Tolnai Népújság, 2001. december (12. évfolyam, 280-303. szám)
2001-12-05 / 283. szám
12. OLDAL E R R Ö L ARRÓL 2001. December 5., szerda _______Kalendárium_____ _____ Sok szeretettel köszöntjük a névnapjukat ünneplő VILMA nevű kedves olvasóinkat. A német Wilhelm (Vilmos, jelentése: oltalmazó) nőnemű rövidülése. Védőszentje: Szent Vilhelmi- na, aki Franciaországban a szegény gyermekek nevelésére és a betegek ápolására közösséget alapított (t 1825). Virága: a kardlevelű sansavéria. HAJDAN: December ötödikén 115 éve, 1886-ban a szekszárdi református egyház temploma felújítása után bizonyítványt adott Wittinger Sándor tolnai építőmesternek arról, hogy „szolid, szakértő és humánus” embernek ismerte meg. 100 éve, 1900-ban a kereskedelemügyi miniszter keleti megyénk küldötteivel találkozott, és megígérte, hogy a Máramarossziget-Debrecen-Du- naföldvár közötti „transzverzális kőút” kiépítésének ügyét pártolni fogja. 55 éve, 1946-ban megyénk három népi kollégiumának 500-500 forint segélyt szavazott meg, mondván: „a demokrácia megerősítése érdekében igen fontos, hogy a paraszt és munkás ifjúság tanulmányi munkáját gondtalanul végezhesse”. A NAPI IGÉK: Katolikus: Zsolt. 22. Mt. 15.29-37. Református: Jón. 2. Un. 4.1-6. Evangélikus: 2Sám. 23.1-7. Zak. 2.10-17. Ortodox: Him. 5.22-6.11. Lk. 18.15-17.26-30. A NAP KÉL 7.16 órakor, nyugszik 15.54 órakor. A Hold kél 20.40 órakor, nyugszik 11.25 órakor. VÍZÁLLÁSOK a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár 83 cm, Paks 235 cm, Dombori 253 cm, Árvízkapu 623 cm. A Sió Palánknál 187 cm. (A Közép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott adatok.) NAPI SZERKESZTŐ: D. Varga Márta. ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Szekszárdon: Tóth Ferenc. Tel: 511- 518. Fax: 511-514; 511-501. Bonyhád: Pál Ágnes 74/550-369; Koós Attila 74/450-450; 06/20/912-0529, Dombóvár: Glaub Róbert 460-618. 06/20/9860-530. Paks: Rákosi Gusztáv, 75/510-790, 06/20/9687-292. Tamási: Tóth Ferenc, 480-705. Tolna: Steinbach Zsolt, 440-660 Harry Potter latinul, görögül Nem lesz unalmas az óra? Harry Potter páratlan sikerén felbuzdulva a brit Bloomsbury kiadó úgy döntött, hogy J.K.Rowling varázslóinasának történetét kiadja latin és ógörög nyelven is. Az írónő és kiadója azt reméli, hogy a könyvekkel kedvet csinálnak a gyerekeknek a középiskolai tananyagban lévő két holt nyelv elsajátításához. A 11 évesen középiskolába kerülők nem nagy kedvvel gyűrik a kötelező latin nyelv szabályait, nem beszélve a kötelező irodalom számukra száraz ókori történeteiről. A Harry Potter és a bölcsek köve latin fordítását a világhírű Eton College minap nyugdíjba vonult latin-görög szakos tanára, Peter Needham készíti, aki több mint 30 évig oktatott latint Etonban. Needham vállalta, hogy jövő augusztusra a kiadónál lesz a latin változat. Az ógöröggel viszont meggyűlt a baja a Bloomsburynek, mivel nem talált megfelelő szakembert a feladatra. Egyik fordítójuk viszont már hozzálátott a regény walesi változatához, hogy a walesi gyerekek anyanyelvükön is belemerülhessenek Harry Potter kalandjaiba. „Tudatában vagyunk annak, hogy a latin és az ógörög kiadás nem lesz bestseller, de úgy gondoljuk, hogy a könyvek sokkal élvezetesebbé teszik majd a latin és a görögórákat” - mondta Rowling szerkesztője a the Daily Telegraph brit lapnak. J. K. Rowling regényeit a világ több mint 40 nyelvére, köztük kínaira és zulura fordították le az első mű öt évvel ezelőtti megjelenése óta, és a könyvek világszerte 120 millió példányban keltek el. ■ A Mikulás és a tanítónéni A Mikulás leleplezése miatt eltanácsoltak iskolájából egy helyettesítő tanítónőt Ausztráliában. A pedagógus - munkába lépésének rögtön az első napján - hatéves tanítványainak azt mondta, hogy nincs is Mikulás, az ajándékokat pedig a szüleik veszik nekik. A csalódott kicsik közül jó pár sírva tért haza, mire hamarosan felháborodott szülőkkel telt meg az iskola igazgatói irodája a Sydneytől 500 kilométerre délnyugatra fekvő Corowában. Az eredmény: a tanítónő első munkanapja egyben az utolsó is volt az adott iskolában - jelentette a Reuters. ■ Horoszkóp NYILAS (XI. 23—XII. 21.), 06-90- 230-359. Többféle változtatást szeretne véghezvinni a hivatása területén, de nincs hozzá bátorsága. BAK (XII. 22-1. 