Tolnai Népújság, 2003. július (14. évfolyam, 151-177. szám)
2003-07-16 / 164. szám
2003. Július 16., Szerda MEGYEI TŰKOR 5. OLDAL Mondom A Magamét SZERI ÁRPÁD RueDecs, ünnepnapon Ha minden a tervek szerint halad, akkor a közeljövőben ismét magyar névvel gyarapodik a világ utcáinak névjegyzéke. Nagyjaink emlékét - Kossuth, Petőfi, Bartók - már több utca is idézi különböző országokban, sőt, talán az sem kizárt, hogy valahol létezik Budapest strasse, avagy Balaton Street. Magyar kistelepülésről, pontosabban községről azonban ismereteink szerint még egyetlen nyugat-európai országban sem neveztek el utcát, sőt, ennek lehetőségét a dolog jellegéből adódóan még csak nem is mérlegelték sehol sem.Egészen napjainkig, amikor is megtört a jég, s ráadásul Tolna megye vonatkozásában. Decs francia testvértelepülése, a Normandiában, az Atlantióceán partján található Corneilles vezetése ugyanis azt fontolgatja, hogy a kiváló kapcsolatok, a mélyülő barátság jeleként a Sárköz székhelyéről nevez el utcát saját városában. Az mindenesetre tény, hogy a szívélyesség okán akár már most meg lehetne előlegezni a keresztelőt: a cormeillesi küldöttség - nem mi mondjuk, idézzük a delegáció vezetőjét - feledhetetlen napoknak lehetett részese a decsiek jóvoltából, sőt, a francia nemzeti ünnepre, július 14-re is méltó keretek között emlékezhettek a vendégek a nagyközség faluházában. A. házigazdák idővel nyilván viszonozzák ezt a látogatást is: s mondhatni jelkép erejű lenne március 15-e avagy augusztus 20-a környékére időzíteni ezt az utazást. Hiszen akkor Cormeilles lakóit a magyarok invitálhatnák közös ünnepelésre, például egy utcabállal, aminek természetesen a Rue Decs adná a helyszínét. Megkérdeztük olvasóinkat Vállalkozna-e vérvételes rákszűrésre? A sajtó az utóbbi napokban több alkalommal is beszámolt arról a módszerről, mely alapján az emberi vérből egyszerű módon kimutatható a rákbetegség. Ön alávetné magát egy ilyen vizsgálatnak? - tettük fel a kérdést a járókelőknek. Wolf Lőrincné, egészségügyi dolgozó: - Én megvizsgáltatnám magam. Nem tartozom a félős emberek közé, ha nincs baj, megnyugodnék, ha meg baj van, akkor tudnám, mire számíthatok. Hollendusné Pinke Mária, minőségügyi vezető: - Természetesen megvizsgáltatnám magam. Jobb tudni az igazat, ha kedvezőtlen az eredmény, akkor pedig rendbe kell tenni a dolgokat. Nacsa Mihályné, könyvelő: - Minden további nélkül élnék egy ilyen lehetőséggel. Az mennyivel jobb, ha az ember a baj elől a homokba dugja a fejét? Szemző István, tanuló: - Ha szükségét érezném, állnék egy ilyen vizsgálat elé. Csak úgy magamtól nem élnék vele. ___________■ El őző kérdésünk: Megfelelően foglalkoznak-e hazánkban a romákkal? Szavazóink 44%-a szerint megfelelően, míg 56 %-a szerint nem. MAI KÉRDÉSÜNK: Venne-e nyaralót a Balaton-parton? Szavazhat az interneten: www.tolnalnepitJsag.hu és SMS üzenetben: 20/454-36-64 Fesztiválzárás, Örömódával Egy újabb híd épült az elmúlt napokban a megyeszékhelyen Soha felemelőbb befejezést: tizenegy hazai intézmény hatvanhárom gondozottja együtt muzsikálta-énekelte - a közönség vastapsától kísérve - Beethoven Örömódáját tegnap a szekszárdi Babits Mihály Művelődési Ház színpadán. A testvériséget hirdető opusz a Russay Olivérné karnagy vezényelte Nemzeti Színkottás Zenekar debütálásakor csendült fel, de a dal egyúttal azt is jelezte: véget ért a fogyatékos fiatalok XVI. Országos és V. Nemzetközi Kulturális Fesztiválja. Szekszárd A Prométheusz-parkban kedd délelőttre már csak hűlt helye maradt annak a szabadtéri színpadnak, mely az elmúlt napokban minden délután és este színteret biztosított a legkiválóbb együttesek, szólisták ismétlésének. Öt nap után tehát elköszönt a több mint ezer fiatal Szekszárdtól, attól a várostól, mely méltó módon fogadta fogyatékos embertársait. Az ifjak ezen rövid idő alatt is színt, vidámságot vittek a megyeszékhely életébe: gyakorta lehetett látni, amint a különböző csoportok ismerkedtek a nevezetességekkel, nyílt szívvel rácsodálkozva a látnivalókra, de még a kellemes időre is. Hercog Tamás, a rendezésben oroszlán- részt vállaló Magyar Speciális Művészeti Műhely Egyesület elnöke megerősítette: Szekszárd kiváló házigazdának bizonyult. Ez nemcsak a szervezésben mutatkozott meg, hanem abban is, hogy a helybeliek szép számmal jelentek meg egyrészt a remek bemutatókon, másrészt pedig még a szakmai rendezvényeken, a nemzetközi konferencián is. - Az elmúlt három-négy év távlatában a legérdeklődőbb lakossággal itt, Szekszárdon találkoztunk húzta alá az egyesület elnöke, aki mindehhez hozzátette: külön öröm számára, hogy a megye és a megye- székhely vezetése egyként támogatta a találkozót. A Vésztőről érkezett Marton Jánosné, a Békés Megyei Nefelejcs Otthon igazgatója - zsúfolt programok ide, fáradtság oda - ugyancsak elismerését hangsúlyozta: - Tolna megye székhelyén hagyománya van a fogyatékosok példás fogadásának, már csak azért is, mert Szekszárd nem először ad otthont ilyen fesztiválnak. Gondo- zottaink azt tapasztalták: a város szép, kellemes emberek élnek itt. Mindezen véleményeket ismerve, ezért nevezhető találónak a zárszót tartó Tolna Megyei Közgyűlési elnök, Frankné dr. Kovács Szilvia szimbolikus képet sem nélkülöA bemutatók sorát tegnap a szolnoki gondozottak zárták népszínművükkel FOTÓ: GOTTVALD KÁROLY ző megállapítása: a valóságos szekszárdi Duna-híd után ez alkalommal, a művészeti seregszemle néhány napja alatt megépüli egy másik híd is. Ami megkönnyítette a ta| lálkozást, s közelebb hozta egymáshoz nemcsak a szereplőket, de a szereplőkhöz a nézőközönséget is. A fesztivál tehát befejeződött, de jövőre folytatódik, immár Szolnor kon, ahol természetesen ott lesznek a Tolna megyei fogyatékos fiatalok is. (A fesztiválról a Tolnai Népújság honlapján, a www.toí nainepujsag.hu cím alatt tekinthető meg fo- tógalériánk.) _____________________-sz* Di ákmunka: sok a jelentkező Könnyű fizikai és betanított munkát végeznek a fiatalok A mai diákok szülei körében általános volt a nyári diákmunka. A városi diákok általában gyárakban, üzemekben kaptak munkát, a falusi gyerekek pedig a téeszben, állami gazdaságban dolgoztak. A középiskolások szervezett formában jártak dolgozni az építőtáborokba, gyümölcsöt szedtek, kukoricát címereztek, ősszel pedig szüreteltek. Szekszárd és környéke Még javában tart a nyári szünet, sok diák keres munkát, legalább egy-két hétre. A nyári munka során a gyerek megtanulja, mennyit kell dolgozni a pénzért, s talán átértékeli néha túlzó igényeit. Nem csak tapasztalatokat szerezhet a Mit és mennyien? munka terén, megtanul alkalmazkodni különféle korú emberekhez, hiszen életét jobbára csak kortársai körében éli. A nyári munka alatt bepillantást nyerhet a felnőttek világába, s akár tetszik neki, akár nem, amit ott tapasztal, az biztos, hogy mindenképpen a hasznára válik. A Meló-diák Országos Diákvállalkozási Hálózat szekszárdi kirendeltségétől megtudtuk, soha ennyien nem jelentkeztek diákmunkára, mint az idei nyáron. A hálózat sok céggel áll kapcsolatban, elsősorban olyan munkákat keresnek a fiataloknak, amelyet órabérben lehet elszámolni. A könnyű fizikai, illetve egyszerű betanított munka a jellemző, például árufeltöltés, csomagolás, válogatás boltokban, üzletekben, illetve egyszerűbb összeszerelési munkák. Akad még ajánlat hostess, újság- és szórólap kihordó munkakörbe, illetve egyszerűbb adminisztrációs feladatok ellátására. A hálózat mintegy 200 munkahelyet tudott felajánlani idén nyáron, a jelentkezők száma pedig ennek kétszerese, tehát mintegy 200-an várólistán vannak. A régmúlt: szőlőkötözés Balatonújhelyen A nyári munkát erre specializálódott szervezetek, diákszövetségek kínálják a diákoknak. A megyében Szekszárdon működik egy diákvállalkozási hálózat ki- rendeltsége, amely elsősorban a megyeszékhelyen és a környékbeli településeken élő diákoknak kínál elfoglaltságot. Diákmunkában nappali tagozaton tanuló 15-25 éves fiatalokat foglalkoztatnak, közülük a kiskorúakra speciális FOTÓ: BAKÓ JENŐ szabályok vonatkoznak A 15-16 éves diákok csak a 6-22 óráig terjedő időszakban .vállalhatnak munkát, éjszakai műszakot nem, és túlóráztatni sem lehet őket. A diákok munkavállalásához kell iskolalátogatási igazolás, adószám, bankszámlaszám és a szerződés megkötéséhez a személyes adatok. A 17. életévüket még be nem töltött diákok esetében a szülői jó- váhagyására is szükség van, vem Francia modell: színesíti a kínálatot A magyar közművelődési rendszer gazdagabb, sokszínűbb Szekszárd - Lyon Franciaországban egyesületi formában működik a művelődési házak jelentős része. A tapasztalatok érdekesek, s a civil szféra erejét mutatják, de a magyar modell színesebb, gazdagabb vélekedik Halmai Gáborné alpolgármester. tanulmányút bruxelles- i projekt volt, amelynek során az ifjúsági művelődési házakat tanulmányozták. Tizennégyen vettek részt az úton, köztük a Magyar Művelődési Intézetből, a Gyermek- Ifjúsági és Sportminisztériumból, az önkormányzati szövetségből és az ország hét területéről civilek és közművelődési szakemberek. Az 1945 óta működő rendszer lényege, hogy az ifjúsági házakat együtt tartja fent a civil szféra, az önkormányzat és az állam. A heLetenyeiné Mráz Márta vezetőségi tagja az Ifjúságért Önkormányzati Szövetségnek. A szövetség tagjai azok a települések, amelyek fontos feladatnak tartják a törődést a fiatalokkal, így Szekszárd is. A szövetség kapcsolatban van a Contact 2103 nevű szervezettel, amely a francia ifjúsági és gyerekházak egyesületét képviseli Bruxellesben. Az ő meghívására került a lyoni delegációba Halmai Gáborné ország- gyűlési képviselő, szekszárdi alpolgármester. Mint elmondta, a lyi önkormányzat biztosítja az infrastruktúrát és hozzájárul a foglalkoztatottak béréhez, de olyan módon, hogy azt az ifjúsági házakat fenntartó egyesületnek adja. Az egyesület képzi az ifjúsági ani- mátorokat és ajánlja ki őket a településekre. Az ifjúsági művelődési házak rendszeres látogatói tagsági kártyákkal rendelkeznek, s ezek birtokában olcsóbban vehetik igénybe a szolgáltatásokat. Ők választják a maximum 24 fős döntéshozó testületeket is. Az állam gyermekcsoportokat támogat, s a használók is fizetnek a szakmai programokért. Ők természetesen nemcsak fiatalok, de azért hívják a művelődési házakat ifjúságinak, mert a céljuk a fiatalok demokráciára nevelése, amit a kultúra alapjának is tartanak. A Magyar Művelődési Intézet és a francia egyesület közötti megállapodás alapján vállalták a francia módszer magyarországi népszerűsítését. Az összegzés alapján folytatódik az együttműködés, mindezek előtt azonban a javaslatokról régiónként szerveznek szakmai beszélgetéseket. Halmai Gáborné úgy véli, hogy a magyar- országi rendszer a franciánál sokkal színesebb, gazdagabb, hiszen van önkormányzati, népfőiskolái, egyesületi, kht, művésze- tí, éppen ezért nekünk nem szűkíteni, hanem kísérletképpen a franciával lehetne bővíteni a hazai kulturális kínálatot, ihárosi ibolya Szeretnél a megye egyetlen napilapjánál dolgózni? Ha úgy érzed, hogy: I Jó kommunikációs készséggel Ili Széles ismeretségi körrel (Szekszárd, Paks, Bonyhád, Dombóvár) Ambícióval BE Tárgyalókészséggel rendelkezel, akkor pályázatodat várjuk a Kiadó címére: ™_i- - • / /•/ 7101 Szekszárd, Liszt F. tér 3. Fix béri + jutalékot kínálunk! Beküldési határidő: 2003. júiius 18. Jelige: „A mi lapunk” ^ Tolnai Népújság A miénk <