruhe sanft! „Großer Gott, wir loben dich, Herr, wir preisen deine Stärke. Vor dir neigt die Erde sich Und bewundert deine Werke. Wie du warst vor aller Zeit, so bleibst du in Ewigkeit.” 2011. november 9-én, Szekszárdon az alsóvárosi temetőben családtagok és a népes gyászolók kísérték utolsó útjára id. Hepp Ádámot Bizony sokszor énekelte Hepp Ádám a fenti sorokat a kakasdi, majd később a szekszárdi templomban úgy, ahogy azt kicsi gyerekkora óta tanulta, ahogy nevelődött. Hepp Ádám 1926. augusztus 16-án született Rakasd községben. Iskolaévei és gyermekkora is e faluban teltek el. 1945-ben a n. vüágháború befejezése után a kollektív büntetés - mint megannyi magyarországi német sorstársát - őt is elérte, és így 1946-ban az egész családot elűzték Kakasdról. Hogy a kitelepítéstől megmeneküljön, Szekszárdon keresett menedéket Itt kezdetben illegális, majd később megtűrt személyként napszámosként kereste kenyerét Abban az időben, amikor még a magyarországi németség teljes jogfosztottságban élt - vállalva az esetleges retorziókat is -, népcsoportja sorstársaival összefogva vezető szerepet játszott az első „illegális svábbálok” megszervezésében. Ennek azért volt nagy jelentősége, mert a megfélemlített emberekben ezáltal újra éledezni kezdett a saját kultúra (a dalok, táncok, hagyományok) és identitás megőrzése iránti készség. Családját és gyermekeit is e szellemben nevelte. Később, amikor magyarországi németek elleni diktatúra enyhült, valamint a korábbi „illegális svábbálok” megtűrtté váltak, majd évek múlva már a város társasági életében rangos eseménynek számítottak, az úgynevezett „svábbálrende- zőség” egyik aktív, vezető tagja lett. Ezekből a rendezvényekből és a már említett úgynevezett „svábbál- rendezőségből” alakultak ki szekszárdi német nemzetiségi kultúr- csoportok: a Szekszárdi Német Nemzetiségi Kórus, a fúvószenekar, a klub. Mindezek megalapításában, a startnál Hepp Ádám segítő támogatása mindig jelen volt A rendszerváltozás után is szív- vel-lélekkel segített és ott bábáskodott a Szekszárdi Német Nemzetiségi Egyesület megalakulásakor. 1989-ben a Szekszárd-Bietig- heim-Bissingen partnerkapcsolat létrejöttében szintén aktívan részt vett E „népi diplomácia” is nagymértékben hozzájárult ahhoz, hogy Szekszárd és Bietigheim-Bissingen között sokoldalú, a szinte teljes civil szférát behálózó kapcsolatrendszer alakult ki. Ádi bácsi személye és pincéje bizony sok fontos diplomáciai kapcsolatnak adott helyet és szellemiséget. 1992- ben a régi kakasdi „Bet- lehemes” játékot dolgozta fel, és tanította be a Dienes Valéria Általános Iskola tanulóinak. 1993- ban a Szent István Ház átépítési munkáiból is - erej ét-energiáját nem kímélve, jelentős társadalmi munkájával - derekasan kivette a részét, ezzel is hozzájárulva ahhoz, hogy a helyi németség és a katolikus társaskör számára egy kulturált, nívós közösségi ház állhasson rendelkezésre. Áldozatos munkáját 1995-ben a szekszárdi Német Kisebbségi Ön- kormányzat a „Szekszárdi Németségért” nívódíjjal jutalmazta. Hepp Ádám szegény sorsú magyarországi németnek született, egész életében e németségért cseI A magassági fölény döntött az FKSE SZoESE elleni mérkőzésén FÉRFIKOSÁRLABDA NB II. NYUGATI CSOPORT, 4. FORDULÓ. SZOMBAT- HELYI ESE-MARLEY FKSE SZEKSZÁRD 93-68 (16-16, 31-22, 22-13,24-17). Szombathely, 100 néző. Vezette: Németh, Lipics. Szekszárd: Tarlós, KAVECZKI7, CSŰRÖS 24/6, TÓTH 12, Himmel 5/3. Csere: Lacza 4/3, Császár 4, Klein 10/3, Keresztes 2, Farkas. Edző: Murvai Árpád. Jól kezdtek a szekszárdi fiatalok, Csűrös vezérletével vezettek is az 5. percig. Feltámadt a hazai gárda, és gyorsan fordított. A nagyobb összeomlást időkéréssel sikerült elkerülnie Murvai edzőnek - a negyed végére döntetlen volt az állás. A rövid szünet után a vendéglátó kapott előbb lábra, fokozatosan húztak el a jól játszó Marley-től. A felvonás közepétől folyamatosan tartotta tízpontos előnyét a Szombathely, ezen egy újabb szekszárdi időkérés sem tudott változtatni, az FKSE védekezése nem akart összeállni. A nagyszünet után tovább növelte előnyét a hazai gárda, amely jól érvényesítette magassági fölényét. A látogatók sorsa a 33. és a 36. perc között pecsételődött meg végleg, ekkor tizenkét hazai pontot hagytak válasz nélkül a Tolna megyeiek. A kitűnően játszó szombathelyiek ellen a 87 IBM-pontot termelő vendégcsapat teljesítménye is kevés volt. már közöltük: Soproni Tigri- sek-Dombóvár 68-71. ■ KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS AZ 1%-ÉRT A Szekszárdi Német Nemzetiségi Egyesület ezúton mond köszönetét mindazon támogatóinak, akik 2010-ben személyi jövedelemadójuk lírával támogatták az égésűiét munkáját Az így összegűit 93 951 Ft-ot a Szekszárdi Német Nemzetiségi Egyesület a német nemzetiségi hagyományőrző programjainak lebonyolítására használta fel. PROGRAMMEN/PROGRAMOK, RENDEZVÉNYEK: A Bonyhádi Német Kisebbségi Ön- kormányzat tisztelettel meghív minden érdeklődőt a 2011. november 12-én (szombat) a bonyhádi művelődési házban tartandó „Márton-napi búcsú” programjára. MŰSOR: 16.00 ÓRÁTÓL A SZÍNHÁZTEREMBEN • BONI Bartók Béla Alapfokú Művészetoktatási Intézmény növendékei • BONI Széchenyi I. Ált. Iskola diákjai • BONI Vörösmarty M. Ált Iskola diákjai • Kränzlein Néptánc Egyesület • Malom és Szélkakasos óvoda óvodásai, valamint a Pumukli csoport • Német Nemzetiségi Kulturális Egyesület Kórusa 20 ÓRÁTÓL bál a Dynamic zenekarral, vendég a Mórágyi Német Nemzetiségi tánccsoport lekedett. Az elmúlt hónapban egész Európában, és így nálunk is, népszámlálás volt Októberben, itt Szekszárdon egy némettel még többen voltunk, novembertől már oda- fónt vannak eggyel többen az égi, szekszárdi német törzsasztalnál. A jókedvű, segítőkész Ádi bácsi hiányozni fog nekünk. Személyét és emlékét szívünkben megőrizzük. Nyugodjál békében. ■