Tolnai Népújság, 1998. október (9. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-17 / 244. szám
Leléptek a térképről Különös csalókat keres a rendőrség. A szélhámosok minden jel szerint leléptek a térképről. Olvasóink közül talán többen is vannak, akik emlékeznek rá: tavaly felkereste őket néhány „üzletkötő” azzal a mesével, hogy a Térképészeti és Kereskedelmi Vállalat várostérképet készít Szekszárdról. A jászberényi illetve jászdó- zsai vállalkozás képviseletében tárgyalók hirdetéseket gyűjtöttek a beígért térképre. Többhelyütt szerződéseket is kötöttek, s hogy a JÉ megrendelésnek nyomate- kot adjanak, előleget is kél - tek. Nos, főként emiatt keresi most őket a rendőrség. Merthogy a szervezőknek nyomuk veszett, nem tudni, melyik térképen kell keresni őket. Kérik, hogy akik hirdetési szerződést kötöttek a fantomtérkép ügynökeivel, jelentkezzenek a Szekszárdi Rendőrkapitányság Vizsgálati Osztályán, vagy az 501- . 100/3663-as telefonon. Nem lőttek bakot Hagyománya volt egy időben Bonyhádon a városi lövészeteknek. Ezt elevenítette fel László Antal városi rendőrkapitány és munkatársai, amikor lőgyakorlatra hívta a város intézményeinek, cégeinek vezetőit. Az elmúlt héten az időjárás is kedvezett az eseménynek, így a szépszámú vállalkozókedvű vezető összemérhette egymással célzótudását. A végeredményről - a kampánycsend miatt - elég legyen csak annyit: senkinek nem kellett szégyenkeznie: vezetőink - kisebb-nagyobb sikerrel - valamennyien célba találtak. Egyikük sem lőtt bakot. László Antaltól megtudtuk, hogy a rendezvény elsősorban azért tartották meg, hogy a meghívottak kötetlen formában találkozhassanak egymással. A versenyt követő vacsora közben a rendőrkapitány tájékoztatta a jelenlévőket a város közbiztonsági helyzetéről, felhívta a figyelmet az értékek, ingóságok biztosítására, ismertette a kapitányságra beköthető riasztók rendszerének működését. Kép és szöveg: Máté Réka így céloznak ők... (Magán)történelmi találkozások A Hímek oroszlánvadászain láthatunk olyan kalapot, melyet Gáti Béla tart a kezében. A Bonyhádon élő, magas, szikár férfi ugyan Afrikából hozta a jellegzetes trópusi sisakot, ám az nem egy vadász, hanem egy angol katona fejét védte a tűző naptól. Valamikor a negyvenes óvek elején, a líbiai vagy tunéziai harcokban. Amikor az angolszászok azzal a Bommel marsallal viaskodtak, aki két csata között éppen a helyszínen tartózkodó Gáti Bélát utasította rendre németes tisztelgése miatt... Az 1922-es születésű Gáti Béla 1942. december 6-án hadnagyi rendfokozattal fejezte be tanulmányait a Ludovika Akadémián. S nem telt el három hónap, a frissen végzett tiszt máris világlátott emberré vált, hiszen ha csak másfél napig is, de - emlékezete szerint valamikor 1943. februárjában - ott lehetett a németek által akkor még megszállva tartott Tunéziában. Az említett északafrikai országban tett „villámlátogatása” a körülmények szerencsés egybeesésének volt köszönhető, ám ma már az sem titok: osztrák pilótabarátja révén szerzett rövid útja mondhatni „feketefuvarnak” számított, s ha arról a magyar katonai vezetés tudomást szerzett volna, könnyen megüthette volna a bokáját... — Ekkoriban, azaz 1943 legelején hivatalosan az 1. (esztergomi) páncélos hadosztálynál szolgáltam, majd átvezényeltek a budapesti hadosztály-parancsnokságra - kezdte történetét Gáti Béla. — Szó volt arról is, hogy januárban kiküldenek az orosz hadszíntérre, ám bekövetkezett a doni áttörés, s a frontszolgálat egy idó're lekerült a napirendről. Sőt, különös helyzet állt elő, mert a beállt zavar miatt pár hétig seHarmadik oldal Akit Rommel kiszúrt hova sem tartoztam. Ekkor kaptam a hírt, mely szerint futártiszti szolgálatot teljesítő osztrák pilótaismerősöm, Krum- holz Obersturmführer (főhadnagy) Bukarestből Tunéziába repül, de közben leszáll Szegeden is. Itt csatlakoztam hozzá - fogalmazzunk így - egy tapasztalatszerző utazás erejéig. A