Tolnai Népújság, 2007. május (18. évfolyam, 101-125. szám)

2007-05-19 / 116. szám

2007. MÁJUS 19., SZOMBAT - TOLNAI NÉPÚJSÁG BÁTASZÉK AZ OLDAL MEGJELENÉSÉT A BÁTASZÉKI ÖNKORMÁNYZAT TÁMOGATTA Az elmúlt évben több mint száz alkalommal fújták a dalokat A besigheimi Stadtkapelle fellé­pései mindig emlékezetesek. A fúvószenekar tizenöt év alatt leg­alább hétszer járt Bátaszéken, Horst Braun, a Stadtkapelle tisz­teletbeli elnöke pedig már tizen­ötödször van itt.- Az együttes nyolcvannégy éves - mesélte Horst Braun. - A háború után, 1952-ben újjáala­pították. Jelenleg mintegy száz tagja van az utánpótlással együtt. A törzsgárdához nagyjá­ból hatvan zenész tartozik. A tiszteletbeli elnöktől meg­tudtuk azt is, hogy Besigheim nyilvános rendezvényein min­dig fellép a zenekar. Az ottani templomban is szoktak hangver­senyt adni, csakúgy, mint teg­nap este a bátaszéki templom­ban a bátaszéki kamarakórus­sal, a helyi pedagógus kórussal és a bátaszéki fúvószenekarral együtt. Gyakran járnak külföld­re, Besigheim többi külföldi test­vérvárosában is szívesen zenél­nek. Horst Braun összeszámolta, hogy az elmúlt évben a próbák­kal és a fellépésekkel együtt százhárom alkalommal muzsi­kált az együttes. A besigheimi szokásokhoz hí­ven ők sem maradtak le az aján­dékozásról. Két évvel ezelőtt használt, de jó minőségű hang­szereket adtak a bátaszéki fúvó­soknak. Arra a kérdésre, hogy vélemé­nye szerint ml a receptje egy jó fú­vószenekarnak, a „zene nagykö­vete” azt mondta: - Nagyon sokat teszünk azért, hogy a fiatalokat tanítsuk, ők így már jó zenészek­ként kerülnek az együttesbe. Ám a legfontosabb egy kiváló kar­mester. Nekünk van ilyen, Ro­land Haug, a városi zenei igazga­tó személyében. ■ S. K. Park őrzi a barátok nevét jubileum Érdemes volt aláírniuk a testvérvárosi szerződést Horst Braun Vidám volt hangulat a keresztelőn is. Balról Steffen Bühler, mögötte Potápi Árpád honatya, előtte Bognár Jenő, jobbról dr. Puskás Imre uniós szabványoknak is megfe­lelővé tudják fejleszteni az im­már Besigheim játszóparkot. A mintegy ötven fős civil, ön- kormányzati, oktatási és kultu­rális küldöttség élén Bátaszékre érkezett Steffen Bühler, a test­vértelepülés polgármestere úgy vélte: Bátaszék lendületben van, ehhez pedig jól illik egy új játszótér, amely a jövő, az ifjú­ság érdekében ké­szül. Besigheim ön- kormányzata nevében az ottani borkirálynő nyújtott át egy borí­tékot Bognár lenő részére, a ját­szótér fejlesztéséhez való első hozzájárulásként. Dr. Puskás Imre, a megyei köz­gyűlés elnöke, mint lokálpatrió­ta méltatta a besigheimi tűzoltó­ság nagyvonalú felajánlásait, amelyek révén a bátaszéki ön­kéntes tűzoltó egyesület újjáé­ledt, sőt, ma már a legkiválób­bak közé került. Dr. Puskás Im­re, valamint Mácsai Antal, a me­gyei katasztrófavédelmi igazga­tóság vezetője, illetve a bátaszéki tűzoltóság ajándéktárgyakkal és elismerő oklevéllel köszönte meg a besigheimiek önzetlen és nélkülöz- heteüen segítségét. Jochen Feyerabend, a besigheimi lánglova­gok parancsnoka minderre sze­rényen úgy reagált: a tűzoltók kapcsolatában első helyen a ba­rátság áll. Ami azt illeti, a két város ti­zenöt éves viszonyára is ez a megállapítás a