Tolnai Népújság, 1999. június (10. évfolyam, 125-150. szám)
1999-06-23 / 144. szám
14. oldal XX. Országos Műemléki Konferencia. Szekszárd. 1999. Június 20-23 1999. június 23., szerda Az Alisca Bau ügyvezetője a műemlékvédelemről Az 1991-ben alapított Alisca Bau Mélyépítő Kft. közműépítő, néhány éve könnyűszerkezetes magasépítő tevékenységéről ismert. Egyik legnagyobb szakmai sikere, hogy a Part- falveszély-elhárí- tási Tárcaközi Bizottság által megítélt pályázati támogatásoknak köszönhetően számos védmű bizonyítja hozzáértésüket Tolnától Baranyáig, sőt egy esetben már a Duna túlsó partján is. Kevesen tudják, hogy tapasztalataikat a műemlékvédelem területén is hasznosítják. — Első műemléki munkánk a siklósi vár volt - válaszolja kérdésemre Korc- smár István, az Alisca Bau ügyvezető igazgatója. - A vár fala életveszélyessé vált, félő volt, hogy rádől az alatta lévő utcára, ezért a tulajdonos Kincstári Vagyoni Igazgatóság közbeszerzési pályázatot írt ki a helyreállítási munkákra. — Amelyen Önök is indultak, sok más cég mellett... — Nem mondhatnám, hogy nagy volt a tolongás, sőt az érdeklődés messze elmaradt a más munkáknál megszokottól. Kényes helyzet volt: szembe kellett nézni azzal a veszéllyel, hogy ha hozzányúlunk, bármelyik pillanatban leomolhat a várfal. — Miért kockáztattak? — Izgalmas, nagy kihívás volt. Műszakilag különleges megtámasztó szerkezetet kellett alkalmaznunk az egész várfalon. Olyan tervezőt találtunk dr. Nagy János, a GeoTeszt Kft. munkatársa személyében, aki megtalálta a megoldást az ország jövője szempontjából fontos. Műemlékeink közelebb hozzák gyermekeinkhez az előző évszázadok eseményeit - egészen más a kuruc-labanc harcról beszélni a fiamnak úgy, ha közben a Siklósi Várban láthatjuk is azt megelevenedni. (Felvételeink a siklósi vár felújítás előtti, illetve utáni állapotát mutatják be.) (53752) zási és várfal megerősítési munkáit szintén Baranyában, de komolyabb helyreállítási tervekről nem tudok, pedig lenne mit menteni. Elszomorító a magyar várak sorsa, nem óvjuk, nem tartjuk rendben őket. A megoldás nem csupán és nem is mindig pénz - sokkal inkább szemlélet kérdése. a történelmi értékek védelme, múltunk megörökítése az egész eredeti állapot helyreállítására, az eredeti kövek fel- használásával. Ez egyébként műemlékek esetében alapkövetelmény,'amelynek teljesülését a Műemlékfelügyelet Baranya megyei képviselője folyamatosan figyelemmel kísérte. Sikeres együttműködés, jó emlékű munka volt.- Lesz folytatása is? — Megkezdtük a Szászvári Vár belső csapadék csatornáid Telefon/fax: 74/311-022, 74/311-226 Internet: www.aliscabau.hu E-mail: aliscab@mail.matav.hu ERSTE BANK HUNGARY RT. Közösen, a múlt értékeinek megóvása érdekében. Első a biztonság Sugár Építőipari Kft.: átfogó körű tevékenység Nem a naphoz, mint égitesthez, hanem a körhöz kapcsolódik a szekszárdi székhelyű Sugár Építőipari Kft. neve. Méghozzá - s ezt tegyük hozzá rögtön az elején - egy olyan névről van szó, mely meglehetősen jól cseng a szakmában. Köszönhető ez egyebek mellett nyilvánvalóan annak az odafigyelésnek, a részletekre való ügyelésnek, mellyel a látogató, illetve valamennyi ügyfél már a cég irodájában (Szekszárd, Flórián u. 6., tel./fax: 74/319-551) szembe találja magát. A szolid eleganciájában is praktikus helyiségben Dohóczki János ügyvezető igazgató egy rövid visszatekintéssel kezdi az általa vezetett vállalkozás bemutatását.- A Sugár Kft. 1992-ben jött létre, s ettől az időponttól veszünk részt folyamatosan az építőipari kivitelezői tevékenységben. Munkaterületünk alapvetően Tolna megye, de emellett Somogy megye néhány településén is jelen vagyunk. A cég igény szerinti teljes kivitelezést készít, ami leegyszerűsítve azt jelenti, hogy kulcsra készen, okmányokkal ellátva adja át a megrendelő által elképzelt épületet, legyen az akár óriási iroda ház, avagy akár kisebb családi ház. Az elmúlt időszakban alapvetőn települési önkormányzatok, illetve nagyobb cégek keresték el megrendeléseikkel a Sugár Kft.-t, ami természetesen nem jelenti azt, hogy a társaság ne vállalna el kisebb mértékű munkákat. — Ami az idei évet illeti: befejeztük a hőgyészi Dédász-te- lepet, méghozzá a határidő előtt négy hónappal - folytatja Dohóczki János. - Emellett részesei vagyunk az iskolaprogramnak Gyönkön, mi építjük a gimnázium főbejárat részét. S ugyanígy a mi nevünkhöz fűződik a balaton- földvári általános iskola kivitelezése. Az elkövetkező időszakban pedig irodaház és raktár kialakítása vár ránk a megyeszékhelyen. Mint a fentiekből kiderül, a Sugár Kft. munkatársai az egyébként nem túl élénk építőipari viszonyok ellenére sem unatkoznak. A szakember gárda - s ez egyaránt vonatkozik a szellemi, illetve a fizikai állományra - kiváló ismerője területének, miután már évtizedek óta az ágazatban tevékenykedő, hozzáértését folyamatosan bizonyító csapatról van szó. S ami talán másutt kevésbé kap hangsúlyt: a Sugár Kft. nagy figyelmet fordít a fiatal tehetségek felkarolására is. S még egy idetartozó, sokatmondó adalék: a társaság birtokosa az ISO 9002-es, európai szintet bizonyító minőségi tanúsítványnak.- Szolgáltatásaink árát mindez nem drágítja meg - mutat a falon függő, bekeretezett dokumentumra az ügyvezető igazgató -, viszont újabb garanciát jelent arra, hogy a megrendelő igényei maradéktalanul teljesülnek. Dohóczki János magától értetődő igennel válaszol arra a kérdésre, hogy a kft. vállalná-e műemléki, műemléki jellegű épületek felújítását, karbantartását is. Mint mondja, a Sugár Kft. számára nem okozna semmiféle nehézséget a kívülálló számára speciálisnak tűnő építészeti tevékenység. Sőt, bizonyára tovább gyarapodnának az átadási-átvételi naplókban található azon bejegyzések, melyekben a megrendelő - s most idézet következik - „kifejezi a gondos kivitelezése vonatkozó elismerését.” (53750)