Tolnai Népújság, 2003. augusztus (14. évfolyam, 178-202. szám)

2003-08-09 / 185. szám

Diákok az élvonalban A falu történetéből Régészeti ásatáson előkerült tégla bizonyítja, hogy Kisdo- rogon már a rómaiak idejében éltek keresztények. A török hó­doltság alatt elnéptelenedett. A 18-19. században a Dőry család birtoka, akik németeket telepí­tettek le. AII. világháború után a község német lakosságának nagy részét kitelepítették, he­lyükre bukovinai székelyek és felvidéki magyarok érkeztek. A falu római katolikus temploma 1809-ben épült. Védőszentje Szent Lőrinc. Lépcsőzete alatt található a Dőry család kriptája. Az alpolgármester Miszler János Kisdorogon született, 1990-től a falu képviselő-tes­tületének tag­ja, 2002-től al­polgármester. Tizenhárom év óta folyamatosan jelen van a községet érintő minden fontos döntésnél. A sportköri elnök Mészáros Gá­bor a Kisdo- rog Futball- klub elnöke. Az egyesület­nek felnőtt és ifjúsági labda­rúgó csapata vanl. Orvosi rendelés Dr. Borcsek László háziorvos - hétfőn 8-tól 12 óráig, kedden 7- től 8 óráig, szerdától péntekig 8- tól 12 óráig, szerdán 14-től 15 óráig üzemorvosi rendelés. Fogadóórák Höffler János polgármester: hét­főtől csütörtökig 8-tól 16 óráig, pénteken 8-tól 12 óráig. Biro Gyula körjegyző: kedden 8-tól 16 óráig, csütörtökön 8-tól 16 óráig, pénteken 8-tól 12 óráig. Tények, adatok Lélekszám: 888 Telefon: 216 Csatornázottság: kiépítése folyamatban Munkanélküliség: 13,2% . A kisdorogi általános iskola diákjai jól felkészültek. Ezt mutatja, hogy a tanulmányi versenyeken szép eredménye­ket érnek el. Az idén a tovább­tanulók a jelentkezési lapon első helyen megjelölt oktatási intézménybe valamennyien bejutottak. Keller Mária a Kisdorog- Bonyhádvarasd Alsófokú Nevelési és Oktatási In­tézmény igazgatója vég­zettségét tekintve óvónő és német nemzetiségi nyelvtanár. A gyerekek oktatását, nevelését folya­matában látja, vezetésével műkö­dik az óvoda is.- Óvodánkban jelenleg negy­venegy gyermeket látunk el. Az életkoruknak megfelelően itt né­met nemzetiségi nyelvoktatásban részesülnek, csakúgy mint az ál­talános iskolában. Sajnos a gyer­meklétszámunk, ha kicsivel is, de évről évre csökken. Több jó ké­pességű tanulónk hat osztályos gimnáziumba jelentkezik. Ez egyrészt szomorúság, mert keve­sebben leszünk, másrészt öröm, hiszen azt jelzi, hogy jól felkészültek diákja­ink. A tanulmányi ver­senyeken elért ered­ményeink is ezt bizo­nyítják. Az idén a „Literatum” országos német nyelvi verse­nyen egy tanulónk be­jutott az országos dön­tőbe, ahol második helyezést ért el. Két gyerekünk középfokú „Zertifikat” nyelvvizsgát tett, a megyei történelem versenyen csapatunk második lett. Nagy hangsúlyt fektetünk a tanulási nehézségekkel küszködő tanuló­ink felzárkóztatására. 2003-ban tízen ballagtak el iskolánkból, kö­zülük kilencen szakközépiskolá­ban tanulnak tovább, mindenkit a jelentkezési lapon első helyen megjelölt oktatási intézménybe vettek fel. Fontos számunkra az is, hogy diákjainknak maradandó élmé­nyekkel is szolgáljunk. Ebben a tanévben felső tagozatosaink er­dei iskolában tölthettek egy hetet a Velencei tónál. Hogy ez megva­lósulhatott, a szülői munkakö­zösségnek, a Kisdorogi Gyerme­kekért Alapítványnak és egy sike­res pályázatnak köszönhetjük. Szerencsések vagyunk, mert az önkormányzat fontosnak tartja az iskolát, s meg is tesz mindent, hogy megfelelő körülmények kö­zött