Tolnai Népújság, 2007. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)
2007-08-04 / 181. szám
10 A harangok laknak? A múlt héten válaszoltam kedves olvasónk kármentővel kapcsolatos kérdésére; most a kérdés másik felére - mi a véleményem arról, hogy „harangok laknak” - felelek. A magyarság szívéhez - Hunyadi János óta különösen - közel állnak a harangok. Az életünk sokféle eseményét (esküvő, ünnep, déli 12 óra, tűzvész, veszély, halál, temetés) kongásával kísérő harangot pedig számtalan kifejezésünkben - szeretetünk jeléül - élőként emlegetjük. Gondoljunk csak az olyan szókapcsolatokra, közmondásokra, mint: szól a harang, hív a harang, a harangok Rómába mentek; majd megfizeti a nagyharang, a harangok se szólnak egyformán stb! A harang lakik, a harangok laknak szóképpel sok helyütt találkozhatunk. Néhány példa: A döbröközi - 1902. november 3-án Szent Imre herceg tiszteletére felavatott - templom 44 méteres tornyában három harang lakik. A 8 mázsás - délidőben megszólaló - Szent Mihály-harangot Gondos Mihály helybéli lakos öntette 1927-ben. Vagy: Csurgón a XII. században épült, gótikus eredetű római katoliküs templom - amelyet a XVIII. században barokk stílusban átépítettek - nyolcszögletes tornyában 1778-ból való harangok laknak. Kapolcshoz kapcsolódik: Az örökségvölgyi séták során érintik a falvak templomait; a vállalkozó kedvűek meg is mászhatják a tornyokat, ahol a harangok laknak. Arra is van példa, hogy nemcsak a harangok laknak: Hajós az a falu, ahol a bor lakik; az emberek csak vendégségbe járnak ide. összefoglalva: A harang lakik, a harangok laknak szókép nemcsak helyes, hanem kívánatos is; hisz minden szókép szemléletesebbé, élénkebbé teszi stílusunkat! Ajánlati felhívás: K.É. 2007. JÚLIUS 30. 11815/2007 Dalmandi Mezőgazdasági Zrt. ajánlati felhívása nyílt eljárás megindítására tárgy: Dalmand-vörösegyházi szarvasmarhatelep sertéshizlaló teleppé történő átalakításához a hígtrágya-kezelési, és kapcsolódó létesítmények építése eljárás TÍPUSA: Nyílt közbeszer- zési eljárás TOVÁBBI INFORMÁCIÓ KÉRHETŐ: Dalmandi Mezőgazdasági Zrt. 7211 Dalmand, Felszabadulás u. 42. Puskás István Tel.: 74/539-110 Fax: 74/539-115 E-mail: puskas@dmgrt.hu AJÁNLATTÉTELI HATÁRIDŐ: 2007. szeptember 10. 11226/2007 Dombóvár Város Önkormányzata ajánlati felhívása nyílt eljárás megindítására HÉTVÉGE TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2007. AUGUSZTUS 4., SZOMBAT Légiósra vadásznak az etióp nők misszió A paksi fiatalember nyolc évet vállalt, jelenleg Dzsibutiban szolgál A paksi Magyar János újoncként öt évet írt alá a francia idegenlégióban. Aztán még három évet vállalt, várhatóan 2011- ben veszi le a légiós egyenruhát. Wessely Gábor Jelenleg Afrikában teljesít szolgálatot. Oda két évre ment. Aztán még két és fél éve marad, amit várhatóan az öregkatonát megillető nyugisabb körülmények között tölthet: Franciaországban. Élete nagy kalandjára 2003-ban, 23 évesen indult Magyar János. Paksról a Marseille melletti Aubagne-ba utazott, a légió központi ezredéhez. Ott fogadják az újoncokat, majd a castelnaudari iskolába kerülnek, négyhónapos alapkiképzésre.- Kemény volt?- Előtte itthon letöltöttem kilenc hónap sorkatonai szolgálatot. Nem akarok senkit megsérteni, de ami Magyarországon megy az egy vicc. Itt attól dicső öregkatona valaki, hogy felrúgja a vödröt, mikor az újonc felmossa a budit. Kinn nem a szívatás a sikk, hanem a profizmus.- Ki hova kerül az alapkiképzés után? Lehet választani?- Három ezredet jelölhetünk meg, olyan sorrendben ami nekünk a legszimpatikusabb. A kiképzés során pontoznak bennünket, s a végeredmény szerint történik a vezénylés. Én oda kerültem, ahova legjobban szerettem volna: az utász ezredhez. Ott speciális hegyvidéki, alpinista kiképzést kaptam, végigcsináltam egy négyhónapos afrikai missziót, aztán rádiós iskolába kértem magam. Már a tizedes iskolán is túl voltam, amikor három és fél év szolgálat után felajánlottak egy kétéves feladatot Kelet-Afrikában.