Tolnai Népújság, 2000. május (11. évfolyam, 101-126. szám)

2000-05-06 / 105. szám

2000. Május 6., Szombat HÉTVÉGI MAGAZIN Tolnai Népújság - 11. oldal Diákküldöttek az Európai Unió ifjúsági találkozóján A témák a multikultúrát, a gazdaságot és a társadalmat érintették Dunaföldvárról Jáger Zoltán, Mohai Gyula, Nagy Brigitta és Nagy Kálmán is tagja volt annak a diákokból álló csoportnak, amely a közelmúltban részt vett az Európai Unió ifjúsági találkozóján. Kö­zülük Jáger Zoltánnal beszélgettem.- Hogy jutottál el Franciaországba?- Az Európai Unió ifjúsági találko­zójára meghívták Magyarországot is. Az én iskolám, a Dunaújvárosi Keres­kedelmi és Vendéglátóipari Szakkö­zépiskola 30 fős delegációja képvisel­hette az országunkat. Ezen a találko­zón az Európai Unió tagállamainak di­ákképviselői és még néhány meghí­vott ország - pl. Magyarország, Romá­nia - diákcsoportja vett részt. A találkozó egyik központja Nancy volt. Többünket is ebben a városban szállásoltak el családoknál, sajnos csak egyesével, néhányan pedig Luneville-be kerültek. Nekem szeren­csém volt, egy normális család látott vendégül, az anyuka a helyi tévénél dolgozik, az apa pe­dig könyvelő, a lányok 10 és 16 évesek. Nem nagyon za­vartatták magukat, élték a mindennapi életüket. Az anya reggel, mikor felkel­tem, már nem volt otthon, és csak este jött haza. Az apa azt hiszem szabadságot vett ki, ő volt többnyire velünk.- Milyenek a franciák?- Ami a kaját illeti, elég igénytelenek, általában chipset ettünk csirkecomb­bal. Más köretet, levest sze­rintem nem is ismernek. Egy csomó bogyót is esznek, és sajtot, de mindegyik a penészes típusba tarto­zott, ezért én nem kóstoltam meg. Az italban mértéktartóak, a két decis po­harat még véletlenül sem tőlük tovább a felénél, annak is csak a fele almaié, a többi ásványvíz. Szembetűnő volt még, hogy szinte sosincsenek otthon, s igen meglepett, hogy egy hétig ugyanabban a ruhában járnak. Az vi­szont tetszett, hogy bár este későn fekszenek le, nem tévézéssel töltik az időt. Sokat ülnek a konyhában és be­szélgetnek, játszanak. Mi például még társasoztunk is. Egyébként aranyos volt, amint néhány szót igyekeztek megtanulni magyarul, és meglepett, hogy volt egy francia nyelvű könyvük Magyarországról. Érdeklődtek a Bala­ton és Budapest iránt.- Hogy tudtál velük kommunikál­ni?- Az anya tudott egy kicsit néme­tül, egyébként kézzel-lábbal.- Milyen programjai voltak a diák- találkozónak?- A harmadik napon Nancyban voltak uniós programok, például futó­verseny, ahol a váltófutásban harma­dikak lettünk. Ekkor voltak a bemu­tatkozó műsorok is. A negyedik na­pon jártunk Strassbourgban az Euró­pa Parlamentben. Rengetegen vol­tunk, ezért másfél órát kellett vár­nunk, mire bejutottunk a tiszta üveg épületbe. Az ajtónál mindenkit meg­vizsgáltak, és át kellet menni egy fém­kereső kapun.- Előírás volt az elegáns megjele­nés?