Tolnai Népújság, 2001. március (12. évfolyam, 51-76. szám)
2001-03-17 / 64. szám
10. oldal - Tolnai Népújság HÉTVÉGI MAGAZIN 2001. MÁRCIUS 17., SZOMBAT Tolna megyei anekdotatár 60. Györkönyi jegyzett jegyzők Akad, aki a község nevét Árpád-kori személynévből származtatja, mások szerint az avar győr, gyűr szó az eredete. (Ez utóbbi jelentése: földvár.) Ha a helybeliek ezen nem törik a fejüket, annak az az oka, hogy amúgy is számos jeles ember származott innét. Közülük most felidézhetjük a jegyzett jegyzőket: az első Hagymássy Sándor, akinek fia itt született, s Tolnai Lajos néven a magyar irodalom dísze lett, ráadásul szülőhelye is megbecsüli. A második jegyző a Duna Vidéke (Paksi Lapok) című hajdani újságban hagyta nyomát 1887. szeptember 26- án Községi jegyző miatyánkja című írásával. „Miatyánk, főszolgabíró, ki járásod székhelyén lakozol, féltessék a te neved. Jöjjön el a te jóakaratú belátásod, legyen meg a te akaratod, miképp az állami, úgy a megyei és községi közigazgatásban is. Mindennapi kenyerünket hagyd meg nekünk ma, és bocsásd meg a mi tévedéseinket, miképpen mi is megbocsátunk. Ne vígy rendeleteiddel a kísértésbe, hanem szabadíts meg a gyakori bírságoktól, mert tied a hatalom és olykor a dicsőség is, ámen.” Nem tudjuk, a harmadik jegyző, akiről épen 25 év múlva írt a helyi sajtó, vajon olvasta-e ezt az imát, de a róla szóló történetet talán ma is érdemes elolvasni. „Ezelőtt 15-16 évvel egy Pamer Ádám nevű györkönyi legény, ki itthon se a mezei, se az ipari munka terén nem vált be, kiköltözött Amerikába. A nyomorúság az új hazában élelmessé tette a.sváb fiút. Eleinte viselt ruhákkal kereskedett, leginkább az Amerikába érkező györkönyi legényeket öltöztette át ottani divat szerint, ami úgy látszik, jö- vedelmes mesterség volt. Később egyéb szükségleteiket is ellátta a Tolna megyei kivándorlóknak, egyre jobban tollasodott a Pamer Ádám. A szerencse nemcsak rámosolygott, de hű maradt hozzá: most már van neki két nagy háza, gőzmosó intézete, számos üzlete, egy kerek milliója, és ami a legfőbb: közjegyző lett Akron városában. Úgy bizony, magyar közjegyző lett a györkönyi Pamer Ádám, az okiratait német, angol és magyar nyelven állítja ki. Az igaz, hogy oly magyarsággal, hogy az ember szinte keresi a botot és a derék Pamer Ádámot, viszont az okmányokon akkora nagy az aranyos pecsét, hogy az csaknem kárpótol érte. Utoljára is, ha Pamer Ádám Györkönyben, az iskolában nem tanult jól magyarul, Akronban aligha fog már megtanulni. Egyebekben egy milliomos sokkal könnyebben elvan a szabatos magyarság nélkül.” DR. TÖTTŐS GÁBOR Kigyúl a fény: a szerelem A Pécsi Nemzeti Színház bemutatta a West Side Storyt A Pécsi Nemzeti Színházban egy hónapja volt a premierje Leonard Bernstein West Side Story című musicalnek. A rendező Balikó Tamás, koreográfus Ladányi Andrea, a Pécsi Szimfonikus Zenekart Cser Miklós illetve Papp Zoltán vezényli. A darabról a rendezőt kérdeztük. már régóta készít saját rendezéseihez díszletet, másnak most először. Abból indultunk ki, hogy a realizmus igényével nem tudjuk megjeleníteni az egyes helyszíneket - jelezni fogjuk. Valló olyan vasszerkezetet talált ki, amelybe szinte behozza a nézőt: ha akarom, a színhely tánciskola, ha akarom, lépcsőház vagy erkély vagy- A színlapon elsőként az tűnik fel, hogy milyen sok fiatal, ismert és ismeretlen név szerepel a produkcióban.- Hét helyről jöttek - mondja Balikó Tamás. - A mi színházunkból színészek, az operakórus, a balett együttes tagjai, fiatalok a Pécsi Egyetemi Színpadról, néhányan pesti társulatok tagjai, néhányan szabadúszók, és fellépnek a színművészeti főiskola végzős hallgatói is. Számos szerepet kettőztünk, egyrészt a biztonság miatt - igen nehéz zenei feladatokat kell ellátniok - , másrészt a különböző társulatok igénye kívánta az egyeztetést.- Hogyan választották ki a színészeket?- Néhány szerepre meghatározott elképzelésem volt, de általában kemény meghallgatások után döntöttünk: a szakmában híre ment, hogy mire készülünk, sokan jelentkeztek.- Mit kell tudni egy színésznek ebben a darabban?- Mindent. Színészetet, táncot, operai igényű éneket, azonkívül verekedést és még sok mást. Hihetetlen igényességet és kemény munkát kíván meg ez a darab.- A rendezőtől is?- Igen. A zene és a színpadi tér sok mindent meghatároz. Más a rendezői módszer, mint például egy prózai darabban, itt nem elég, hogy megtaláljuk a vörös fonalat, amire felfűzzük az egyes jeleneteket: itt nem érlelhetjük magunkban a történetet hosszú ideig. Ez „csinálós” játék: egymáshoz kell ragasztani szinte készen az elemeket, így haladunk előre. Ez megfeszített munkát jelent, és nagy gyönyörűséget.- Hogyan oldják meg a helyszínváltásokat?- Száz helyszínen folyik a játék. Valló Pétéi; ehhez nagyon jó díszletet tervezett. Zárójelben mondom: Valló varroda. A hatalmas tér mégis bezártságot sugall, az ötvenes évek Amerikájának ridegségét. És ebben a komor tenyészetben egyszercsak kigyúl egy kis fény: a szerelem.- Reális életszituációkat akarunk teremteni, de van két irreális pillanat. Az egyik a tánciskolában Tony és Maria találkozása, a másik a nászéjszaka. Ez különleges figyelmet kíván a rendezőtől is, a szereplőktől is.- Lesz-e valami szándékos áthallás az ötvenes évek amerikai Rómeó és Jú- lia-története és napjaink Magyarországa között?- Nem lesznek direkt utalások, nem akarjuk a nézőt közvetlenül megszólítani. Hiszünk a történet egyetemességében, az absztrakció erejében.- Hogy sikerült Ladányi Andreát megnyerni koreográfusnak?- Ándrea régi barát a szakmából, dolgoztunk már együtt, például a Jézus Krisztus Szupersztárban is.- Élő zene van, nem playback. Miért?- Csak így adják el az előadás jogát. De ha nem így adnák, akkor sem tudom elképzelni a zenét szalagról: Bernsteinhez egy nagy szimfonikus zenekar kell. Végül még néhány név a színlapról. Tony: Csengeti Attila, illetve Pintér Tibor, Riff: Széli Horváth Lajos, Maria: Bállá Eszter, illetve Kovács Mara, Bernardo: Gregorovics Tamás illetve Harsányi Attila, Anita: Fábián Anita, Siménfalvy Ágota, illetve Tőkési Emese, Pepe: Domonyai András, Chino: Köles Ferenc. A jelmezeket Tresz Zsuzsa tervezte. A darabot márciusban most, 18-án vasárnap 15, és 19 órai kezdettel és 25- én, vasárnap ugyanebben a két időpontban láthatják Pécsett, a Nemzeti Színházban. G.T. A március 3-i rejtvény helyes megfejtése a következő: „Olyan édes, hogy meg kell zabáim!” Á helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Galambos Erika Bonyhád, Árpád u. 13., Szabó Ildikó Megfejtésként beküldendő a vicc poénja