- Nem öt év a szolgálati idő?- Az első szerződés öt évre szól, de sokan kötnek újabbakat. Vannak, akik már 20 - 25 évet töltöttek a légióban.- Mekkora a légió, és milyen összetételű? Sok a magyar?- Az idegenlégió a francia hadsereg különleges alakulata. Magyar János 23 évesen lépett be az idegenlégióba, s vett részt a négyhónapos alapkiképzésen ' .. .... i. Tíz ezredből áll, s ezek közül kettő nem harci: a központi és a kiképző. A többiek sokfelé szolgálnak, Afganisztántól Elefántcsontpartig. A legénység a világ minden tájáról érkezik. A katonáknak körülbelül tíz százaléka magyar. Paksról is volt kinn egy srác, csak ő már leszerelt, öt év után.-Te ennél többet vállaltál?- Még három évet írtam alá. Most kinn vagyok Afrikában, Dzsibutiban, és a maradék két és fél évet valószínűleg egy franciaországi bázison töltöm.- Hol van Dzsibuti, és mi ott a dolgod?- Alapvetően határfigyelő szolgálatot látunk el, terepjárókkal, illetve kétéltű és más páncélozott járművekkel. Mindenkinek megvan a szakterülete, én rádiós vagyok. Dzsibuti 1977 óta független köztársaság. Etiópiával, Szomáliával és Eritreával határos, Dunántúl nagyságú ország a Vörös-tenger partján. Megalakulását követően Etiópia elvesztette tengeri kapcsolatát, amibe nehezen nyugszik bele. Ezért kellenek rendfenntartó erők. Szerencsére éles konfliktus nincs, de a jelenlétünk szükséges.- Hányán vagytok ott?- Összesen 1500 francia katonát vezényeltek a térségbe. Az én egységemben 120 légiós van, köztük négy magyar.- Lehet érintkezni a polgári lakossággal? Csajozni?- Csak módjával. A hivatalos munkaidő Afrikában, a nagy meleg miatt 6-13 óráig tart. Ha terepen vagyunk persze ez nem tartható, de általáLegtöbben az ezredük jelvényét tetováltatják magukra A tetoválást már Egyiptomban is ismerték. Az ezzel kapcsolatos első írásos emlék Japánból származik. Arról szól, hogy a tetoválást büntetésként - megbélyegzésként - alkalmazták 400 körül. Később, a gyarmatosítók feljegyzéseinek sokasága tanúskodik az északés dél-amerikai indiánok eme szokásáról. A francia idegenlégióban szolgálók 80-90 százaléka tetováltat magára különféle ábrákat, feliratokat. legtöbben az ezredük jelvényét viselik a közismert jelmondattal: Légió Partia Nostra! Azaz: A légió a mi hazánk! ban az estéink szabadok. Az ünnepnap, muzulmán ország lévén, a péntek. Bejárunk a fővárosba szórakozni. Nem jó, ha nagyon elengedi magát az ember, mert sok etióp nő vadászik az ittas légiósokra. Vagy lenyúlják őket, vagy rájuk akaszkodnak. Számukra ez az egyetlen kitörési lehetőség a nyomorból.- És számodra kitörési lehetőség-e a szolgálat, anyagüag?- Aki nem szórja el a pénzt, az megalapozhatja a jövőjét. A minimálbér Franciaországban 1100 euró. Az ott szolgáló katonák ennél nem sokkal többet kapnak, de a tereppótíék megdobja a pénzt, a missziókban résztvevőknek pedig két és félszeres zsold jár. Öt év után lehet parancsnoki engedéllyel házasodni, és 15 év után nyugdíjazást kérni.- Felőrli a légió az embert?- Egyelőre én elég jól tűröm. Fizikailag erősebb, idegileg kiegyensúlyozottabb, nyugodtabb lettem. Ha valakit a szolgálatra alkalmasnak minősítenek, az általában fizikailag rendben van. A légióban inkább lelkileg pattannak meg a srácok.- A családod hogy viseli ezt a hosszú szolgálatot? Milyen gyakran látnak?- Eleinte nem voltak boldogok, de most már azt hiszem, büszkék rám. A harmadik év után gazdálkodhat a légiós a szabadidejével: évi 45 nap szabadságot kap. Általában kétszer jövök haza: télen és nyáron. Pillanatnyilag úgy áll a dolog, hogy 2011-ben leszerelek.- S itthon is valami fegyveres melót keresel?