Tolnai Népújság, 2005. január (16. évfolyam, 1-25. szám)

2005-01-24 / 19. szám

2005. JANUÁR 24., HÉTFŐ - TOLNAI NÉPÚJSÁG 13 KITEKINTŐ jJMj, Lahor** ;Karáchl iMUralMi * i. - 0OIHV., /"•* Bay or Bengal AtopfoW WMMchfonai v': aLMidra*) Á'ííáiííB Sei ■Ütést. . •; HKW41 Colombo! **■ Visszavárják az orvosokat hat nap, ezer beteg Ternák Gábor hazatért Srí Lankáról :■ :: ,x,,. ■ -'W ■ Arabian Sea LrUöLMtJtMa* ■ HA1.0[VRS5X rok által leglátogatottabb üdülő­övezet, Negombo és környéke húzódik - a szárazföld „takará­sának” köszönhetően jóval köny- nyebben vészelte át a kritikus napot. Fő turistaszezon lévén a szállodák teltházzal üzemeltek. A pihenő vendégek vonakodva engedtek a rábeszélésnek, mi­szerint el kell hagyniuk a ten­gerpartot, mert veszély közele­dik. A hitetienkedők és a bátrab­bak videofelvételen rögzítették a déli órákban megjelenő különös „dagályt”. A tenger szintje las­san emelkedett és a mintegy 50 centiméteres víz az első házso­rokig húzódott föl a parton, majd néhány óra elteltével komótosan visszavonult. Emberéletben, anyagiakban nem keletkezett kár ezen a vidéken. A szökőár pusztítása után két héttel utaztam Srí Lankára. Co­lombo repülőterén annyi válto­zást tapasztaltam, hogy a szoká­sos „turistaáradat” helyett több­ségében a különféle európai se­gélyszervezetek képviselői száll­tak ki a gépekből, és csak igen kevés nyaraló vendég. A nyugati partot, Negombo környékét jár­va sehol nem észleltem a közeli pusztítás nyomát. Azonban nemcsak a rend, hanem a csend is uralkodó most ezen a vidéken. A tárt kapukkal álló szállodák­ban a megszokott vendégsereg helyett főként a már említett aktivisták és újságírók foglalják el a szobák egy részét A hotelek személyzete pedig nap mint nap megteríti az asztalokat, elkészí­tik az ínycsiklandozó fogásokat, halkan megszólal a zenekar - és várnak. A tengerparti áru­sok róják szokásos köreiket, a boltosok rendezgetik kirakatai­kat, de csak elvétve érkezik egy- egy üdülni vágyó család. Továbbutazva dél felé azt lát­hattam, hogy a kezdeti kétség- beesés, kilátástalanság és gyász mellett törvényszerűen megin­dul az élet. Folyik a romeltakarí­tás, hogy mielőbb megkezdőd­hessenek az építkezések. Ne tes­sék a mieinkhez hasonló lakóte­lepekre gondolni. Itt apró kis házakban laknak az emberek. Egy átlagháztartásban a vil­lanyvilágítás, esetleg a vízveze­ték jelenti az egyedüli komfortot. Az egyszerű életkörülmények el­lenére általában boldogabban és megelégedettebben élnek az it­teniek, hiába sok országban a jóléti társadalom. Itt mindig mindenki mosolyog. A helyi la­kosság -bár tudvalevő, hogy Srí Lanka szegény ország - erején felül segíti a szerencsétlen sor- súakat A magyar utazók már régen fölfedezték ezt a különleges kis szigetországot. Az ide látogatók mintegy egy évtizede élvezik természeti szépségeit, kultúrájá­nak kincseit, konyhájának fi­nom ízeit. Most, a tragikus törté­nések kapcsán sor került arra, hogy a Srí Lanka-i emberek is megtudják, tőlük 8 ezer kilomé­terre van egy kicsi ország, Ma­gyarország, ahonnan most segít­ség is érkezik a számukra. Bizo­nyára a későbbiekben sem fog­nak erről megfeledkezni és a magyar turistákat még na­gyobb vendégszeretet övezi majd itt, mint valaha. WIMAL MORAPITIYE, A SR1LANKAN AIRLINES MAGYARORSZÁGI KÉPVISELETÉNEK IGAZGATÓJA F. Kováts Éva Hazaérkezett Srí Lankáról dr. TERNÁK GÁBOR, a