- Nekünk magyaroknak igen. Meg­egyeztünk, hogy így megyünk be. Felnőttekkel a kísérőkön, a parla­ment elnökén kívül nem is nagyon ta­lálkoztunk. Az ülésteremben volt az ifjúsági gyűlés. Mi a felső szinten kap­tunk helyet. Itt volt tolmácsgép, ezért követni tudtuk az eseményeket. A té­mák a multikultúrát, a gazdaságot és a társadalmat érintették. Az ülés után ebédeltünk, majd szekcióülések következtek. Én a mul­tikultúráról folyó vitába kerültem, de itt nem volt tolmácsgép, így nem ér­tettem, miről is folyik a szó. Előző es­te nekünk is kellett erről írni, de ez itt senkit nem érdekelt. Másnap Luneville-ben voltunk, itt minden küldöttség megjelent, egy nagy felvonuláson vettünk részt a vá­rosnézés után. Este pedig fellépésünk volt Nan­cyban. Mit mondjak, a délután már elég ideges hangulatban telt, mert nem érkeztek meg a fellépés színhe­lyére a ruhák. Más településre küld­ték őket. A franciák nagyot néztek, mert emiatt szabadidő ruhában szere­peltünk. Igaz; bemondták, hogy mi az oka.- Mit adtatok elő?- Suplicz Mihály, a profi Vasas Táncegyüttes tagja tanított be nekünk egy dunántúli ugróst, volt közös gitá­ros éneklés, és egy fiú botos tánc is. Mind a harmincán szerepel­tünk.- Szereztél új ismerősö­ket?- Főként a franciákkal és a dánokkal ismerkedtünk. A franciák elég gyerekesek, mi szerintem sokkal komo­lyabbak vagyunk. Rengete­get bohóckodnak, úgy kb. a tízévesek szintjén. Az is­merkedésre elég kevés idő jutott, bár utolsó este disz­kóban voltunk. Sajnos nem mindenkit hoztak el ide a családok. Pedig nagyon igé­nyes hely volt, mindenhol, még a mosdókban is kamerával fel­szerelve. 24 év alattiaknak alkoholt nem szolgáltak ki, cigarettát sem árul­tak, és meglepően sok magyar zenét játszottak.- Mit hoztál volna szívesen haza?- Azt a középiskolát, amit az utol­só napon látogattunk. Irtó modern, XXI. századi iskola, fotocellás kapu­val, több tornateremmel, számzáras diákszekrényekkel. A tanárok ott nem járkáltak a folyo­són, s mindig olyannak tűnt, mintha épp szünet lenne. Ha jól értettem, akkor ott szerdán nincs tanítás, de szombaton van. Az órákra sajnos nem mehettünk be. Balogh Emese Acsádi Rozália fekete könyve Mutz Erzsébet nevét eddig csak a családja ismerte. Most, hogy meghalt - és lánya, Acsádi Rozália megírta a Rekviem Mutz Erzsébe­tért című könyvet -, híresebb lett, mint valaha. Bár e feketébe vont, százegynéhány oldalas kötetnek koránt sem a hírverés a célja. Ha­nem az emberi fájdalom tolmácso­lása. Az a ciki a verselésben, hogy képtelenség lazán csinálni. Ha nin­csenek mögötte rettenetek, nem lehet rettenetesen szép a mű. Csak évszázadnyi kukaság után szólhat hitelesen egy csöndteli pillanatról, csak világraszóló csavargás után képes megsejttetni az otthon me­legét, csak keserű kurvál- kodás után adhatja vissza tisztán az első csók ízét. Irodalmárok. Vannak, akik tükörpalotában él­nek, önmaguk dicsőségén kívül semmit sem látva. A háromkötetes, paksi köl­tőnő, Acsádi Rozália köz­tünk él. Tanít, bevásárol, nevet, szenved, ír. Eme fe­kete könyvében „a gyász kimondhatatlan fájdal­mát” mondja ki. Sokszí nűen. Vagy még profánab bul fogalmazva: minden közre ad, ami csak egy ha Iáiból „kihozható”. Formai­lag és tartalmilag is változa­tos munkái a Babits Kiadó gondozásában jelentek meg. Többségük érthető módon szomorú - de nem vádasko­dó! - sóhaj, ének, fohász, de van köztük néhány képvers és két próza is. A Rekviem hihetetlenül jó szerkesztett könyv. Ahogy illik: valahonnan elindul és valahova megérkezik. Keretbe foglalja két monumentális oratórium, e kereten belül újabb kontúrt ad a két próza, de a „töltelék” se akármi, hanem gondo­san konstruált versfolyam. Az olvasó nem is tudja, hogy mit csodáljon leg­jobban Acsádi Rozáliában, aki a termé­szet szépségeit és az érzelmek mélysé­geit is ámulatra méltó könnyed igényesség­gel festi le. „A megmaradás gyönyörű