legtalálóbb. Más­fél évtízed alatt sok szálon ala­kultak a kapcsolatok. Évente ■ ígéretes a kapcsolat jövője. jönnek-mennek a diákok Báta­szék és Besigheim között, felfe­dezve egymás kultúráját, szoká­sait, nem utolsósorban - főként a német - nyelvet gyakorolva. Mint az a fentiekből is kide­rült, kiemelkedő a két tűzoltóság szakmai és baráti kapcsolata. A leginkább talán a kulturális kon­taktusok fejlődtek. A bátaszéki kórusok többször jártak Besigheimben, Bátaszéken pe­dig szintén több alkalommal lát­tak vendégül énekkarokat. A bátaszéki tánccsoportokat még ma is lenyűgözi a színpompás besigheimi szüreti felvonulás. A Stadtkapelle példája pedig minden bizonnyal hozzájárul ahhoz, hogy a bátaszéki fúvósze­nekar is egyre jobb lesz. Külön érdekesség az évente megrendezendő nemzetközi Jux-Spiele játék, amelyen Besig­heim és Bátaszék más nemzet­közi partnertelepülései is részt vesznek. Bognár Jenő polgármester sze­rint a tizenöt év mérlegét meg­vonva megállapítható, hogy ér­demes volt aláírni a testvérváro­si szerződést Besigheimmel. Ő úgy véli, ennek a kapcsolatnak nem csak gazdag múltja és gya­rapodó jelene, hanem ígéretes jövője is van. Tegnaptól a bátaszéki Babits utcai játszópark is őrzi Besigheim, Bátaszék német testvérvárosa nevét. A tizenöt éve hivatalosan is barátnak számító két te­lepülés kölcsönösen elége­dett kapcsolatukkal. Steinbach Zsolt- Tíz évvel ezelőtt Besigheimben felavatták a Bátaszék nevű ut­cát. Mivel nálunk új utcát nem nyitottunk, úgy gondoltuk, azzal viszonozzuk a gesztust, hogy a Babits utcai játszóparkot nevez­zük el német testvérvárosunk­ról - mondta tegnap délután Bognár Jenő. A névadó ünnepség a két tele­pülés partnerkapcsolata szente­sítésének tizenötödik évforduló­ja alkalmából zajlott, a csütör­töktől szombat estig tartó prog­ramsorozat részeként. A besig­heimi Stadtkapelle, a Perczel ut­cai óvodások és Herendi János katolikus lelkipásztor közremű­ködésével. Bognár Jenő reményét fejezte ki, hogy a besigheimi polgár- mesterrel közösen megtalálják a lehetőségét annak, hogy pályá­zati támogatással hamarosan az Nem szokták túl komolyra venni a figurát Nélkülözhetetlen az ajándéktechnika lánglovagok Barátsággal és zászlóval viszonozták a rengeteg segítséget- A találkozásaink mindig na­gyon jó hangulatúak, hiszen, mint azt az elnevezés is mutatja, testvérkapcsolatról van szó - mondta Riglerné Stang Erika, a programokat szervező helyi né­met nemzetiségi egyesület veze­tőségi tagja. - Mivel Bátaszéken kevés a szálláslehetőség, vendé­geinket általában családoknál he­lyezzük el, ami még szorosabbra fűzi a kapcsolatokat. Egy egy ta­lálkozást mind mi, mind a besig­heimiek „mindent bele” alapon töltünk meg programokkal: van benne kirándulás, mulatozási le­hetőség, kulturális fellépés, kö­zös vacsora. Ezek az alkalmak mindig vidámak, nem vesszük túl komolyra a figurát. ■ Hogy a bátaszéki önkéntes tűz­oltóság ez évtől már köztestület­ként dolgozhat, azt zömmel a besigheimi tűzoltóktól ajándék­ba kapott eszközöknek köszön­heti - értékelte német barátaik segítőkészségét Péter József, a bátaszéki tűzoltó egyesület elnö­ke. A két város között még nem is volt hivatalos a kapcsolat, ami­kor