dolgozhassunk. Hagyományőrző együttesek Kisdorog lakos- Jánosné, elnökhelyettese Höffler ságának 35-40 Jánosné, tagja Bittner Mátyás, százaléka né- Két-három havonta tartják ülései­met nemzetisé- két, ha a feladatok úgy kívánják, gű. A német ki- gyakrabban is találkoznak egy- sebbségi ön- egy megbeszélésre. Fő feladatuk- kormányzat el- nak tekintik az oktatás, a nevelés, nöke Pálinkás a civil szervezetek, a hagyomány­Ügyfélbarát hivatal A Blau Encián Német Nemzetiségi Tánccsoport vezetője Höffler Jánosné, táncoktató Pál Istvánná. A Székely énekkar vezetője Bittner Mátyásné. _______________■ A német kisebbségi önkormányzat őrző csoportok, az ifjúsági klub és a sportkör támogatását. A köz­ség külföldi kapcsolatait a telepü­lési önkormányzattal közösen alakítják, ápolják. Minden esz­tendőben megszervezik a faluka­rácsonyt. Biró Gyula körjegyző a polgár- mesteri hivatal munkájában fon­tosnak tartja a lakossággal való együttműködést. Mint mondja a kapcsolat jó, a kisdorogiak hiva­talos ügyeik intézése mellett sze­mélyes jellegű dolgokban is gyak­ran kérnek segítséget. Az ajtó mindig nyitva áll előttük, s ők él­nek is a lehetőséggel. Ennek ered­ményeként információk sokasága jut el az önkormányzathoz. Jelzé­sek érkeznek az egyre növekvő igényekről. Előre lépni viszont csak közösen, egymást segítve le­het. A kicsi hivatal három munka­társának - Dallos Ernőné gazdál­kodási előadó, Pausch Mihályné igazgatási előadó, Hirnikl Györgyné adó­ügyi előadó - minden olyan feladattal meg kell birkóznia, mint a városok szakosodott apparátusai­nak. Ez komoly felkészültséget kíván, amelynek birtokában van­nak. A feladatok egyre sokasod­nak, az állami támogatás egyre kevesebb. Fejleszteni csak úgy tudnak, ha pályázatot pályázatra írnak. A 2002-ben beadott tíz pá­lyázatukból kilenc eredményes volt. Az idén is hasonló sikerek­ben bíznak. ■ A kisdorogi megyés püspök Mayer Mihály megyés püspök Kisdorogon született. Itt töl­tötte gyermekkorát, itt tanul­ta meg az emberi együttélés szabályait.- Világra eszmélésem- kor, a 40-es évek végén Kisdorogon együtt él­tek a különböző nem­zetek, népcsoportok. Mi már gyermekko­runkban megtanultuk az együttélést, meglát­tuk benne a testvériséget, átvettük és tiszteltük egymás kultúráját, amely a maga gazdagságában mu­tatkozott meg. Ezt a gazdagságot szülőfalumnak köszönhetem. Nyolc évig jártam itt iskolába. Ak­kor mi gyerekek közel kétszázan voltunk. Az életformánk más volt, mint a mostani gyerekeké. Dél­előtt iskolában voltunk, ebédelni hazamentünk, elkészítettük a lec­kénket, aztán jöhetett a já­ték. A mi játszóhelyünk a határ volt. Ismertük min­den zegét-zugát. Esti ha­rangszóra azonban otthon kellett lennünk. Kisdo­rogon a harangok sötéte­déskor szólaltak meg. A téli időszakban, ha ötkor sötétedett, altkor kondult a harang. Sajnos ma már ritkán ju­tok haza. Ünnepekkor, vagy ha er­re visz az utam és teszek egy kis kitérőt, néhány órát tudok Kisdorogon tölteni. Hivatásom máshová szólított. Csorbaleves és káposztás gombóc Kisdorogon német és székely hagyományok élnek egymás mellett. Ennek megfelelően ételeik között is jelen vannak e két népcsoport jellegzetes ízei. A Hadikfalvá- ról származó Nier Jánosné a bukovinai szé­kelyek csorba levesének re­ceptjét adja. Hozzávalók: 1 báránycomb vagy 400 g marhahús, 2 sárgarépa, 1 hagyma, 30 g zsír, 20 g liszt, 2 to­jás sárgája, 1 citrom leve, 2 dl tej­föl, rizsgombóc. Elkészítés: a húst kockára vágjuk, egy kissé sós víz­ben feltesszük főni, ha félig puha, hozzáadjuk a karikára vágott sár­garépát. Puhára főzzük, hagymás rántással sűrítjük, belecsavarjuk a citrom levét, belefőzzük a gombó­cot. A tojás sárgákat a tejföllel leve- ses tálban összevegyítjük és ráönt­jük a levest. Kardos Zol­tánná Kisdo­rogon szüle­tett, német származású. Ő a káposztás gombócot ajánlja. Hozzá­valók: 1,5 kg savanyú ká­poszta, 2 közepes hagyma, 10 dkg zsír, 1 kg darált hús, 20 dkg rizs, 3 gerezd fokhagyma, piros paprika, só, 3 tojás. Elkészítés: A zsíron az apróra vágott hagymát megpároljuk, megszórjuk piros- paprikával, rátesszük a káposzta 2/3-át, összekeverjük. A húst, a megmosott rizst, a fokhagymát, a 2 evőkanál piros paprikát, a 3 tojást összekeverjük, ízlés szerint sózzuk. Gombócokat formálunk belőle. Ezeket a káposzta tetejére ültetjük, közéjük tesszük a meg­hagyott 1/3 káposztát, majd fel­öntjük 11 meleg vízzel és paradi­csomlevet locsolunk rá. Kb. 2 óráig, lassan főzzük. Az összeállítás az önkormányzat támogatásával jelent meg. Az oldalt írta Pál Ágnes. Mindent megtesznek a gyermekekért Kisdorog önkormányzata szívósan dolgozik azért, hogy a faluban minden feltétel adott legyen a 21. szá­zadi életmódhoz. Mindent megtesz, hogy a gyerekek, a fiatalok, az idősek otthon érezzék magukat a völgy- ségi dombok között meghúzódó kis községben. Höffler János 1993 óta polgár- mester. Mint mondja első megvá­lasztása idején 1020-an életek a faluban, most 888 lakója van Kisdorognak. A lélekszám csök­kenés folyamatos. Mindent meg is tesznek, hogy a kisdorogiak jól érezzék magukat, hogy a fiatalok otthonra találjanak.- Az elmúlt évtizedben sok fel­tételt megteremtettünk, amely a lakosság kényelmét szolgálja. Ki­épített víz-, gáz-, telefonhálóza­tunk, csillagpontos kábeltévé rendszerünk van, útjaink szilárd burkolatúak. Jelen pillanatban a település történetének egyik leg­nagyobb fejlesztése van folyamat­ban, a szennyvízcsator­na-hálózat kiépítése. Reményeink szerint eb­ben az évben ennek is végére érünk. Ám tudjuk, hogy nincs megállás. A beruházást az utak, járdák, árkok rendbetétel­ének kell követnie. Nagyon fontosak számunkra az intézményeink. Ezek épületei­nek felújítása és karbantartása napi feladatunk és sok pénz emészt fel. Bár a gyermeklétszám most csökkenést mutat az óvodában és iskolában is, reménykedünk ab­ban, hogy ez a folyamat megáll. Mindent megteszünk a gyereke­kért. Nemrégiben avat­tuk azt a gyönyörű ját­szóteret, amelynek ki­alakítását egy eredmé­nyes pályázat - 1,5 mil­lió forintot nyertünk - tette lehetővé. Jelenünk mellett múltunkat is fontosnak tartjuk. Ápoljuk a kap­csolatot a Kisdorogról elszárma­zottakkal, akik sokszor vannak segítségünkre. Két évenként talál­kozunk velük, ami éppen ebben az évben esedékes. Szeptember 18-án Pfarrkirchenbe utazunk, ahol vendégszerepelni fog a né­met tánccsoportunk, a szeptem­ber 20-i misét a pfarrkircheni templomban Franz Xaver Eder püspök mellett Mayer Mihály me­gyéspüspök, Kisdorog szülötte fogja celebrálni. 2003. Augusztus 9., szombat 7. OLDAL A KÉPVISELŐTESTÜLET. Első sor balról jobbra: Schumacher Gábor, Höffler János polgármester, Sza­bó Vendel. Hátsó sor balról jobbra: Miszler János alpolgármester, Domokos Márton, Mészáros Gábor, Pausch Mihály. Hiányzik: Domokos Tibor. ________ ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom