Tolnai Népújság, 2002. március (13. évfolyam, 51-75. szám)
2002-03-16 / 63. szám
10. OLDAL HÉTVÉG I MAGAZIN 2002. Március 16., szombat Akvarell és kerámia Két helyi alkotó a Téka Galériában A Solymár Imre Városi Könyvtár Téka Galériájában hónapról hónapra helyi alkotók, különleges dolgokkal foglalatoskodók - művészek, kézművesek, érdekes hobbit űzők - mutatkoznak be. Márciusban Stekly Zsuzsa akvarelljeivel és Herbst Helga kerámiáival találkozhatnak az érdeklődők. nálni, akkor miért tenném. Az így készült munkáim némelyikét tűzzománc képeim vázlataként haszBonyhád Stekly Zsuzsát tűzzománc alkotásairól ismerik országszerte. Most akvarelljeivel mutatkozik be a közönségnek. Tájak, tornyok, városrészletek jelennek meg rajtuk.- Ezeknek a képeknek nagy része tavaly nyáron készült a Tamásiban megtartott művésztáborban. Pihenésként szoktam eljátszani a vízfestékkel. Nem vagyok igazán tájképfestő, csak a játék kedvéért fordulok az akvarellhez. Minden technikának megvannak az óriási mesterei, mint akvarellben a mohácsi Kedves István, vagy pasztell- ben Pósa Ede. Nekem ők az etalonok. Náluk jobbat nem tudok csiStekly Zsuzsa nálom. Azért nagyon örülök, hogy a könyvtárban van lehetőségem más oldalú bemutatkozásra. Herbst Helga kerámiáin ízlésesen párosul a népi forma az iparművészetbe hajló díszítéssel.- Végzettségem szerint kerámiakészítő vagyok, de inkább fazekas. Szívesen készítem korongomon a szilkéket, a tejes köcsögöket, a fűszertartókat. Ezeknek a fórmáit a népművészetből merítem. A díszítésnél a mai lakáskultúrához illő, az iparművészethez közelebb álló motívumokat használom. A tárgyaimat Tolna megyei pártlisták Herbszt Helga minden évben zsűriztetem, magamat is megnyugtatva, hogy jó irányban dolgozom. Tagja vagyok a Tolna Megyei Népművészeti Egyesületnek, így van lehetőségem a kitekintésre, a szakmai tapasztalatszerzésre. A bonyhádiak ismerik a munkáimat, többször volt már lehetőségem a bemutatkozásra. A mostani könyvtárbeli kiállítás újabb megtiszteltetés számomra. -PÁLÁsó, kapa, nagyharang nélkül Nem mindenkinek hiányzik a papír Valamikor vadházasságnak nevezték, ma együttélésnek hívják azt, amikor a párok anélkül, hogy az anyakönyvvezetőhöz járulnának, összeköltöznek és együtt élnek. Na nem addig, amíg meg nem halnak, hanem míg meg nem unják egymást. A statisztikai adatok szerint évről- évre csökken a házasságkötések száma, a fiatal és kevésbé fiatal párok a hivatalos kapcsolat helyett inkább a kötetlenebb együttélést választják. Mi lehet ennek az oka - bizalmatlanság, kötöttségektől való menekülés, félelem az esetleges válástól, anyagi osztozkodástól -, erről beszélgettünk interjú alanyainkkal, akik életük egy szakaszában házasság helyett inkább az együttélés mellett döntöttek. A gyerek az összetartó erő A harmincadik évét éppenhogy betöltő Gábor három éve él együtt csinos, fiatal 22 éves kedvesével, tavaly gyönyörű kislányuk született, házasságot mégsem kötöttek. Párja már nem bánná, ha szorosabbra fűznék a köteléket, Gábor viszont még most is ódzkodik kimondani a holtomiglant.