a Tolnai Népúj- Harc, Kossuth L. u. 37., Palkó Fábiánné Majos, III. u. 12., ság szerkesztőségének címére 7100. Szekszárd, Liszt Fe- Folkmann Mónika Hőgyész, Vadász u. 12., Kissné Molnár renc tér 3. Pf: 71. A borítékra, levelezőlapra, kérjük írják Tünde Szekszárd, Alkotmány u. 39.1/3. rá: Rejtvény! Beküldési határidő: március 30. ___________________,_________ ___________________S A PO ÉN ÜTEMESEN KATTOG HELYESBÍTŐ r~ 24 ÓRÁS r~ CERUZA, RÉGIESEN KONYHAKERTI NÖVÉNY CIN r~ PENTATLONISTA AZ OXIGÉN VEGYJELE NEM ÁLL BIZTOSAN L ♦ 1 t t 1 ♦ T ./Tf L\\ \ \ 1 J1 t jf Sí A KÉN VEG- YJELE GYÁRI MUNKÁS r ÉSZ, ELME RITKA FÉRFINÉV PAPI MÉLTÓ-SÁG 1 HATALMASSÁG SZELÍD VAD ix VAGYIS DÜLEDÉK NAGYON RÉGI ELTAPOS KÉTKEREKŰ JÁR-MŰVŰN HALADÓ TÚLÍZESfíETT 100 ÉBRED, RÉGIESEN ~1 KETTŐSBETŰ ZUHANNI KEZDI TANÁCSBAN VAN 1 L 1 MUZSIKÁL 1 1 ANGELES; AMERIKAI VÁROS SZŐLŐFAJTA-► „Legyetek irgalmasok, amint Atyátok is irgalmas. Ne ítéljetek, és nem ítéltettek. Ne kárhoztassatok, és nem lesz kár- hoztatásotok. Bocsássatok meg, és nektek is megbocsáttatik. ” (Lk. 6,36-37). Cl Ki Egy gazdag hamburgi bankárnak egyetlen fia volt. Ennek a fiúnak bőven volt pénze, de könnyelműségében egyre többet költött és adósságba keveredett. Végül váltót hamisított. Ez a hamisítás kitudódott és a fiú börtönbe került. Az édesapa sértett büszkeségében, kimondta a végső ítéletet a fia felett, mélyen megvetette őt és megszakított vele minden kapcsolatot. Édesanyja azonban kitartott a fia mellett. A börtönben ülő egyetlen gyermekét is megkereste a leveleivel és igyekezett őt a rossz útról visszatéríteni. A büntetés leteltekor pedig az édesanya eladta egy drága ékszerét és külföldre segítette a fiát, hogy ő ott új életet kezdhessen. Közben hosszú idő telt el és az édesanya ereje, egészsége lassan felőrlődött. Amikor a halálát érezte közeledni, azt kérte a férjétől, hogy még egyszer láthassa a fiát. Habár az édesapa mindvégig kitartott kemény elhatározása mellett, nagybeteg felesége utolsó kérését nem tagadhatta meg és elküldte a hazahívó levelet. Közben az édesanya egészségi állapota is rosszabbodott, így a férje alig mozdult el az ágya mellől. Akkor is ott állt ő, amikor a szobába belépett a kitagadott, tékozló fiú. Az édesanya ekkor kinyújtotta a kezét a fia felé, a másik kezével pedig a férje keze után nyúlt. Maradék erejét megfeszítve egymás felé húzta a két kezet. Az édesanya szíve felett egymásba kapcsolódott a két kéz. A ha- ragvó és dühös édesapa keze és a léha, tékozló életet élt fia tenyere. Az édesanyának azonban ebben az utolsó erőfeszítésében utolsót dobbant a szíve. A halál pillanatára hazaért fiú zokogva hullott térdre édesanyja halottas ágyánál, az apa keze pedig a fiú fejére ereszkedett. Egymástól messzire került két lélek most újra találkozott. Az édesanya nem törődött önmagával, életét is felőrölte utolsó erőfeszítése, hogy újra egymásba kulcsolja az édesapának és fiának a kezét. Megható ez a történet és példa arra, hogy keresztyén emberként lehet egy egész életen át úgy élni, ahogy Jézus Krisztus tanít bennünket. Irgalmasságot, szeretet, megboc- sájtást gyakorolni a mindennapi életünkben. Talán már láttunk könnyes szemű embereket, akik egy-egy halálesetnél döbbentek rá arra, hogy lejárt az idő, most már nem lehet szeretetet