Baranya Me­gyei Kórház Infektológiai Osztá­lyának vezető főorvosa. Szek- szárd egykori országgyűlési képviselője az Adventista Karitász szervezésében január 7-től 19-ig tartózkodott több kol­légájával Ceylonon. A főorvos Srí Lanka keleti részén, a szökőár által legjobban sújtott tartományban, a fővárostól mint­egy 290 kilométerre fekvő Ampára városában dolgozott. Az utak állapotát mutatja, hogy több mint kilenc óra alatt értek a helyszínre. Az országnak azon a részén nemigen voltak egész­ségügyi csapa­tok, ezért irá­nyították a ma­gyar orvosokat oda. Az utazga­tással jelentős idő veszett el, így nettó hat napot tudtak csak foglalkozni a betegekkel, de így is 1053 páci­enst láttak el a magyar orvosok.- Borzasztóan nagy tragédia történt Srí Lankán, iszonyú em­beri sorsokat láttunk. Az egyik betegemnek, egy idősebb nő­nek a karjából szakította ki a víz az unokáját menekülés köz­ben - mondta dr. Ternák Gábor. A főorvos útja hazafelé sem volt izgalomtól mentes, autóbal­esetet szenvedtek. Sötétben, hajnali négykor indult négy kollégájával Amparából Colom- bóba. Bóbiskoltak, csattanásra, ütésre ébredtek fel.- Az egyik kollégám, aki az anyósülésen ült, nyílt kartörést szenvedett. Nekünk hármunk­nak és a sofőrnek semmi baja nem történt Az a feltételezé­sünk, hogy a gépkocsivezetőnk elaludt, letért az útról, így haj­tott a fák közé - kommentálta a történteket a főorvos. Dr. Ternák Gábor a szigetla­kok visszajelzéséből arra a kö­vetkeztetésre jutott, hogy Srí Lankára visszavárják őket, to­vábbra is számítanak a magyar orvosok segítségére. A december 26-i szökőár igen komoly károkat okozott a kis szi­getország keleti, déli és északi partvidékén. A természeti ka­tasztrófa - amelyre ott ember- emlékezet óta nem volt példa - a jelenlegi fölmérés szerint 30 ezer emberéletet követelt, továb­bi 5-6 ezer személyt eltűntként tartanak nyilván. Az árván ma­radt gyerekek száma tízezres nagyságrendű, hasonlóan az el­pusztult otthonokéhoz. Az észa­ki és déli partszakaszokon fő* ként az amúgy is nagyon sze­gény halászcsaládokat érte a legnagyobb veszteség. Délen, az üdülővárosok körzetében a helyi lakosokon kívül külföldi turis­ták is tanúi lehettek, illetve áldo­zatává váltak az óceán pusztítá­sának. Kétszázötven személyről beszélnek a szakemberek. Az óceán hozta a tragédiát, amely fő megélhetését biztosította az ott élőknek, és amely annyi utazni vágyót csábított a „smaragd szi­getre”. Az ország nyugati tengerpart­ja - ahol többek között a magya­...... m A színházterem felújítását adománnyal támogatták A Szekszárd Színházi Kultúrájáért Alapítvány a Ba­bits Művelődési Ház színháztermének felújítására szervezett adománygyűjtő akciójának keretében ma­gánszemélyek, cégek, társadalmi szervezetek vásárol­tak jelképesen nézőtéri székeket. Az adományozók ne­vét réztábla hirdeti a megvásárolt színházi ülésen. Az alábbiakban azoknak a nevét olvashatják, akik már részt vettek a jótékonysági akcióban: Ágó Mariann, Ákoshe^iné Dr. Hild Gerda, Alisca Bau Építő Kft, Alisca Onyx, Amargant Kft, Aranyfürt Mező- gazdasági Szövetkezet Atomerőmű Rt, Babits Nyugdíjas Klub, Bach Ta­más, Bach Teodóra, Dr. Bajor Viktó­ria, Dr. Tóth Csaba, Baky Péter, Ba­logh Krisztina, Bartina Néptánc Egye­sület Baumann Pétemé, Bay Attila, Benke Valéria, Béres Bence, Béres Betti, Béres Réka, Bognár Cecil, Bonfig Ágnes, Borbás