- Úgy gondolom, hogy az élettársi kapcsolat talán jobban a felszínen tartja a figyelmességet, a kedvességet, mivel bármikor fel lehet azt rúgni, könnyebb belőle kiszállni. A folytonos bizonytalanság nem hagyja ellustulni az embert -, magyarázza a magas, jóképű férfi. - A környezetemben lévő pároknál tapasztaltam -, amennyiben nincs közös gyermekük -, hogy a „papír” igenis megváltoztatja a kapcsolatukat, elkényelmesednek, „eltopisodnak”. A legtöbben azt gondolják, hogy már megszerezték maguknak a másikat, nem kell annyira küzdeniük a kedvesért, mint korábban. Barátomék hét évi együttélés után mondták ki a boldogító igent, majd két év után elváltak. Véleményem szerint az igazi összetartozást a közös gyermek vállalása fejezi ki, akkor is ha van papír és ha nincs, az anyakönyve- zető előtt bárki kijelentheti, hogy jóban-rosszban kitart a párja mellett. Az igazi szövetség akkor kezdődik, amikor a hölgy hazajön a nőgyógyásztól és azt mondja, hogy gyermeket vár és erre a férfi a magasba dobálja őt - persze óvatosan -, a boldogságtól. Tele kétségekkel Máriáéknál éppen fordított volt a helyzet, náluk ő volt az, aki ellenezte a házasságot és az együttélés mellett kardoskodott.- Elváltam egy óvodás gyerekkel, iszonyú rossz házasságot zártam le. Teljesen magam alatt voltam, a női mivoltomban megsértve, anyagiakban kisemmizve, amikor találkoztam Jánossal. Nem akartam szoros kapcsolatot, hiszen épp hogy kilábaltam az érzelmi hullámvölgyből, és örültem, hogy újra stabilizálódott a helyzetünk. Lassan kezdtem jól érezni magamat, kialakítottuk a fiammal a kétszemélyes életünket. A munkám során ismerkedtünk meg, nem villámcsapásszerű szerelem volt, az első házasságom kudarca óvatossá tett, de tetszett nekem a férfiassága, a humora, a munkaszeretete. Találkozgattunk, aztán lassan egyre jobban elmélyült a kapcsolatunk, kiderült, hogy minden téren nagyon ülünk egymáshoz. Hétvégeken találkozgattunk, őt közben az ország másik részébe helyezték, alig vártuk a péntek estét, annyira hiányoztunk egymásnak. János sürgette a házasságkötést, de én tele voltam kétségekkel. Nem akartam a függetlenségemet, a nehezen megszerzett egzisztenciámat feladni, azt a helyzetet szerettem volna konzerválni, amiben akkor éltünk: a hétközbeni izgatott várakozást és a hétvégi fergeteges együtüéteket. Aztán meg féltettem a gyerekemet is, el tudják-e fogadni egymást Jánossal. így éltünk együtt két évig nagy boldogan, amikor a párom végül választás elé állított mondván, vagy hozzá megyek feleségül vagy vége, neki több kell, feleséget, családot akar. Egy ideig gondolkodtam mit tegyek, volt néhány álmaüan éjszakám, végül igent mondtam. A döntésemet azóta sem bántam meg, szépen, jól élünk, János a fiamat a sajátjaként szereti és nagy boldogságunkra született egy kislányunk is, akit az egész család imád. így utólag hálás vagyok a volt férjemnek, hogy megcsalt és elhagyott, mert vele soha nem lett volna üyen harmonikus családi életünk. Eltartónak kellett Judit egy kis faluból költözött a megyeszékhelyre. Közgazdász végzettséggel jól fizető állást kapott egy banknál, ügyfélként ismerte meg Tamást, aki helybeliként mindenkit ismert, sok haverja, ismerőse volt. Az addig magányos Judit egyik pillanatról a másikra nagy társaság közepébe csöppent, aminek nagyon örült. Azt sem ellenezte, hogy fiú hamarosan hozzá költözött, bár neki is volt saját lakása, de azt kiadta albérletbe. Attól kezdve a lánynál lakott, aki főzött, mosott, vasalt és takarított rá.- Még örültem is, hogy kiadta a lakását, mert arra gondoltam, milyen takarékos, gondol a jövőnkre, gyűjti a pénzt a házasságra, emlékezik vissza Judit. - Nagyon naiv voltam és szerelmes, mindent jónak tartottam amit Tamás mondott vagy csinált. Pedig voltak figyelmeztető jelek, csakhogy én vak voltam és süket. Úgy éltünk, mint egy házaspár azzal a „csekély” különbséggel, hogy minden kiadást én fedeztem, még az esetenkénti vendéglői számlákat is. Tamás azt mondta, hogy a vállalkozására kell a pénz, fejleszteni szeretne. így aztán amüyen gyakran jártunk eleinte szórakozni, később annál ritkábban mozdultunk ki otthonról, de ha véletlenül mégis elmentünk valahová, a számlát mindig én fizettem. Ha szóba hoztam a házasságot, a gyereket, Tamás mindig valami viccel ütötte el a dolgot. Én meg beletörődtem ebbe és abba is, hogy ahogy telt az idő, egyre később járt haza. Zúgolódni akkor kezdtem, amikor már a hétvégeken is munkája akadt, de még ekkor sem gyanakodtam. Ezért ért villámcsapásként, amikor öt és fél év együttélés után egyik este hazaérve Tamás helyett egy levél várt, amiben közölte, hogy elköltözött tőlem, mert kiüresedett a kapcsolatunk, elvitte a ruháit és a nekem ajándékként a születésnapomra vett tévét, videót, CD-lejátszót. Később tudtam meg, hogy nem a saját lakásába költözött vissza, hanem ahhoz a lányhoz, akivel már egy ideje esténként és hétvégeken találkozgatott. Most ő tartja el. ___________f. kováts éva Ig azi mese az Igazi mesékről Történetek Mirc-Morc kapitányról Bizonyára sokak véleménye egyezik a kajdacsi Burján Katalinéval: manapság sem a televízióban, sem a könyvkiadásban nem gondolnak az érzékeny lelkű gyermekekre. Nekik megfelelő mesék csak elvétve akadnak. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy háromgyermekes édesanya, akit elkeserített, hogy „igazi” meséket, gyerek-léleknek valót, már szinte sehol sem találni. A tévőből eltűntek a régi, kedves, szép szóval nevelő, minden agresszivitást nélkülöző rajz- és bábfilmek, helyüket lövöldöző szörnyek és verekedő emberek foglalták el. Gondolt hát egy nagyot: nincs mese, hát majd ő ír mesét a gyerekeknek. Mivel saját csemetéi nagyon szerették azokat a meséket, amelyeket ő talált ki nekik meghitt estéken, s amelyeknek a bátor és rettenthetetlen Mirc-Morc kapitány volt a főhőse. A család gazdálkodással foglalkozik, így a zord téli hónapokban még időt is talált arra, hogy eleget téve gyermekei biztatásának lejegyezze a szeretett családi meséket, amelyeket elsősorban 6-12 éves gyerekeknek szán. Nagy gonddal írta a történeteket, s szívében virágzott a remény, hogy annak a gyereknek, akinek kezébe kerülnek az Igazi mesék sorozat első részeként Mirc-Morc kapitány kalandjai, kedve támad az olvasásra, talán nem ül annyit a televízió és a számítógép előtt, s a konfliktusait is igyekszik ököl helyett szép szóval megoldani. A történetekhez Hosszú György iregszemcsei illusztrátor készített szép képeket. Megszületett a mesekönyv, de a neheze csak ekkor következett: a könyvet ki is kellett adatni. S a meseíró anyukának azt mondták a kiadók: nem kell gyermekkönyv, nem „eladható”. De a mi főszereplőnk nem adta fel: gyermekei és férje tartotta benne a lelket, s nagy tettre szánták rá magukat: magánkiadásban jelentették meg a könyvet. Támogatóik is akadtak: a dunakeszi művelődési ház és a kajdacsi polgár- mesteri hivatal. S most maguk viszik