20.), 06-90-230- 360. Szinte mindent elérhet, amire vágyik. Elképzelhető, hogy munkavégzése Érdekében gyarapítania kell technikai ismereteit. VÍZÖNTŐ (I. 21-11. 20.), 06-90- 230-361. A Jupiter—Hold oppozí- ció azt mutatja, hogy egy igen kényes ügyet old meg, és további jó híreket hall. HALAK (II. 21-III. 20.), 06-90- 230-362. A mai nap ideális tárgyalásokra, új tervek kifejtésére. Nyerési esélye van üzleti vállalkozások terén. KOS (III. 21—IV. 20.), 06-90-230351. A Mars befolyására erős késztetést érez arra, hogy bebizonyítsa tudását és tehetségét. Legyén előrelátó. BIKA (IV. 21-V. 20.), 06-90-230352. Bizonyos fokig legyen gyanakvó. Óvakodjon azoktól, akik le akarják téríteni a helyes útról. IKREK (V. 21—VI. 21.), 06-90- 230-353. A Hold és a Mars arra ösztönzi, hogy fékezze rohanásait és ne komplikálja túl a dolgokat. RÁK (VI. 22—VII. 22.), 06-90- 230-354. Feszült napközben. A Ráknak több pihenésre van szüksége ahhoz, hogy egészségét megőrizze. OROSZLÁN (VII. 23-VIII. 23.), 06-90-230-355. Kedves szívének Mikulás ünnepe, jó emlékezni arra a napra, amikor először találkozott Télapóval. SZŰZ (VIII. 24—IX. 23.), 06-90- 230-356. Szent Miklós püspök hagyománya kedves emlék a felnőtt Szűz-jegyű számára. MÉRLEG (IX. 24—X. 23.), 06-90- 230-357. Ma a szellemi tehetsége és problémamegoldó képessége nagy szerephez jut. Nem ártana már a délelőtti órákban megszervezni a Mikulás érkezését. SKORPIÓ (X. 24—XI. 22.), 06-90- 230-358. Igazán intim kapcsolatra törekszik partnerével, de ehhez Önnek is őszintének kell lennie. ■ Mondják, amíg feketerigót, mókust látunk a környezetünkben, nem kell félni, hisz egészségesek a táplálékul szolgáló növények és tiszta a levegő is. Szekszárdon, a Liszt Ferenc téren ugrándozott ez a kis mókus egyik fáról a másikra, úgy ahogy illik egy rendes kis mókuskátöl. FOTÓ: BAKÓ JENŐ Ráró: - Ritka rossz gazdát fogtam ki! Nem kívánom egyetlen lónak sem. Pejkó: - írd meg az Állatvédő Egyesületnek! Majd jól megbüntetik... Ráró: - Még csak az hiányzik nekem! Ha a gazdám megtudná, hogy írni is tudok, velem intéztemé az üzlet adminisztrációt! Gróf Radicsányi: - Te is visszakaptad a földjeidet? Báró Bércy: - Sajnos nem, nekem csak csereföld jutott a Balatonon. Gróf Radicsányi: - És milyen a minősége? Báró Bércy: - Nagyon jó helyen van, csak az a baj, hogy állandóan csónakáznak felettünk. Nyugtatós kolbász a dühös ebnek Újabban nyugtatószeres kolbásszal igyekeznek a harci kutyák „kedvében járni”, ha másként nem sikerül lecsendesíteni. Előfordul, hogy az agresszív eb megmar valakit, de nem engedi oda a sérülthöz a mentőorvost. Ilyenkor lehet ugyan kísérletezni lecsókolbászba fecskendezett Seduxennel, de ennek is megvan a kockázata. Ha ugyanis az állat nem eszik belőle eleget, nem hat a gyógyszer. Nincs más hátra, értesíteni kell az állatmentőket, akik majd befogják a megkergült jószágot. Tehát a biztos tipp a jó erős nyugtató, a kolbászban persze. De azért az a legjobb, ha nem tartunk túlzottan mérges ebeket... A Pioneer az idén minden eddiginél nagyobb faitaválasztékkal SEGÍTI ÖNT, HOGY FÖLDIÉNEK JÖVÓJE VALÓBAN TERMÉKENY LEGYEN. A TAVALYI ÉV LEGKIVÁLÓBB HIBRIDJEI MELLETT - A MAGYAR PIACON EGYEDÜLÁLLÓAN - AZ IDÉN NÉGY ÚJ PlONEER-FAJTAJELÖLT IS VERSENYBE SZÁLL AZ ÖN BIZALMÁÉRT. NÉGY VADONATÚJ, SZÉPEN MEGTERMETT KUKORICAHIBRIDÜNK