már egy Mercedes tűzoltó szerkocsit kaptak ajándékba Besigheimből. Azóta további há­rom tűzoltóautó és számos érté- a kés berendezés, felszerelés ér- | kezett a német testvértelepülés- a ről. Az ajándékok amúgy jó ke- a zekbe kerültek: a bátaszéki tűz- J oltóság idén első lett az országos 2 tűzoltó szakmai vetélkedőn. Fuchsz Csaba, Jochen Feyerabend, Treszner József és Péter József A személyes kapcsolatfelvétel csak 1995-ben történt meg a két település lánglovagjai között. Az elmúlt tizenkét év során azon­ban ez a viszony mély barátság­gá alakult. Ma már az internet segítségével napi kontaktusban vannak egymással, és minden találkozás után nehéz az elválás. Péter József úgy fogalmazott: ők a maguk részéről a barátsá­gon és a vendéglátáson kívül nem sok mindent tudnak adni német partnereiknek. Tavaly azonban sikerült egy maradan­dó, tárgyi emlékkel megajándé­kozni őket: a háború alatt eltűnt besigheimi egyesületi zászló he­lyett a bátaszékiek csináltattak egy lobogót. ■ A borászkodás még szorosabban összehozza a településeinket- Azokon a helyeken, ahol szőlőt termesztenek, borászkodnak, hasonlóak az emberek belső tu­lajdonságai is. Jól passzolnak egymáshoz az ilyen települések- vélekedett Steffen Bühler besigheimi polgármester, Báta­szék díszpolgára.- Besigheim a barátságon kí­vül is sok mindent adott Bátaszéknek. Önök mindenki­vel ilyen gálánsak?- Nagyra becsüljük a vendég- szeretet, azt a barátságot, amely- lyel fogadnak bennünket Báta­széken. Ezért azok közül, akik már voltak itt, nagyon sokan úgy gondolják: ha valamiben tudunk segíteni, hát segítsünk. Egyéb­ként az utóbbi időben olyan sok változás van Bátaszéken, hogy lehet: néhány év múlva majd mi kapunk valamit innen.- Azon túl, hogy kedvesek a bátaszékiek, mi az, amiért önök örömmel látogatnak ide?- Ahányszor jövünk, mindig valami új dolgot látunk. Néhány éve az öregek otthonát avatták. Van szupermarket, új benzin­kút. Most pedig megnézhettem az uszoda terveit. .......5 St effen Bühler- Olvastam a Népújságban, hogy Bognár Jenő polgármes­ter legutóbbi megválasztása utáni első magánútja Besig- heimbe vezetett. Önök jó ba­rátságban vannak.- A bátaszéki és a besigheimi emberek között nagyon sok ba­ráti kapcsolat alakult ki. Ez érvé­nyes Bognár polgármester úrra és rám is. Nagyon jól megértjük egymást. Arról is hallok, hogy a két település polgárai sokszor ta­lálkoznak egymással, függetle­nül az ilyen alkalmaktól is, mint a mostani.- Szoktak beszélgetni a mun­kájukról itteni kollégájával? Mit gondol, melyiküknek van könnyebb dolga?- Jaj, a világon minden pol­gármesternek nehéz a helyzete. A munkánk szerintem nagy vo­nalakban hasonlít. Nagyon fon­tos a város polgáraihoz való hoz­záállás.- A bátaszékiek el vannak ra­gadtatva az önök szüreti ün­nepétől, a Winzerfesttől. De vajon az önök borai-e a job­bak, vagy az itteniek?- A borok mindig ott a legjob­bak, ahol előállították őket. Teg­nap lehetőségünk volt itt egy kóstolón részt venni. Mondha­tom, kiváló borok voltak. De ha a jövő héten alkalmam lesz egy otthoni pincészetben kóstolni, akkor ott is biztosan kiváló ne­dűket ihatok. ■ S. T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom