Tolnai Népújság, 2004. május (15. évfolyam, 102-125. szám)

2004-05-29 / 125. szám

MH 2004. Május 29., Szombat ALMANACH 20 0 4 MEDINA 7. OLDAL Érintetlen falu, ahonnan minden elérhető A Sió partján fekvő Medina szerencsés elhelyezkedésű község: közel van a főutak­hoz, a rajta keresztülhaladó forgalom vi­szont kicsi. Háborítatlan falu, amihez vi­szont sok minden közel van és gyorsan elér­hető - jellemzi települését Szalai László pol­gármester. A falu adottságai a turizmus változatos formáit teszik lehetővé. Figyelemre méltó például, hogy Medina a Zombai Hegy­község tagjaként a történelmi Szekszárdi Borvidékhez tartozik. A falu alatt folyó Sió és a Sárvíz, a szigeti részekkel az öko­turizmusra kínál lehetőséget. Medina a központi bázisa a most éledező Sió-vízi- turizmusnak. Az itt megálló evezősök né­hány kilométeren belül lovaglási, horgá­szati, vadászati, borkóstolási, vagy kerék­páros kirándulási lehetőségeket találnak. Az önkormányzat tudatosan állt élére a turizmus-fejlesztés megvalósításának, több okból is. Az idegenforgalmi szolgál­tatások kialakításától munkahelyterem­tést várnak, és fontos szempont a jelentős számban kihasználatlan medinai ingatla­nok - önkormányzatiak és magántulaj­donban levők - hasznosítása. A falusi turizmusba történő bekapcso­lódáshoz természetesen a medinai polgá­roknak is szükségük van megfelelő kép­zettségre, ezért a község ilyen jellegű tan­folyamot szervez. A falu vezetése úgy íté­li meg, hogy a medinai lehetőségek pro­pagálásában - a turisztikai kiállí­tásokon való részvétel, a kap­csolattartás az idegenforgalmi cégekkel, kiadványok létrehozá­sa, támogatása - is úttörő szere­pet kell vállalnia. A vendégeket vonzó, Medinát népszerűsítő helyi programok, rendezvények szervezésében is oroszlánrészt vállal az önkormányzat. Végül, de egyáltalán nem utolsó sorban konkrét turisztikai fejlesztések­kel, beruházásokkal is támogat­ja a helyi idegenforgalmat. Négy komolyabb - különbö­ző regionális pályázati támoga­tásokkal megvalósuló - beruhá­zás is ezt a célt szolgálja. A Sió partján álló egykori malomépü­let turisztikai központtá történő átalakítása jelenleg is folyik. Ugyancsak hamarosan megvaló­sul a Medina-szőlőhegyi egykori iskolaépület rekonstrukciójával a mintegy 35 fős szálláslehető­ség kialakítása. A medinai kas­télyépület - ahol korábban az is­kola működött - is új funkciót kap, pályázati támogatással emelt szintű turisztikai és reha- Medina egyik legérdekesebb látnivalója az 1795-ben, klasszicista stílusban épült szerb templom, a felújított ikonosztázzal bilitációs pihenőközpontot sze­retnének itt kialakítani. A negyedik fej- iskola, az óvoda és a szociális étkeztetés- dinai idegenforgalmi létesítményekben - lesztés az új konyhát érintené. A felépí- ben ellátottak igényeit, szabad kapacitá- a melegítő konyhákon keresztül - az ott tendő, száz adagos konyha kiszolgálja az sával pedig a turisztikai szezonban a me- pihenő vendégeket látná el. __________■ Ép ül a vízitúra-bázis A Sión gyönyörű környezetben lehet túrázni A Sió partján álló egykori ma- lomépület átalakításával jön létre a Sió-vízitúra központi bázisa. Őszre kialakítják a lé­tesítmény belső terét. Az átalakított malomban szállás­helyek (négy szoba), melegítő- konyha, egy kisebb tárgyaló és egy nagy konferenciaterem áll majd a vendégek rendelkezésére. Az épü­let elkészülte után a malommal át- ellenben, az út másik oldalán levő egykori sportpálya területén sza­badidős teret alaídtanak ki, amely sátorozási lehetőséget is biztosít majd. A medinai vízitúra-bázis olyan értelemben is központi funkciót tölt majd be, hogy erről a helyről könnyen elérhetőek a kör­nyező települések, ahol más jelle­gű szolgáltatások is igénybe vehe­tőek, így a Szedres-apátipusztai lo­vas udvarház, a környékbeli hor­gásztavak, a zombai hegyközség borkínálata vagy az ottani Marga­réta étterem. Mindez akár kerék­párral is megközelíthető, hiszen biciklikölcsönzésre is nyílik majd lehetőség, amelynek igénybevéte­lével kényelmesen bejárható a kör­nyék. A projektet a medinai önkor­mányzat, a kistérségi területfej­lesztési társulás és a Hozam Kft. együtt valósítja meg. Eddig mint­egy 20 millió forintot sikerült meg­szerezni pályázati forrásból a bá­zis kialakítására. Idén őszre elké­szül a malom belső tere, a tetőcse­re és a nyílászárók cseréje. A kö­vetkező lépcső a válaszfalak kiala­kítása, a belső szerelvényezés lesz. Sok múlik azon, milyen ütemben sikerül biztosítani az anyagi forrásokat a munkákhoz. A tervek szerint jövőre már birtokba vehető lesz a bázis. Vízitúrákat mindenesetre már az idén is sze­retnének szervezni gyerekek ré­szére Medinán. ■ Vadászélmény külföldieknek is A Medina-Dalmand Vadásztársa­ság a környék településeinek - Medina, Szedres, Tengelic, Kö­tesd, Kistormás, Varsád, Felső- nána, Zomba - közigazgatási te­rületein, 6300 hektáron gazdálko­dik. Mint azt Szabadi István, a társaság elnöke elmondta, a nagyvadak - gímszarvas, vad­disznó, őz - és az apróvadak - fá­cán, mezei nyúl, vízi vad - egy­aránt jellemzőek a területre, ame­lyet a hazai vadászok mellett kül­földi puskások is rendszeresen látogatnak: egy olasz, őzbak-va- dász csoport küenc éve visszaté- rő vendége Medinának. ______■ Si ógyöngye - a kézművesek háza A medinai művelődési házzal szemben áll a Siógyöngye kéz­műves alkotóház. Az épület több funkciót is betölt, hiszen itt he­lyezték el a helytörténeti kiállítás anyagát, helyet ad a medinai kéz­művesek - meg is vásárolható - alkotásainak, valamint teret a kézműves alkotómunkának, fog­lalkozásoknak. A kézművesház előzetes bejelentkezés alapján, igény szerint hétvégén is nyitva áll a vendégek előtt, akik meg­nézhetik, hogyan dolgoznak az itteni szövők (Godóné Varga Pi­roska és Kimlei Istvánná), illetve a népi hangszer- és játékkészítők, kosárfonók (Kőszegi István és Kőszegi László). Népi hangszerek és készítőjük, Kőszegi István __■ Sz abadi István Medina környéki trófeái közül néhány Sárenác: öregbítik a falu hírnevét A megye egyetlen számottevő szerb kisebbségi népcsoportja Medinán él. A szerbség tradícióit hivatott őrizni a Sárenác nevet viselő hagyo­mányőrző egyesület három, külön­böző korcsoporthoz tartozó nép­tánccsoportja, összesen mintegy öt­ven taggal. A kétszeres ezüst minő­sítésű együttes, és az „aranyos” Rácke Zsice zenekar egyre több meghívást kap az ország számos pontjáról, de külföldről is. Különle­ges produkcióikkal immár visszaté­rő vendégként öregbítik Medina hírnevét többek között horvátor­szági programokon, a mohácsi bu­sójáráson, a balatonberényi folklór­fesztiválon, vagy a környékbeli ren­dezvényeken. Természetesen fel­lépnek a helyi programokon is, egy- gyel több okot adva a vendégeknek arra, hogy újra és újra ellátogassa­nak Medinára. ■ Nemzetközi kapcsolatok A külföldi kapcsolatok nemcsak a Medináétól eltérő, vagy éppen ahhoz valamiben hasonló kultú­rák megismerése, a barátságok, a különböző területeken történő együttműködés kialakítása mi­att fontosak, hanem hozzájárul­nak ahhoz is, hogy a falu kül­földön is ismertebbé váljon, ami akár turisztikai szempontból is gyümölcsöző tehet. Ezen törek­véseknek köszönhetően immár bejáratott kapcsolat fűzi Medi­nát két horvátországi szerb falu­hoz, Bobotához és Borovóhoz, és ugyancsak jó ismerősökként üdvözlik őket a romániai Nagyszentmiklóson is, ahol egyébként öt nemzetiség él együtt. Kialakulóban van a kon­taktus egy finnországi település­sel, és tervben van a kapcsolat- felvétel az ausztriai, Salzburg környéki Monze faluval is. ■ Híres, Értékes SZÁMOS RENDEZVÉNY színesíti Medina életét. Feb­ruár végén rendezik a köz­ségi borversenyt, amely a (zombai) hegyközségi bor­verseny medinai selejtező­jének is tekinthető. A pün­kösdi fesztivál népzenész találkozóval és különböző nemzetiségű folklóregyütte­sek fellépésével kitűnő han­gulatú rendezvény. Az idei fesztivál pünkösd hétfőjén tesz, a program részeként a medinai zenészek emlékére felállítanak egy kopjafát, Törő György és Töttősi Atti­la alkotását. A szüreti feszti­vál négynapos rendezvény- sorozata szeptember végén, október elején zajlik. Ilyen­kor szavaló- és mesemondó versenyeket rendeznek kör­nyékbeli óvodásoknak, is­kolásoknak, szüreti felvo­nulás, folklór és egyéb szó­rakoztató műsorok zajlanak a szabadtéri színpadon. A fesztivál zárása október első vasárnapjára esik. Október második Vasárnapján ren­dezik a Teréz-napi búcsút, Medina-Szőlőhegyen. A REFORMÁTUS egyház megye - jelenleg is fejlesz­tés alatt tevő - ifjúsági tá­bort tart fenn Medinán. A táborozó fiatalok az ország különféle településeiről ér­keznek a faluba, és töltenek itt változatos élményeket nyújtó napokat. A MŰVELŐDÉSI ház mel letti hőskertben áll az I. és a II. világháborúban elesett medinaiakat megörökítő emlékmű. A turulmadárral ékesített alkotást az 1930-as években állították fel. A MEDINA és Medina- Szőlőhegy közötti „hegyol­dalban” jellegzetes kispar- cellás szőlőtermesztés fo­lyik. A legjellemzőbb ha­gyományos szőlőfajták a rizling, a kadarka és a szlanka. Bár Medinán szer­vezetten bort kóstolni egy­előre nem lehet, az itteni vendégszerető szőlősgaz­dák szívesen kínálják borai­kat a présházaknál. A REFORMÁTUS templom 1790-ben épült, késő ba­rokk stílusban. Különleges­sége a szószék feletti parasztbarokk hangvető.

Next

/
Oldalképek
Tartalom