A VIZSGÁLATOK SORÁN MINDEN VERSENYTÁRSÁT LEPIPÁLTA. Nyugodt szívvel rájuk bízhatja magát. k. ' : L: PR39D81 - MINDIG A MAXIMUMOT HOZZA (FAQ 270) Az igen korai éréscsoport legújabb nagytermője. Jó vízleadó képessége és egészen figyelemreméltó szárazságtűrése széles (65-85 ezer tő/ha) ■ tőszámintcrvallummal párosul. Az OMMI-kísérletek során 8%-kal is túlszárnyalta a korábbi sztenderdek átlagát. PR38A24 - FELKÉSZÜLT A KIHÍVÁSOKRA (FAQ 370) Rekordtermésre esélyes korai érésű kukorica. Igazi túlélő. Átlag feletti kezdeti fejlődési erélye és jó vízleadási képessége mellett a 2000-es év különlegesen száraz viszonyai között is kiváló szárazságtűrésről tett tanúbizonyságot. PR36B08 - BÁRHOL FELTALÁLIA MAGÁT (FAQ 480) A középérésű csoport legnagyobb felfedezettje. Az elmúlt két esztendő vizsgálatai során a legjobb terméssel dicsekedhet. Nagyon jó vízleadása, szárazságtoleranciája és alkalmazkodóképessége gyenge termőhelyi adottságok között is alkalmassá teszi a nagy ígéretek beváltására. PR35P12 - GYŐZTESNEK SZÜLETETT (FAQ 510) Zöldszáron érő fajta. Igazán késői érésidejéhez képest nagyon jó vízleadó képesség és szárazságtolerancia jellemzi. Az OMMI- vizsgálati években még a korábbi kedvencek (Florencia, Filia) teljesítményét is felülmúlta, miközben betakarítási víztartalma 0,5%-kal azoké alatt maradt. Ilii! ..iWm Információ: 06-23-447-400 /gg\ PIONEER «v J A DuPont Company TÉLAPÓ ITT VAN, HÓ A SUBÁJA. Berlinben, a Humboldt Egyetemen Mikulásnak öltöztek a diákok, akik a karácsonyi előtti hetekben járják az utcákat, beköltöznek az áruházakba, sőt, telefonon is várják a kívánságokat a gyerekektől._________________fotó: epa Muzsikás-koncertek Párizsban Kivételes sikert aratott Párizsban a Muzsikás együttes erdélyi magyar zsidó népzenei gyűjtésből való programja, amely első ízben szerepelt francia közönség előtt. Az együttes a Zsidó történeti és művészeti múzeumban mutatta be a kelet-magyarországi és erdélyi zsidó parasztzenei hagyomány páratlan anyagát. A koncertek közönsége áhítattal hallgatta Sebestyén Márta előadásában a héberül felhangzó gyertyaáldó ha- nukkai asszonydalt, és a Szól a kakas már kezdetű pentaton magyar népdalt. Ovációt keltett Tóni Árpád cimbalomművész tolmácsolásában a szászrégeni zsidó tánc, a széki csárdás, a lírai zsidó tangó. Hiteles volt Tóth Ildikó és Farkas Zoltán hol melankolikus, hol szilaj táncprodukciója is. ■ Mint a mókus fenn a fán... Olvastam - Láttam - Hallottam VENTER MARIANNA Szeretnénk választani Influenzára nincs orvosság, ha az ember megkapta, akkor csak annyit tehet, hogy ágyba bújik, mézes kamillateát iszogat, fokhagyma gerezdeket nyeldes, citromot facsar, és vár türelemmel. Maga az influenza nem is olyan vészes, az olykor igen súlyos szövődményektől kell inkább tartani, a tüdőgyulladástól, mellhártya- gyulladástól és társaitól. A betegség elkerülésére eddig egyetlen megoldás kínálkozott, a védőoltás, ami vagy teljesen megakadályozta a kór kifejlődését, vagy ha el is kapta a páciens, megkímélte őt a szövődményektől. Ráadásul az oltóanyagot a rászorulók ingyenesen kapják. Sokan vannak azonban, akik nem kívánják magukat évről-évre beoltatni, mondván: ha amúgy sem kapnám el az influenzát, akkor felesleges előre az injekció. Mostantól azonban akad alternatíva, ugyanis megvan és itthon is kapható az influenza gyógyszere, amit gyerekek is szedhetnek és csak akkor kell alkalmazni, ha valaki elkapta a betegséget, tehát nem megelőzésre, hanem gyógyításra. Egy baj van csak. A gyógyszer ára meghaladja a 7 ezer forintot, ugyanis az egészségbiztosítás nem támogatja, támogatás csak a megelőző oltóanyagra jár. Úgy gondolom, a helyes az lenne, ha mindkettőt támogatnák, hadd legyen joga eldöntenie a páciensnek, hogy előre, vagy utólag akarja felvenni a harcot az influenzával.