el a gyerekekhez a könyveket, szívesen látogatnak el könyvtárakba, művelődési házakba, hogy Mirc-Morc kapitányt bemutathassák, az olvasni szerető gyerekek nagy örömére. Aki hívni akarja őket, az a következő címre írhat: Kissné Burján Katalin, 7051 Kajdacs, Dózsa Gy. u. 537. Rendhagyó mesénk ezzel véget is ért, nem úgy, mint az Igazi mesék, amelyeket tovább akar folytami a kajdacsi meseíró édesanya, Burján Katalin. venter MARIANNA Tolna megyében, a Belügyminisztérium Központi Adatfeldolgozó, Nyilvántartó és Választási Hivatala kimutatása szerint az alábbi pártok állítottak területi listát. A listákat abc-sorrendben közöljük. CENTRUM 1. Stocker Antal 2. Biczó Ernő 3. Szőke Géza 4. Szőke István 5. Dr. Kretz István 6. Peltzer Tibor 7. Vaskó Sándor 8. Kokos László 9. Pusztai Károly 10. Kőműves István 11. Szabó Sándor 12. ifj. Stocker Antal FIDESZ-MDF 1. Dr. Dávid Ibolya (MDF) 2. Fehérvári Tamás (FIDESZ) 3. Koltai Tamás (FIDESZ) 4. Potápi Árpád (FIDESZ) 5. Herbst János (FIDESZ) 6. Tóth Ferenc (FIDESZ) 7. Dr. Braun Márton (FIDESZ) 8. Tímár László (MDF) 9. Dr. Puskás Imre (FIDESZ) 10. Szántó Zoltán (FIDESZ) 11. Barkóczi József (FIDESZ) 12. Dr. Say István (MDF) FÜGGETLEN KISGAZDAPÁRT 1. Pálinkás István 2. P. Fújd László 3. Szintai László János 4. Wilhelm Ferenc 5. Baksa János 6. Kocsis Imre 7. Neidert Henrik 8. Fonai Márton Imre 9. Keresztes László Tibor 10. Taijáni Lászlóné 11. Bodor László 12. Cseke Jánosné MIEP 1. Dr. Tóth Csaba 2. Dr. Nemes Árpád 3. Koppánné Dr. Kertész Margit 4. Dr. Maróthy Géza 5. Dr. Kiss Albert 6. Dr. Németh Vadász Ferenc 7. Dr. Bokor Sándor 8. Juhász János 9. Dr. Zsednai József 10. Dr. Orbán Antalné 11. Ranga László 12. Simon Béla MAGYAR SZOCIALISTA PÁRT 1. Szabó József 2. Halmai Gábomé 3. Dr. Radochay Imre 4. Dr. Kari Imre 5. Frankné Dr. Kovács Szilvia 6. Antal Ágnes 7. Bitner Gábor 8. Hajdics József 9. Balázs Attila 10. Erős András 11. Belina Lászlóné 12. Csáki Béla MUNKÁSPÁRT 1. Vajnai Attila 2. Bókáné Koller Margit 3. Béres János 4. Buda Péterné 5. Tusnovits Jenő 6. Valkó Magdolna 7. Deli Sándor 8. Szabó László 9. Theobald Márta 10. Kunos Ferenc 11. Máté József 12. K. Balog János SZABAD DEMOKRATÁK SZÖVETSÉGE 1. Kocsis Imre Antal 2. Bolbach János 3. Dr. Székely Attila 4. Dr. Albeck Zoltán 5. Haraszti Istvánná 6. Jobban Zoltán 7. Szekerczés Szilárd 8. Takács János 9. Deák Árpádné 10. Bauer Ferenc 11. Pilisi Istvánná 12. Fodor Miklós Tavaszi fesztivál Londonban A magyar zenei bemutató két hónapig tart Kortárs zene, reneszánsz opera, képzőművészeti kiállítások, Kossuth-konferencia, jazzkoncertek jelzik a vasárnap Londonban megkezdődő magyar tavaszi fesztivál programját. A londoni Magyar Kulturális Központ „Magyarország fókuszban” sorozatának részeként „Hungarian Spring” mottóval megrendezésre kerülő kéthónapos rendezvénysorozatot Mádl Ferenc köz- társasági elnök nyitja meg, aki a brit kormány meghívására vasárnap érkezik háromnapos látogatásra az Egyesült Királyságba. A winchesteri székesegyházban megtartandó ünnepi istentisztelet után a köztársasági elnök megnyitja Kicsiny Balázs Angliában élő szobrászművész kiállítását. A londoni Covent Gardenben bemutatkozik a Budapesti Kamaraopera és a Tomkins énekegyüttes. A fesztivál megnyitójával veszi kezdetét a Kossuth-év Nagy-Britanni- ában, amelynek egyik