him­nuszát visszhangozza a délután.”, „varjas fekete ősz”, „angyalok szárnyára / írom a hajnalt / fekete angyalszárnyak / lebegnek fekete égen / s én elveszek ebben a csend­ben / azt hiszem / elveszek egészen”, „átfed­E L I S ÉDESANYÁM B E T H M U T Z C R CREDO D 0 1 S T ISTENEM N E MEGHAJLÍTASZ N G M E E MEGHAJLÍTASZ T Ö R E T T E V T É SÁRRAL Z R MEGKÖVEZTETSZ L É R G E Y KÖNNYEM SZÁRAD V rozódik rajtam a csend”, „ringattass át létem falán / ott vár engem az én anyám” , levetem arcomról a gyász zománcát”, „csak a hűvös lét peremén imbolygók már” , „halott az összes tárgy” , „egy asszony áll merengve az idő spirálködé­ben”, „Apró kék lepkék cifrázzák a levegő­eget; talán a készülő alkonyainak szőnek szí­neket, kergetőző villódzásukba belegabalyod­nak a lezúduló napfényszálak. Sokáig tart a pillanat.”. A fentiek ismeretében mondani sem kell, hogy a Rekviem nem holmi rímbe szedett jajgatásgyűjtemény, hanem szépséges si­ratóénekek, méltóságteljes fájdalomdalok összessége. Emlékmű egy édesanyának. Ötven írás egy negyvenéves gyermektől. Ötven írás egy asszonytól, aki már maga is őszülő szülő. Mind elfáradunk, de az idő fáradha­tatlan. Orvosolja a sebeket. Általa a bá­nat is múlandó. Ha e „mélyrepülés” után lehull az Acsádi-versek gyászfáty­la, és visszaköltözik beléjük a jó­kedv, a kecsesség, a női báj, ak­kor alighanem ismét nagy költőt avatunk Tolna megyében. Mert e kötet több mint ígéretes. Aki ennyit tud a feketéről, annak mit üzen a szivárvány? Wessely Gábor V H Á U N L L S I Ó K V Á R MÉGHA J] M E G M E G Ö O BŰNÖM ÁLTAL MEGÖLETHETSZ K R MEGHALHATOK E T I U T H T t H E ÁRVÁD VÁC Á E T S N T S Z A S Z í D Z T O T T A nők zugivók, a férfiaknak meg elnézi a társadalom- Tíz éve 5-600 ezer körüli volt a számuk, míg a legfrissebb felmérések szerint 900 ezer. Ez visszakö­vetkeztetett adat, vagyis a már meglévő betegségek alapján számították ki. Ez döbbenetesen magas szám. Itt Palánkon jelenleg a három pavilonban 102 ágy van, ebből az alkoholfüggőségben szenvedő be­tegeknek 40-50 hely jut.- Ki nevezhető alkoholistának?- Mi magyarok olyan kultúrában élünk, melyben az alkohol is szerepet kap és nem negatív értelem­ben. A cél, a kulturált ivás, vagyis egy-egy jobb minő­ségű bor vacsora, vagy ünnepi alkalmakkor elfogad­ható. A veszélyeztetettek a gyakori, vagy a nagyivók, akik könnyen átcsúszhatnak alkoholfüggésbe. A szervezet mindenhez hozzászokik és egyre nagyobb adagot követel magának. A testi tünetek is megjelen­nek, kézremegés, verejtékezés, majd testi-lelki szö­vődmények. Hogy kiből lesz alkoholista? Erre nehéz válaszolni, a családi háttér, az „ivós” fog­lalkozások, a környezeti okok bizonyára befolyásolhatják, de van akinél az ivás másodlagos, a szorongását akarja kiinni magából.- Hány éve már annak, hogy nem lehet kötelezni egyetlen alkoholistát sem arra, hogy gyógyítássá magát?- A kötelezhetőség lassan-fokozatosan szűnt meg, nem egyik napról a másikra. Ennek több éve is van már. Ennek ellené­re sok útja van a bekerülésnek, háziorvo­son, gondozókon keresztül, de akár beutaló nélkül is lehet jelentkezni itt, Palánkon, az ambulancián. Érde­kes módon a férfiak ivását a társadalom jobban tole­rálja, a nők körében sokkal több a zugivó. Talán en­nek az az oka, hogy a család titkolja, szégyelli, ha a család hölgy tagja inni kezd. Pedig minél rövidebb a kórelőzmény, annál könnyebb a betegség kezelése.