adni vagy elfogadni, megbocsáj- tani, kiengesztelni vagy irgalmazni. Gyulai Pál egyik gyönyörű versében arra int és figyelmeztet bennünket, hogy vegyük komolyan Jézus szavait és próbáljunk úgy élni, ahogy ő tanít bennünket. „Kiket szeretsz, s kik szeretnek, ha bántanak, ha megsebeznek, ne haragudj rájuk sokáig, bocsáss meg, hidd enyhedre válik. Oszlik gyanú, megenyhül bánat, oly váratlanul jöhet halálunk, s ha egymástól haraggal válunk, a sírnál késő a bocsánat. ” Bizony így kellene élnünk. Akiket szeretünk, s akik szeretnek, ha néha bántanak, ha néha megsebeznek, ne haragudjunk rájuk sokáig, bocsássunk meg, hiszen ez enyhünkre válik. A gyanú is oszlik és a bánat is enyhül. Akárhol is vagyunk, nekünk keresztyén embereknek az a hivatásunk, hogy a békességet, a szeretetet és a megboc- sájtást megéljük és munkáljuk a mindennapi életünkben. A 2001-es esztendőben készüljünk úgy a közeledő húsvét ünnepére, hogy átgondoljuk az életünket, és a mi Urunk, Jézus Krisztus tanítása szerint élünk. SZABADOS REGINA EVANGÉLIKUS SEGÉDLELKÉSZNÖ rv HOROSZKÓP BAK (XII. 22. -1. 20.) Szeretné jóvátenni egy korábbi botlását, ám igyekezete nem jár sikerrel. Karrierje érdekében olyan dolgokat is elkövetett, amit most már nagyon megbánt. VÍZÖNTŐ (I. 21. - II. 20.) Úgy tűnik „beérett” eddigi igyekezete. A sok túlmunka, ötlet, mely az elmúlt heteit jellemezte, meghozta a gyümölcsét. Főnöke magasabb beosztásba helyezi önt. HALAK (II. 21. * III. 20.) Otthonában ragaszkodik a kényelméhez, szívesen adja át magát a semmittevésnek, a munkahelyén viszont annyit dolgozik, amennyit csak bír, ráadásul nem is élvezi. KOS (III. 21. - IV. 20.) Nagyon elege van már a télből, úgy érzi minden baj okozója ez. Hiányoznak a régi barátai, szeretne már szerelmes is lenni. Türelmetlen és elkeseredett. BIKA IV. 21. - V. 20.) Nem igazán az történik, mint amire számított, de nem sokat tehet most már. Megpróbál jó képet vágni a dolgokhoz. Úgy gondolja, nem tartozik senkire, mit érez. IKREK. (V. 21.- VI. 21.) Ma ingadozások, félreértések jellemzik a napját. Bosszankodik a helyzet miatt. Legyen megfontolt, mert ellenőrzésre is számíthat a munkahelyén. RÁK (VI. 22. - VII. 22.) Rossz kedvére nem talál magyarázatot. Hetek óta nyomott a hangulata és a náthából sem tud kilábalni. Alaposan ösz- sze kell szednie magát ha javítani akar munkája megítélésén. OROSZLÁN (VII. 23. - Vili. 23.) Nagy hatást gyakorol környezetére, képes építeni, de rombolni is. Sokan nem kedvelik a határozott egyénisége miatt, de tisztelik az akaratát. SZŰZ (Vili. 24. - IX. 23.) A családi összezördülés foglalkoztatja napok óta. Nem tud napirendre térni rokonai viselkedésén. Munkahelyén végre nyugalom fogadja, már annak is örül, ha békén hagyják. MÉRLEG (IX. 24. - X. 23.) Előbb járjon utána, azután legyen véleménye arról, hogy igaz-e a hír amit hallott kollégájáról. Bár kárörvend a rossz hírek miatt, nem biztos, hogy igazak, ezért legyen óvatos. SKORPIÓ (X. 24. - XI. 22.) Otthonában most olyan jól érzi magát, hogy legszívesebben ki sem mozdulna. Pénzügyei viszont nincsenek rendben, nem tudja beosztani a fizetését. NYILAS (XI. 23 - XII. 21.) Sokkal szürkébb napok következnek, mint amit békésen el tud viselni. Szerelemre vágyik, de sajnos még jelöltnek való sincs a láthatáron.