fontos rendezvénye a londoni Egyetemen megtartandó Kossuth-konferencia lesz. A Duna táncegyüttes elhozza a brit fővárosba a Kossuth születésének 200. évfordulójára készített táncjátékát. Áprilisban a Magyar Kulturális Központ Kurtág György fesztivált szervez. Kurtág György munkásságáról először tartanak ilyen átfogó bemutatót az Egyesült Királyságban. Nemcsak a kortárs magyar zeneszerző darabjai kerülnek a programba a South Bank koncerttermeiben, hanem azok - Schubert, Monteverdi, Sztravinszkij, Bartók - művei is, akik Kurtág alkotómunkájára hatással voltak. A fesztiválra a brit fővárosba érkezik Kurtág György, aki mesterkurzust tart majd a zeneakadémia diákjainak. ÚJVÁRI MARGIT ________Tolna megyei anekdotatár 104.________ Pá lfa páratlan híre Rég elporladt már az a Pál nevű birtokos, akiről az 1300-as évek derekán Pálfalva, a mai Pálfa kapta nevét, amely olyasmikkel dicsekedhet, amikkel a megyében senki más. Két híres író szülötte is lett 1966. december 21-étől, mert akkor kapcsolták hozzá Felsőrácegrest, Alsórácegresen meg Lázár Ervin éppen harminc éve ért haza Budapestről, ahová édesanyja csak szülni ment. Már előttük hosszabb ideig élt itt Apponyi Geraldine, aki 1938-ban lett albán királyné, 400 év után az első magyar hölgy királynéi trónon. Előttük az 1848-as forradalom alatt gondoskodtak a helybeliek arról, hogy nevüket följegyezze a történetírás. Ahogy azt Friedrich György kaszmár megírta, előbb az uradalmi rétet foglalták el, „De ez még nem volt elég! - hanem hogy a község egykori földesurának számos jótéteményéért hálaadóját tökéletesben lerója, - tegnap (május 8-án) éjfélkor a birkaakol, kitől, kitől sem felgyújtatván, több istállók, magtár - mintegy 3000 birka, 1100 mérő rozs, s több efféléknek porrá tételével feszámíthatatlan kárt is okozott. Ennyi sérelem mindig fájdalmasan hatott volna az érdeklett uradalomra; - most pedig, midőn a nemesi osztály a nép szabadságának úgyis annyi áldozatot hozott, - s ilyképpen a népet hála kötelékével vélte magához leköthetni, - szinte elviselhetetlenné, lesújtóvá válik.” A rét visszaadását és kártérítést igényelve kéri, hogy „azokat, kik erre a népnek vagy engedelmet adtak, vagy azt fellázították szoros felelet (felelősség) alá vonni, a gyújtásnak miképpen történte eránt a rögtöni vizsgálatot megrendelni” a szokott tisztelettel kérte Friedrich. Nem árulok el nagy titkot, ha elmondom, az összetartó pápaiaktól nem tudtak meg semmit. Ha itt a lanyha vizsgálat, máskor, 1884- ben a túlbuzgóság szedte áldozatát. Január 25-én Szekszárdon letartóztatták a mulatozó pálfai csizmadiát, akit a vasúton Savanyú Józsi futóbetyámak néztek, s egy napig Nagydorogon vallattak. Forster Benő plébánost 1911 februárjában azzal perelték, hogy pénz.felaján- lásával szaporította (volna) hitbéli nyája számát. Huszonöt év múlva a község ura, gróf Ápponyi Károly indított jótékony célú hajszát s keltett feltűnést a parlamentben, amikor kijelentette: „az álláshalmozás jelenlegi rendszerének megszüntetésével kell segítem az állástalan diplomás ifjúságon”. Akadt persze egyszerűbb, mégis híresebb eset: 1933 augusztusában egy pálfai gazda afeletti mérgében, hogy felesége déjre nem készült el az ebéddel, levente puskájával fejbe lőt- te magát. Ő így lett híres, de minek? ______________dr. töttös gabor í f * t \