Tolnai Népújság, 1999. június (10. évfolyam, 125-150. szám)

1999-06-23 / 144. szám

14. oldal XX. Országos Műemléki Konferencia. Szekszárd. 1999. Június 20-23 1999. június 23., szerda Az Alisca Bau ügyvezetője a műemlékvédelemről Az 1991-ben ala­pított Alisca Bau Mélyépítő Kft. köz­műépítő, néhány éve könnyűszerke­zetes magasépítő tevékenységéről is­mert. Egyik legna­gyobb szakmai si­kere, hogy a Part- falveszély-elhárí- tási Tárcaközi Bi­zottság által meg­ítélt pályázati tá­mogatásoknak kö­szönhetően szá­mos védmű bizo­nyítja hozzáérté­süket Tolnától Ba­ranyáig, sőt egy esetben már a Du­na túlsó partján is. Kevesen tudják, hogy tapasztalatai­kat a műemlékvé­delem területén is hasznosítják. — Első műemléki mun­kánk a siklósi vár volt - vá­laszolja kérdésemre Korc- smár István, az Alisca Bau ügyvezető igazgatója. - A vár fala életveszélyessé vált, félő volt, hogy rádől az alat­ta lévő utcára, ezért a tulaj­donos Kincstári Vagyoni Igazgatóság közbeszerzési pályázatot írt ki a helyreállí­tási munkákra. — Amelyen Önök is indul­tak, sok más cég mellett... — Nem mondhatnám, hogy nagy volt a tolongás, sőt az érdeklődés messze elmaradt a más munkáknál megszokottól. Kényes hely­zet volt: szembe kellett néz­ni azzal a veszéllyel, hogy ha hozzányúlunk, bárme­lyik pillanatban leomolhat a várfal. — Miért kockáztattak? — Izgalmas, nagy kihívás volt. Műszakilag különleges megtámasztó szerkezetet kellett alkalmaznunk az egész várfalon. Olyan terve­zőt találtunk dr. Nagy Já­nos, a GeoTeszt Kft. mun­katársa személyében, aki megtalálta a megoldást az ország jövője szempontjából fontos. Műemlékeink köze­lebb hozzák gyermekeink­hez az előző évszázadok eseményeit - egészen más a kuruc-labanc harcról beszél­ni a fiamnak úgy, ha közben a Siklósi Várban láthatjuk is azt megelevenedni. (Felvételeink a siklósi vár felújítás előtti, illetve utáni állapotát mutatják be.) (53752) zási és várfal megerősítési munkáit szintén Ba­ranyában, de komolyabb helyreállítási tervekről nem tudok, pedig lenne mit menteni. Elszomorító a magyar vá­rak sorsa, nem óvjuk, nem tartjuk rendben őket. A meg­oldás nem csupán és nem is min­dig pénz - sokkal in­kább szem­lélet kérdé­se. a törté­nelmi érté­kek védel­me, múltunk megörökíté­se az egész eredeti állapot helyreállítá­sára, az eredeti kövek fel- használásával. Ez egyéb­ként műemlékek esetében alapkövetelmény,'amelynek teljesülését a Műemlékfelü­gyelet Baranya megyei kép­viselője folyamatosan figye­lemmel kísérte. Sikeres együttműködés, jó emlékű munka volt.- Lesz folytatása is? — Megkezdtük a Szászvári Vár belső csapadék csatorná­id Telefon/fax: 74/311-022, 74/311-226 Internet: www.aliscabau.hu E-mail: aliscab@mail.matav.hu ERSTE BANK HUNGARY RT. Közösen, a múlt értékeinek megóvása érdekében. Első a biztonság Sugár Építőipari Kft.: átfogó körű tevékenység Nem a naphoz, mint égi­testhez, hanem a körhöz kapcsolódik a szekszárdi székhelyű Sugár Építőipari Kft. neve. Méghozzá - s ezt tegyük hozzá rögtön az ele­jén - egy olyan névről van szó, mely meglehetősen jól cseng a szakmában. Köszönhető ez egyebek mellett nyilvánvalóan annak az odafigyelésnek, a részletek­re való ügyelésnek, mellyel a látogató, illetve valamennyi ügyfél már a cég irodájában (Szekszárd, Flórián u. 6., tel./fax: 74/319-551) szembe találja magát. A szolid elegan­ciájában is praktikus helyiség­ben Dohóczki János ügyveze­tő igazgató egy rövid visszate­kintéssel kezdi az általa veze­tett vállalkozás bemutatását.- A Sugár Kft. 1992-ben jött létre, s ettől az időponttól ve­szünk részt folyamatosan az építőipari kivitelezői tevé­kenységben. Munkaterüle­tünk alapvetően Tolna me­gye, de emellett Somogy me­gye néhány településén is je­len vagyunk. A cég igény szerinti teljes kivitelezést készít, ami leegy­szerűsítve azt jelenti, hogy kulcsra készen, okmányokkal ellátva adja át a megrendelő által elképzelt épületet, le­gyen az akár óriási iroda ház, avagy akár kisebb családi ház. Az elmúlt időszakban alapvetőn települési önkor­mányzatok, illetve nagyobb cégek keresték el megrende­léseikkel a Sugár Kft.-t, ami természetesen nem jelenti azt, hogy a társaság ne vállal­na el kisebb mértékű munká­kat. — Ami az idei évet illeti: be­fejeztük a hőgyészi Dédász-te- lepet, méghozzá a határidő előtt négy hónappal - folytatja Dohóczki János. - Emellett részesei vagyunk az iskola­programnak Gyönkön, mi építjük a gimnázium főbejá­rat részét. S ugyanígy a mi ne­vünkhöz fűződik a balaton- földvári általános iskola kivi­telezése. Az elkövetkező idő­szakban pedig irodaház és raktár kialakítása vár ránk a megyeszékhelyen. Mint a fentiekből kiderül, a Sugár Kft. munkatársai az egyébként nem túl élénk épí­tőipari viszonyok ellenére sem unatkoznak. A szakem­ber gárda - s ez egyaránt vo­natkozik a szellemi, illetve a fizikai állományra - kiváló is­merője területének, miután már évtizedek óta az ágazat­ban tevékenykedő, hozzáér­tését folyamatosan bizonyító csapatról van szó. S ami talán másutt kevésbé kap hang­súlyt: a Sugár Kft. nagy figyel­met fordít a fiatal tehetségek felkarolására is. S még egy idetartozó, sokatmondó ada­lék: a társaság birtokosa az ISO 9002-es, európai szintet bizonyító minőségi tanúsít­ványnak.- Szolgáltatásaink árát mindez nem drágítja meg - mutat a falon függő, bekere­tezett dokumentumra az ügyvezető igazgató -, vi­szont újabb garanciát jelent arra, hogy a megrendelő igé­nyei maradéktalanul telje­sülnek. Dohóczki János magától értetődő igennel válaszol ar­ra a kérdésre, hogy a kft. vál­lalná-e műemléki, műemléki jellegű épületek felújítását, karbantartását is. Mint mondja, a Sugár Kft. számá­ra nem okozna semmiféle nehézséget a kívülálló szá­mára speciálisnak tűnő épí­tészeti tevékenység. Sőt, bi­zonyára tovább gyarapodná­nak az átadási-átvételi nap­lókban található azon be­jegyzések, melyekben a megrendelő - s most idézet következik - „kifejezi a gon­dos kivitelezése vonatkozó elismerését.” (53750)

Next

/
Oldalképek
Tartalom