- Mi történik azt követően, amikor valaki bejelent­kezik az osztályra?- Nagyon fontos, hogyan jön ide valaki. Saját elha­tározásából, vagy inkább a család nyomására. El kell érnünk, hogy ő maga is akarja, higgyen benne, hogy meg fog gyógyulni. Először az úgynevezett figyelő­szobába kerül, amikor a különböző vizsgálatokat (belgyógyászati, ideg, pszichés, EKG, labor, stb.) el­végezzük. Ez alatt az idő alatt jelentkezhetnek a megvonási tünetek, melyeket gyógyszerekkel keze­lünk. Viszonylag rövid idő, 2-3 hét elteltével a beteg már nem is kívánja az alkoholt. A lelki függés vi­szont ennél hosszabb idő, hónapok, gyakran évek is kellenek ahhoz, hogy ettől megszabaduljon. Ez azt jelenti, hogy amikor gondja, problémája van az érin­tettnek, önkéntelenül ne az alkoholhoz nyúljon. Na­gyon fontos minden esetben a családi háttér, a bará­tok vagy a munkatársak segítése. Ha ez jól működik, könnyebb a talpra állás.- Mennyi időt vesz igénybe a gyógyulás?- Ez változó. Régebben 2-3 hónap volt az az idő­szak, melyet itt töltöttek a betegek és nagyobb esé­lyük is volt a gyógyulásra. Mára azonban a munka­helyükről sokan félnek ilyen hosszú ideig távol ma­radni és nem is szívesen vállalják fel, hogy hová mennek, ezért ilyen hosszú időt nincs mivel indo­kolniuk. Pedig nagyon fontosak az egyéni és kiscso­portos foglalkozások. Tartjuk a kapcsolatot a mun­kaügyi központtal, megpróbálunk segíteni a beteg egyéni problémáin is, civil szervezetek is megkeres­nek bennünket, klubok segítenek kapaszkodót nyúj­tani. Gyógyult alkoholisták is visszajárnak, és a leg­nagyobb pozitív hatást talán az ő példájuk nyújtja.- Mennyire függ össze az iskolázottság és az ital?- A tudatlanabbak hamarabb lebuknak és olcsóbb, tehát károsabb alkoholt isznak. Az előkelő irodákban a párnázott ajtó mögött jobb minőségű italtól rúgnak be az emberek, de a végeredmény ugyanaz. Több­szöri visszaesés után sincs reménytelen helyzet, volt olyan betegünk, aki ötször esett vissza és szinte hihe­tetlen, de hatodszorra tényleg leállt. Aki megjárta a poklot, az tudja mekkora kincs a józanság. Mauthner Érdekes módon, húsvét másnapján, amikor az átlagosnál is többször kínáljuk alkohollal egymást, nincs nagy forgalom a detoxikálóban, sőt még az átlagos hétvégi forgalmat sem éri el, mondta dr. Kutas Mária főorvos asszony. Mottó: A Kisherceg egyik nap találkozott a részeg em­berrel. Megkérdezte tőle, mért iszol. Azért, mert szé­gyellem magamat, felelte az. Miért szégyelled maga­dat, kérdezte a Kisherceg. Mert iszom, felelte a részeg ember. (A. Exupery: Kisherceg) A megyei kórház szocioterápiás és rehabilitációs osztályát a környéken mindenki csak úgy ismeri, hogy a palánki alkoholelvonó. Akinek itt van, vagy volt dolga valaha is, nem dicsekszik vele. Noha sem­mivel sem rosszabbak a körülmények itt, mint bár­melyik másik osztályon. Nem is ezzel van a baj, ha­nem velünk és az előítéleteinkkel.- Elgondolkodtató, hogy mi az oka annak, ha vala­ki végre rászánja magát és önként vállalja a kezelé­sét, végre gyógyulni szeretne, a társadalom akkor íté­li el. Míg iszik, dolgozik, addig elnézik neki - mond­ta dr. Kutas Mária, osztályvezető főorvos, aki már na­gyon sok beteget segített vissza a hétköznapokba.- Hány alkoholista lehet ma Magyarországon? a "Ti fi TI TI ft TI ti H /f TI £ áL íCOül©mamoröan <sl ©©n© ”010.0©sin

Next

/
Oldalképek
Tartalom