- Nem, ha egyszer levetem az egyenruhát, többet nem veszem fel. A nyelvtudásommal akarok valamit kezdeni. Angolul és németül jól beszélek, s most már franciául is. Nulla francia tudással mentem ki, aztán a szakzsargont a kiképzés során, a líraibb kifejezéseket meg egy ottani barátnőmtől gyorsan megtanultam. Remélem, hogy nyolc év légiós tapasztalattal a hátam mögött, és három nyelv ismeretével valahogy elboldogulok majd Magyarországon. KÖZBESZERZÉSI SZEMLE tárgy: Ajánlatkérő intézményei részére takarítási, portaszolgálati, valamint karbantartási feladatok ellátása eljárás típusa: Nyílt közbeszer- zési eljárás TOVÁBBI INFORMÁCIÓ KÉRHETŐ: Dombóvár Város Önkormányzata 7200 Dombóvár, Szent István tér 1. Szabó Loránd, polgármester Tel.: 74/564-500 Fax: 74/564-501 E-mail: penzugy@dombovar.hu AJÁNLATTÉTELI HATÁRIDŐ: 2007. szeptember 17. Tájékoztató(k): K.É. 2007. AUGUSZTUS 1. 10629/2007 Paksi Atomerőmű Zrt. tájékoztatója a szerződés teljesítéséről TÁRGY: Paksi Atomerőmű Zrt. területén lévő 2. blokki 1. akna dekontaminálási és üzemi állapot helyreállítása érdekében végzendő munkák AZ ELJÁRÁS típusa: Hirdetmény nélküli tárgyalásos közbeszerzési eljárás nyertes: VUJE a.s. Okruzna 5., 91684 Trnava, Szlovákia AZ ELLENSZOLGÁLTATÁS ÖSSZEGE: 1 400 101 EUR A SZERZŐDÉS IDŐTARTAMA, TELJESÍTÉSE HATÁRIDEJE: 2007. június 30. 10630/2007 Paksi Atomerőmű Zrt. tájékoztatója a szerződés teljesítéséről tárgy: A Paksi Atomerőmű Zrt. 1. blokki számítógéptermi klímagépek és ventillátorok cseréje az eljárás típusa: Nyílt közbe- szerzési eljárás nyertes: Csőszer Paks Kft, 7030 Paks, Tolnai u. 60. AZ ELLENSZOLGÁLTATÁS ÖSSZEGE: 52 842 136 Ft A SZERZŐDÉS IDŐTARTAMA, TELJESÍTÉSE HATÁRIDEJE: 2007. május 10. 9949/2007 Radioaktív Hulladékokat Kezelő Kht. tájékoztatója a szerződés módosításáról tárgy: Az atomerőművi kis és közepes aktivitású radioaktív hulladékok végleges elhelyezésére irányuló felszín alatti kutatási munkák 2005-2007. az eljárás típusa: Hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos közbeszerzési eljárás nyertes: Bátatom Kutató, Fejlesztő és Szolgáltató Kft., 1021 Budapest, Hűvösvölgyi út 54. AZ ELLENSZOLGÁLTATÁS ÖSSZEGE: 10 249 730 527 Ft A SZERZŐDÉS IDŐTARTAMA, TELJESÍTÉSE határideje: 2007. december 15. A MÓDOSÍTÁS TARTALMA: - felszín alatti földtani kutatások lefolytatásának mennyisége 3400 m-ről 2033 m-re módosul,- kutatási programirányítás külföldi projekt felügyeleti, ill. tanácsadói tevékenységre vonatkozó részével csökken a szerződés mennyisége,- a szerződésben foglalt feladatok végteljesítési határideje 2007. december 15-ről 2007. augusztus 31-re módosult,- a vállalkozói díj összege 10 249 730 527 Ft-ról 6 563 288 577 Ft- ra módosult. STATISZTIKA: A Közbeszerzési Értesítő 2007. július 27-i számában megjelent „Tájékoztató az eljárás eredményéről” 18 darab felhívása kapcsán nyertes Tolna megyei vállalkozás száma: 0. A „Tájékoztató a szerződés teljesítéséről” 46 darab felsorolása kapcsán szerződött Tolna megyei vállalkozás száma: 0. A Közbeszerzési Értesítő 2007. július 30-i számában megjelent „Tájékoztató az eljárás eredményéről” 23 darab felhívása kapcsán nyertes Tolna megyei vállalkozás száma: 0. A „Tájékoztató a szerződés teljesítéséről” 53 darab felsorolása kapcsán szerződött Tolna megyei vállalkozás száma: 0. A Közbeszerzési Értesítő 2007. augusztus 1-jei számában megjelent „Tájékoztató az eljárás eredményéről” 31 darab felhívása kapcsán nyertes Tolna megyei vállalkozás száma: 0. A „Tájékoztató a szerződés teljesítéséről” 43 darab felsorolása kapcsán szerződött Tolna megyei vállalkozás száma: 1. MEGJEGYZÉS: K.É. 2007. július 30.: Közbeszerzési értesítő 2007. július 30-i száma. 11815/2007: A tájékoztató/aján- lati felhívás azonosítója iÉStl *uin* Közbeszerzési szemle ft Tolna Megyei Kereskedelmi és Iparkamara és a Tolnai Népú jság közös gazdasági rovata OL INFO CENTRE I I ! I