kétüléses Messerschmidt a Milánó-Róma-Szicília útvonalat érintve jó három és fél órás repülőút után, kora délelőtt érkezett Tunézia egyik katonai repülőterére. Hogy egészen pontosan hova, arra Gáti Béla - tekintettel a számunkra nehezen megjegyezhető arab helységnevekre - már nem emlékszik. Az azonban biztos, hogy a megszálló német-olasz erők főparancsnokának, Rommel marsallnak a főhadiszállása egészen közel lehetett. Ezt bizonyítja az is, hogy nem telt el sok idő a gép elhagyását követően, amikor is valaki - már a kifutó közelében felvert, nagyméretű sátraknál - váratlanul így kiáltott: „Der Alte kommt!” — Azaz, jön az Öreg. Először nem is tudtam, hogy kiről van szó. Mindenesetre én is beálltam az úgy 18-20 fős sorfalba, s ekkor láttam, hogy maga Rommel lépdel el előttünk. Néhányon karlendítéssel tisztelegtek, s pechemre én is így tettem. Óriási meglepetésemre Rommel azonnal „ kiszúrt ” engem, nem elsősorban a karlendítés, hanem a magyar egyenruhám miatt. Megállt előttem, s megkérdezte tőlem: „Ungarisch?” „Jawohl!” - válaszoltam. „Bleiben Sie bei ungarischen Gruß!” (Maradjon a magyaros köszöntésnél!) - utasított a tábornok, majd pillanatnyi szünet után továbbhaladt. Mit mondjak, ott és akkor nem éreztem magam valami kellemesen. Rosszkedvemet csak fokozta Krumholz - az eredetiben erősebben hangzó - megjegyzése: Gáti Béla az angol sisakkal „No, te aztán jól elrontottad a renomédat!" Ezek után alig vártam már, hogy másnap hazarepüljünk ... így azután különösebb felfedező utat nem is tett Gáti Béla. Ám néhány jellegzetes emlékkép ma is elevenen él benne erről az egzotikus helyszínről és szereplőiről. A meleg idő, a sivatag homokjára telepített, terepszínű sátortábor, a német katonák viszonylag nyugalmas élete - mindenki örült, hogy egyelőre megúszta a rettegett orosz frontot, de azt is mindenki tudta, hogy az angolszász előrenyomulás miatt heteken belül fel kell adni az észak-afrikai hadszínteret - , csodálkozásuk a fiatal magyar tiszt váratlan felbukkanásán, és persze Rommel, akit merészsége és ravaszsága miatt az angolok Sivatagi Rókának is neveztek. S a magyar hadnagy magával hozta azt az elhagyott angol trópusi sisakot, amit ajándékba kapott az egyik német „kamerádtól.” Máig megőrzött szuvenír, Tunéziából. .. * Bizonyára számos olvasónk találkozott egykoron olyan külföldi, illetve hazai személyiséggel - államférfival, hadvezérrel, tudóssal, művésszel, sportolóval FOTÓ: GOTTVALD Erwin Rommel (1891-1944), tábornagy, 1941-től 1943-ig az észak-afrikai német hadsereg- az Afrikakorps - főparancsnoka. Miután meggyanúsították a Hitler elleni merényletben való részvétellel, öngyilkos lett- aki híressége, netalán hírhedtsége révén szerepel a történelemkönyvek fényes vagy sötét fejezeteiben. Ezen olvasóinktól azt kérjük, hogy keressenek meg bennünket levélben vagy telefonon, segítséget nyújtva sorozatunkhoz. Címünk: 7100, Szek- szárd, Liszt tér 3. Tel.: 74/416- 211. A borítékra kérjük írják rá a jeligét: „(Magán)történelmi találkozások”! Szeri Árpád Gy. közlegény megmentése 9 ^íWn 519 ^ fT ti ■■ em tudom, Spielberg iróniának szánta-e vagy komolyan gondolta a bevezető és befejező képsorokat. A Ryan közlegény megmentése című filmben az amerikai csillagos-sávos lobogóval kezdődik és azzal is fejeződik be a történet. Nagyon szentimentálisán. A forgatókönyv szerint egy amerikai özvegyasz- szonynak négy fia harcol a második világháborúban. Három elesik, a negyedik hazahozatalára pedig maga a vezérkari főnök ad utasítást. Összeállítanak egy különítményt, amely az ejtőernyővel ledobott, az ellenség hátában harcoló fiú nyomába ered. A történetet a már említett amerikai zászló keretezi, közben találhatók a normandiai partraszállás naturalista jelenetei és egy hídért vívott öldöklő csata profi munkával kidolgozott képsorai. A filmet nézve elfogott a „valahol már láttam, tapasztaltam” érzése. Hát persze, a gyermek- és ifjúkor szovjet háborús filmjei! Azok, amelyek legalább ennyi, de olykor több szellemi munícióval, és a kor meg a körülmények behatárolta technikai lehetőséggel készültek s hatottak eszünkre, szívünkre. Milliók tudatára, érzelmeire. Azok is két részre osztották a látható világot: jókra és rosszakra. A kettő között a frontvonal volt a határ. Mert a háború frontvonalakat húz emberek, országok közé, s a végén mindig annak lesz igaza, aki győz. És ez az igazság egészen addig érvényben marad, amíg később a győzőt is le nem győzik. Miközben Ryan közlegény megmentéiért izgultam, eszembe jutott egy másik közlegény. Róla nem készült film. Részben azért nem, mert őt a véletlen a másik oldalra állította, s az ilyenekről nem szoktak pozitív kicsengésű filmet forgatni. Meg abban az országban, ahol ez a másik közlegény lakott, soha nem volt százmillió dollár egy filmre. Közlegényünk 1941 nyarán vonult be katonának. Szlovákián, Lengyel- országon át marhavagonban érkezett meg a Szovjetunióba. Teljes felszereléssel a forró nyárban gyalogolt még vagy másfélezer kilométert. Korotojaknál részt vett azokban a csatákban, amelyekről ugyanolyan szörnyű jeleneteket lehetne forgatni, mint a normandiai partraszállásról. Közben érte is mentőakció indult. Özvegy édesanyja felült a vonatra, s elutazott a közeli kisvárosba, a fia alakulatához. Eljutott egészen az ezredesig. (Mert akkora hatalmasság, mint egy vezérkari főnök, özvegy édesanyákkal többnyire csak filmeken jön össze, ez az utóbbi történet meg az életről szól.) Tele is sírta az özvegy édesanya a zsebkendőjét az ezredes szobájában. Röviden felvázolta sanyarú helyzetüket, elmondta, hogy egy éve, negyvenesztendősen meghalt az ura, s ha a nagyobbik fiát kiviszik a frontra, támasz, megélhetés nélkül marad a család. Végül átadta azt a kérvényt, amit a falu jegyzője fogalmazott és vetett papírra szép zsinórírással. Az ezredes együtt érző arckifejezéssel átvette az árkus papirost, s odatette a többi tetejére. Arra a szép halomra, ami az íróasztala sarkán állt. Megértést kérve csak annyit mondott, hogy ha ő ezeknek a kérvényeknek helyt adna, akkor egyedül mehetne a frontra. És ebben tökéletesen igaza volt. így aztán Gy. közlegény számos élménnyel lett gazdagabb a Don menti mezőkön. Például találkozott Petschauer Attila vívó olimpiai bajnokunkkal, aki mintegy véletlenül támoly- gott be a mínusz húsz fokos hidegből abba a föld alatti helyiségbe, amelyben hősünk is meghúzta magát. Megetették, megitatták, hagyták hogy felmelegedjen, s aztán mehetett vissza a sajátjaihoz. Zsidó munkaszolgálatosnak ugyanis nem jutott hely fűtött bunkerban. Gy. közlegény ezt követően, visszafelé, futva tette meg annak az útnak egy részét, amelyet a nyáron gyalog. Egyszer, hátranézve még látta, amint egy fehér leples katona ráfogja a dobtáras géppisztolyt. Utána már csak arra emlékezett, hogy a társai a hóna alá nyúlnak, s futva magukkal vonszolják. Ez volt Gy. közlegény első igazi megmentése. A második akkor történt, amikor felrakták egy német sebesültszállító vonatra. A harmadik Munkácson, a hadikórházban, ahol nagyon egyszerűen győződött meg az orvos arról, hogy nem maradt-e benne a lövedékből egy darab: hosszú kötőtűkkel kotorászott a sebben. Aztán Gy. közlegényt sokadszor is megmentették, utoljára akkor, amikor eltávozási parancsot írt neki a századosa, holott tudta, ha apám hazamegy, nem látja többé, mert a falun másnap átvonul a front. H ■■át, röviden ennyi Gy. közlegény megmentésének története. Ha egyszer forgatókönyvet írok róla, biztosan beleveszem keretnek azt a (három-) sávos lobogót, amely többnyire ott lapult a padlásunkon, a gerendák meg a cserepek közé tűzve. Utoljára 1956 októberében volt a kezemben, amikor előbb gondosan összebiz- tostűztem az egerek által rágott lyukakat, majd a vásznat egy dióverésre használt póznára kötve - az anyai tiltással hősiesen dacolva - kidugtam a padláslyukon. Gyuricza Mihály * « t í