Tamás, Szijjártó Erika, Borsiczky család, Cél- Gép Kft, Czink család, Csapó Károly, Cseh Gábor, Csibor Család, Darvasi József, Dér Miklósné, Deutsch István, Dicenty Dezső Kertbarát Kör, Dr. Do­bos Gyula, Dombi László, Elter József, Éppel Péter, Ergonom Szekszárd, Far­kas József, Fejősné Dr. Kuner Mária, Fenyvesi Jenő, Fenyvesi Jenőné, Dr. Ferenczy József, Forsz Kft., Föglein János, Föglein Jánosné, Frankné Dr. Kovács Szilvia, Dr. Frey Erzsébet Friedmanszky Lilién, Fritz Andrásné, Fülöp Tamás, Tarjáni Gyöngyi, Dr. Gaál Zsuzsanna, Dr. Galiger Lajos, Gellér Sándor, Gellémé Balassa Éva, Gergely Péter, Dr. Gesztesi Tamás, Glöcknemé Merkl Mária, Goldkem Kft, Halasiné Propszt Ivett Halmai Gábor, Halmai Gáborné, Hámori Dó­ra, Handa György és neje, Hegedűs Zoltán, Hepp Ádám és családja, Hirth Károly, Hirth Károlyné, Ifjú Szív Né­met Nemzetiségi Néptáncegyüttes, Il­lés Alexandra, Illés Péter, Illés Tamás, lllésné Gesztesi Piroska, Dr. Iván Eri­ka, Jantner László, Jantner Lászlóné, Jazz Quartett Jóföldi Gabriella, Jó kedvű adakozó, Dr. Józan-Jilling Mi­hály, Kaczián János, Karácsonyi Jó­zsef, Karácsonyiné Nagy Julianna Ve­ronika, Kárpáti Katalin, Kerekes Dorina, Keszthelyiné Vajda Mária, Kinczli Istvánná, Kis Pál István, Kiss Andrea, Kocsis Imre Antal, Kolontár Zoltán, Dr. Lendvai Piroska, Limetta Kft, Liszt Ferenc Pedagógus Kórus és Gagliarda Kamara Kórus, Lóki Fe­renc, Magyar Külkereskedelmi Bank Rt, Maller Béla, Martin János, Matók Lajosné, Matókné Kapási Júlia, ‘ Mayer Film Kft., Mészáros Pál, Mé­száros Pálné, Mevaco Kft., Mondschein Kórus Egyesület 2004., Dr. Murzsa András, Dr. Murzsáné Hauszknecht Julianna, Nagycsalá­dosok Egyesülete, Neiner András, Nyakas Györgyi, Orbán és Orbán Bt., OTP Kereskedelmi Bank Rt, OTP Ga­rancia Biztosító, Óvári Gábor, Pannon Market Rt, Pannon Varázs Kft, Papp Ferenc, Pékné Szalontai Mária, Péterfalvi Gézáné, Pirgi József, Pirginé Simon Zsuzsanna, Plan-Éta Építő és Vállalkozó Kft, Platán Nyug­díjas Klub, Pócs Margit, Pogátsa Ala­jos, Póla Károly, Prajda Vendelné, Rotary Klub, Rotkai Gyula, Dr Ruppert Ildikó, Dr.'Sándor Attila, Schäfer János, Scháfemé Baka Ág­nes, Schattman Bianka, Schattmann Csaba, Schattmann Dorka, Schattmanné Varga Anita, Schneider Mártonná, Segítőkéz Egyesület, Shiden Kft., Simonná Szabó Éva, Sipos Dorottya, Sonnenschein Egye­sület Sudár Sarolta, Sugár Építőipa­ri Kft., SZ+C Stúdió Kft., Szabadi Mi­hály, Szabó Klára - Czank Géza, Dr. Szegesdi Judit, Szegő Péter, Szek­szárdi Big Band Alapítvány, Szek- szárdkömyéki Foltvarró Esésűiét, Szekszárd-Paksi Kft, Szeri Viktória, Szerkontroll Bt., Szigeti Julianna, Szi­getvári Ernő, Szigma-Szig Kft., Dr. Szügyiné Karazsi Magdolna, Dr. Szűcs László, Tájak-Korok- Múzeumok Klub, Takács Tibor, Talabos Gábor és neje, Tamás Ist­ván, Tamásné Vörös Klára, Theisz Lőrinc, T-Mobile Magyarország Táv­közlési Rt., Tolna Megyei Extra, Tolna Megyei Levéltár, Tolna Megyei Ön- kormányzat, Tolna Megyei Vállalko­zásfejlesztési Alapítvány, Dr. Tóth Emese, Tóth Gábor, Tóth Gáborné, Tóthi János, Tóthiné Klára, Dr. Tóth Sándor, Török Péter, Tücsök Klub, Új Szakmáért Alapítvány, Dr. Vadas Ferencné, Városi Mentálhigiénés Egyesület, Va-Sza Bt., Vendi Hungá­ria Kft., Vitéz Attila, Vitéz Zsolt, Vörös Gábor, Welle-Delta Kft, Zádor Béláné, Zsinkó Lajos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom