Tolnai Népújság, 2003. május (14. évfolyam, 101-126. szám)
2003-05-23 / 119. szám
4. OLDAL TOLNA MEGYE 2 0 0 3 VARSÁD 2003. Május 23., Péntek illHHII A falu nevének eredete A település neve a „varsa” halászeszköz elnevezéséből ered, jelentése: varsás. A község első írásos említése 1305-ből való. A török hódoltság után a németek betelepítését intéző Mercy gróf Tolna megyében több birtokot kapott, hívására 1722-ben Hessen környékéről evangélikus német családok érkeztek Varsádra is. A község birtokai 1773-ban az Apponyi családhoz kerültek. 1786-ban új, későbarokk stílusú templom épült az akkor kétutcás falu közepén. A templom főbejárata felett a türelmi rendeletet kibocsátó, az építkezést lehetővé tevő II. Józsefet köszöntő szöveg olvasható. A farácsos papi pad feletti címer és felirat az építkezéskor Varsádon szolgáló Szenitzei Bárány Pál lelkésznek állít emléket. A II. világháború után az evangélikus németek jelentős részét kitelepítették. Helyükre bukovinai székelyek érkeztek, s hamarosan felépült a falu római katolikus temploma. _________■ A TELEPÜLÉS ADATAI Népesség: 455 Háztartások száma: 180 Vállalkozások száma: 5 Telefonállomások száma: 95 Gázzal ellátott lakások: 60 Csatornázottság: Munkanélküliség:_____26,5 % Fo ntos időpontok Polgármesteri fogadóóra: hétfőtől péntekig 7 óra 30 perctől 16 óráig. Jegyzői fogadóóra: csütörtökön 7 óra 30 perctől 16 óráig. Orvosi rendelés: dr. Farkas Tibor, kedd és csütörtök 11-től 12 óráig. Katolikus istentisztelet: Bodor Kornél plébános, első és második héten vasárnap 11 óra 30 perckor, a harmadik hét szombatján 14 órakor. Evangélikus istentisztelet: Beke Mátyás lelkész, minden második vasárnap 11 órakor. ■ Az oldal az önkormányzat támogatásával jelent meg. Az összeállítást irta: Tóth Ferenc. Kis falu, de sok történik Teleház és játszótér: szomszédok Varsádon szerencsés helyet találtak a teleháznak: a régi sváb parasztház utcafrontján posta, mögötte könyvtár és a teleház egybenyíló helyiségekben működik. Udvarán pedig volt hely egy játszótérnek is. A játékhoz így közel az információ. A teleházat 2002-től vezeti Lovász Gabriella, aki elmondja: elsősorban fiatalok, gyerekek érdeklődését elégítik ki, de az idősebbek is igénybe veszik a szolgáltatásaikat. Főleg fénymásolást kérnek, de hivatalos ügyekben - ha meg kell fogalmazni egy levelet, kitölteni egy csekket -, szintén fordulnak segítségért hozzájuk. A tele- házban a gyerekek játszanak a számítógépeken teleház egyik gazdája is az önkormányzat mel- és tanulnak: ha a házi feladathoz nem találnak lett. Elsősorban a sport- és kulturális életben te- valamit a könyvtárban, az Internetet hívják segít- vékenyek. Tavaly húsz év után először rendeztek ségül. szüreti felvonulást. Az időjárás úéin kedvezett, Gabriella a Varsádért Ifjúsági Klub titkára is. A ettől függetlenül jól sikerült. Idén pedig szintén klub huszonöt-harminc aktív taggal működik, s a először szerveznek falunapot: június 21-én kispályás focira, főzőversenyre várják helyből és a környékbeli falvakból az érdeklődőket. A klubnak énekkara is van, ők slágereket énekelnek közös ünnepeken, például Anyák napján. A teleházvezető sokrétű feladatai közé tartozik a polgárőr egyesületben vállalt szerepe. A varsá- di polgárőrök között egyébként ketten is a szebbik nemet képviselik. A játszótér az önkormányzat és az ifjúsági klub közös szerzeménye. - Sokan kérdezték azt, hogy minek ide játszótér, de utóbb megváltozott a véleményük - mondja Gabriella. - Szinte minden nap játszanak itt a gyerekek. Most kialakult egy összetartás a faluban, főleg, mióta a Turul tánccsoport is működik. Kicsit kezd „pörögni” az élet Varsádon, kis falu, de Lovász Gabriella teleházvezető és Dörmer Csaba rendszergazda sok minden történik. ■ A játszótér a varsádi gyerekek kedvence lett Az idősek és a fiatalok is fontosak Az ifjúsági klubot bevonják a közéletbe A falu arculatának javítása, az idősgondozás és a fiatalok helyben tartása - így összegzi a tavaly alakult képviselő-testület célkitűzéseit Andrási Zoltánná polgármester, aki korábban négy évig képviselő volt. A virágosításnak idén tavasszal már látható eredménye is van a faluban - mondja a polgármester asszony. Nem az arculat része, de fontos feladat a vízelvezető árkok rendben tartása. Miután Varsád völgyben fekszik, meg kell oldani, hogy a csapadék ne házakat és kerteket öntsön el. A község előtt álló feladat a szennyvízkezelés megoldása. A technológiáról még nem döntöttek, a varsádiak hetven százaléka azonban támogatja a csatornázást. Andrási Zoltánná beszámol arról is: folyamatban van a kábelhálózat kiépítése, s azután falutévé közvetíti majd a helyi híreket. Az önkormányzat falugondnoki szolgálatot kíván működtetni, erre a szociális minisztériumhoz pályáznak. A jelzőrendszeres házigondozás gyönki központtal évek óta működik, jelenleg öt rászoruló idős embernél üzemel készülék, s a remények szerint még tíz készüléket helyeznek ki. A gondosodásnak ez a formája biztonságot ad az időseknek. A jövőben a falugondnok házhoz is szállítja az ebédet, de ezt ismerősök, szomszédok jelenleg is megteszik, ha szükség van rá.- Fontosnak tartjuk a fiatalok helyben tartását: bevonjuk őket a közéleti feladatokba, véleményüket megkérdezzük, meghallgatjuk a problémáikat - mondja Andrási Zoltánná. Az utóbbi években kicsit közelebb kerültek az idősebbek és a fiatalok egymáshoz, ami az évente megrendezett idősek napi ünnepen is megmutatkozik: ekkor a fiatalok adnak a műsort . Az önkormányzat próbálja ösztönözni a gyermekvállalást, nem csak a falu legidősebb lakóját köszöntik minden évben, hanem a gyermeket szülő édesanyákat is megajándékozzák egy jelképes összeggel, tízezer forinttal. Olyan lehetőségeket is nyújt a falu a fiataloknak, amelyet egy kisközség nemigen szokott: egy Soros-pályázat révén konditermet hoztak létre, s az íjászklubot is támogatják, amely kulturált időtöltést jelent számukra. t. f. Varsádi ponty, amúr megy a horgásztavakba Czikk László, a község határában tíz éve haltenyésztéssel foglalkozó Czikk Halas Kft. tulajdonosa tavaly egy meghiúsult Phare-pályázat miatt, idén egy szintén erre sorsra jutott Sapard-pályázat miatt nem elégedett. Ezúttal a telelők vízellátásának elektromos bővítésére 'és térvilágításra nyújtott be pályázatot, azonban csak utóbb derült ki, hogy mindkét cél nem, és az egyik is kisebb arányban támogatható. - Aki a termelő szférát fejlesztené, aki tud és akar is dolgozni, nem kap egy fillér támogatást sem - összegzi véleményét. Czikk László azt is elmondja: a jelenlegi tíz tó mellé A szívesen építene többet, a tavakban összegyűjtött vízért azonban vízhasználati díjat kell fizetni az államnak. A varsádi tavakból hetente tíz-tizenöt tonna hal kerül el üzletekbe és horgásztavakba. A Kft. az ország különböző pontjain - tizenhét megyében Soprontól Nyíregyházáig - ad el halat horgásztavakba, kétszáznegyven horgászegyesületnek szállítanak rendszeresen pontyot, amúrt, a fogyasztói piacon pedig legutóbb három Tesco-áruházzal bővült a vásárlói kör. A varsádi tavak vize tiszta, jó minőségű, s ez fontos lesz az európai uniós csatlakozás után. ■ Állatkerti sétán az ovisok Varsádon tizenhárom kisgyermeket visznek szüleik a falu óvodájába, ahol Klein János- né óvónő és két munkatársa foglalkozik velük. A közös csoportban nincs kötelező foglalkozás, játékos keretek közt fejlesztik a gyerekek korának megfelelő készségeket. A varsádi óvodások júniusban a fővárosi állatkertbe és a tropikáriumba készülnek. A kiOrszágos csúccsal is büszkélkedhet - női versenyzője, Szíjártó Piroska révén - a Varsádi íjász Klub, amelynek tagjai általában dobogós helyezéseket érnek el országos íjászversenyeken. A három éve alakult klubnak tizenhat tagja van. Képünkön Söre Géza, a klub elnöke a márciusban a községben rendezett versenyen. Salátaleves Istensegítsről A bukovinai székelyek a salátalevest egytálételként fogyasztották, kenyérrel laktató étel volt. Az Istensegítsről Varsádra került székelyek étrendjében ma is megvan, de a községben nem terjedt el. Jellegzetes ízét az adta, hogy régen víz mellett savóval öntötték fel. Receptjét Sántha Domokosné osztja meg olvasóinkkal. Tíz dekakgramm szalonnát apró kockára vágunk, majd megpirítjuk. A fokhagymaszárat apróra vágjuk, és a szalonnás zsírba beledobjuk, két-há- rom tojást felverünk és a zsiradékba dobjuk, ezután vízzel felöntjük, felforrás után a salátát beletesszük. Ezt követően két deciliter tejföl, só, ecet és kevés cukor ízlés szerint kerül bele. Vigyázni kell arra, hogy a tejfölt ne forraljuk. ______________ A TURULMADÁR TÁNCEGYÜTTES 2002-ben alakult Varsádon. Az együttes istensegítsi, szatmári és sióagárdi táncokat ad elő. Vezetőik Kosnás Árpád és Lovász Gabriella. A tánccsoport a község első világháborús emlékművéről kapta nevét. Eddig a környező falvakban léptek színre, legközelebbi fel- lépésük a gyönki Pünkösdi Fesztiválon lesz, június 7-én. ___________________________________■ A TELEPÜLÉS GAZDÁI, a varsádi képviselő-testület (balról jobbra): Raczkó Árpád körjegyző, Lovász Menyhértné alpolgármester, Andrási Zoltánné polgármester, Tamás Antalné, Deres Attila, Balázs Antalné, Dörmer Béláné. Szociális bizottság: Tamás Antalné elnök, Dörmer Béláné, Balázs Antalné. Német kisebbségi önkormányzat: Dörmer Csaba Béla elnök, Florváth Petra elnökhelyettes, Andrási Zoltánné. ■ V i Feszítik a húrt indulást csakúgy, mini udvari tékok vásárlását, a szülői mun- aközösség segíti. ■