Tolnai Népújság, 1998. június (9. évfolyam, 127-150. szám)
1998-06-09 / 133. szám
4. oldal Megyei Körkép 1998. június 9., kedd — Tamási, Simoytornya És Környéke Non-profit iroda a turizmusért A Tourinform nem konkurál, hanem szolgáltat Közel egy hónapja működik az állami tulajdonú Turizmus Rt. jóvoltából a magyar Tourinform-hálózat tamási irodája. Mint Örményi János, irodavezető szavaiból kiderül, kettős feladattal: egyrészt a helyieknek szolgál felvilágosítással, másrészt közreműködik az idegenek Tamásiba csábításában. Kék Hírek Kerékoldás. Szó szerint kereket oldottak a tolvajok az elmúlt hétvégén Tamásiban: június 1-én a Rákóczi úti kerékpár-szaküzlet tulajdonosa jelentette be a rendőrségen, hogy az üzletbe betörtek, és ötvenezer forint értékben alkatrészeket loptak el. Valuta a kocsiban. Június 4-én Belecskán, egy, a Pe- tőfi-telepi parkolóban álló gépkocsi gazdája vette szomorúan tudomásul, hogy, míg távol volt autójától, azt feltörték, és 450 ezer forint értékű valutát loptak el. Si- montomyán a Kanyar Presszó tetszett meg még ismeretlen tetteseknek. Ide a június 3-át megelőző éjszaka törtek be, és vittek el 100 ezer forint értékű árut. Nincs gyanúsítottja a június 6-án éjszaka elkövetett felsőnyéki borjúlopásnak sem. A Titapart Kft. tehenészetéből négy szopósboijút kötöttek el. Az állatok 120 ezer forintot érnek. ÁiiásAjánló A térség munkáltatói az alábbi lehetőségeket kínálják munkavállalóknak: Tamásiban keresnek: két fő tartósan munkanélküli helyi lakost segédmunkára, négy vagyonőrt, két asztalost, tizenöt betanított munkást varrodai munkára, harmincöt varrónőt, egy főkönyvelőt, egy szerszámkészítőt, egy bolti eladót, három-négy állatgondozót, Hőgyészre tizenöt varrónőt, egy szövőt, egy asztalost, pénzügyi ügyintézőt felsőfokú végzettséggel, egy fő eladót Hőgyészre és környékére, Simontomyára tíz cipőfelsőrész-készítőt, egy szakácsot, egy felszolgálót, két állatgondozót, három betanított munkást stancoló- bőrvarró munkára, ötveny- nyolc varrónőt (szakmunkást, vagy betanított munkást), két szabászt, öt ruhaipari technikust, Pincehelyre öt varrónőt, egy szabászt, egy könnyűipari üzemmérnököt, Iregszemcsére tíz varrónőt, Tabra egy villamosmérnököt, három hegesztőt, vagy minősített hegesztő, Kisszékelyre nyolc betanított varrónőt, nyolc bőrkonfekcionálót. Súgva rra tizenöt varró- és vasalónőt. Belecskára: tizenöt varrónőt. További felvilágosítás a tamási munkaügyi irodán:471-022 és 471-958.- Első kérdésünk: honnan tudják a turisták, hogy Tamásiban, pontosabban a Diákcentrum épületében egy Tourin- form-iroda működik?- A dekoratőr azt ígéri, hogy a héten elkészül egy dekorációs anyag, egy információs tábla. Ezen kívül a város négy pontjára helyeznénk ki táblát.- Milyen forgalmat bonyolított eddig az iroda? Kik keresik fel a Tourinformot, kikre számít?- Egyrészt a helyi lakosságra, szeretnénk őket minél szélesebb körű információval ellátni. A feladatunk elsősorban a helyieknek országos turisztikai információkkal szolgálni, szálláshelyekről, étkezési lehetőségekről, látnivalókról. Ha valaki önállóan kíván szervezni egy utat, abban kívánunk segíteni, hogy adott régióban milyen tehetőségei vannak. Ha például Gyulán akar üdülni, megtudhatja, hogyan jut el oda vasúton, közúton, a várszínházi programot, vagy a fürdő vizének összetételét, nyitvatartását.- Mit tud mondani a Tamásiba érkező turistáknak?- A városnak és a térségnek elég szűkös a kiadványa, és ez korábban is a már itt lévő turistáknak szólt.- Egy könyvelő irodának vagyok az ügyvezetője, van egy papírnagykereskedésem, nyolc éve gyakorlatilag ebből étek - mondja magáról Gere Zoltán. - Páriban születtem, itt lakom a családommal.- Miért akar művelődési házat egy vállalkozó?- Ez az, amire én is keresem a választ. Az ötlet három éve őrlődik benne. Nem nyereség- vágyból szeretném csinálni, hiszen örülünk, ha nullára „kifutunk”. Nyolc éve vállalkozó vagyok, éjjel-nappal dolgozunk, egy idő után megnő az ember a vágya, hogy viszonylag kulturáltan szórakozzon. Ez az épület 15 éve gazdátlanul állt. Harmadszor: ez a falu valamikor egy nagyon jó közösség volt, de úgy húsz éve „leült” az egész, az emberek bezárkóznak, begubóznak. Sze— Fel tudná sorolni, hogy Tamási környékén hány programot kínálnak?- Tamásiban az ismerteket, a fürdőt, a kempinget, Simon- tomyát, Ozorát, szakályi tájházat tudjuk ajánlani. Ha van érdekesebb, például egy farsangi, vagy szüreti rendezvény, arról tudunk felvilágosítást adni.- Elegendő mindez ahhoz, hogy az idegenforgalom húzóágazat legyen?- A régió szempontjából fontosabbnak tartom azt, hogy az ide még nem látogatott vendégeknek adjunk információt, azoknak, akik mégcsak az érretnénk ebből kimozdítani őket.- A ház nonprofit-alapon működik, mégis kell azonban egy üzleti szemléletnek érvényesülnie.- Van egy zárt körű klub, ami tagsági igazolvánnyal működik. A zártkörűség egy kicsit túlzás, mert nem zárunk ki belőle senkit, csak mindenkinek megfelelő normák között kell viselkednie. Ezzel próbáljuk elérni, hogy egy olyan társaság jöjjön össze, amely valóban egy kulturáltan szeretne szórakozni. Hogy még így se zárjunk ki másokat, a klubtagok hozhatnak vendégeket. Pénzügyileg eddig úgy néz ki, hogy durván 600 ezer forintot költöttem az épületre.- Hol fog bejönni ez az ősz- szeg? Mennyivel járul hozzá a fenntartáshoz például az ön- kormányzat? deklődés szintjén vannak. Az iroda lényegét abban látom, hogy a Turizmus Rt.-n keresztül ezt el tudjuk juttatni hozzájuk. Véleményem szerint az hiányzott Tamásinak, hogy nem kapcsolódott be olyan országos vérkeringésbe, ahonnan Tamásiról információt szerezhetnek. A Turizmus Rt. támogatja a kiadványokat, ezen felül a példányszámból egy bizonyos mennyiséget visszatartanak, ebből látják el a többi Tourin- form-irodát, és ebből propagálják nemzetközi kiállításokon is például a Tamási térségét.- Elegendő vonzerővel bír Tamási és környéke a turisták idecsábításához?- Jelenleg azt hiszem, kevés, ami van. Az lenne a célunk, hogy Tamásit egész napos programként tudjuk „eladni”. Ez irányban vannak már próbálkozások. Az elképzelésünk, hogy elsősorban a Balaton-parti szállodákat, idegenforgalmi hivatalokat hívnánk meg egy tamási látogatásra, amelyet Süt- vénnyel egészítenénk ki. Úgy gondolom, hogy a fürdő idei fejlesztése jelentős volt, színvonalát nagyban emelte. Maga a víz összetétele, a város hangulata alkalmas hogy még nagyobb idegenforgalmat vonzzon. Nem kell nagy számokban gondolkodni, számunkra az is eredmény, ha egy-egy programra egy-két autóbusszal érkeznek turisták a Balaton mellől. (tf)- Az önkormányzat azzal járul hozzá, hogy az épületet ingyen használhatjuk, csak vizet, villanyt kell fizetnünk. Ez is egy kicsit furcsa, mert egyéb kulturális intézményeket az ön- kormányzat finanszíroz. Hogy hol fog bejönni, jó kérdés: meg kell tölteni a házat. A működés elve, hogy, ha a rendezvények eltartják önmagukat, akkor jó az évünk. A klubtagsági díj havi 200 forint, ebből remélem, hogy a beruházás 3-5 év alatt megtérül. Itt jön ki a nonprofit jelleg, nem én akarok meggazdagodni.- Két üzletkötés közben fog programokat szervezni?- Nem, ezért működünk kéthetente, közben lesznek úgynevezett kiscsoportos foglalkozások: tánctanfolyam, aerobic, szerveződik egy énekkar Páriban, van egy tánccsoport is, ezeknek természetesen meg lesznek a felelősei. (-h-c) Klub lett a kultúrból Páriban A „Club 98” zártkörű, mégsem akarnak senkit kizárni Új felállásban működik a pári művelődési ház, nyitóbálját múlt szombaton rendezték. A házigazda Gere Zoltán (33) tamási vállalkozó. HírSokok Ökológiai felmérés kistérségekben Ökológiai potenciálfelmérést terveznek Tolna megye három kistérségében, amelyek részesei az amerikai kistérségi gazdaságfejlesztő programnak. Kisvejke, Nagyszékely és Ireg szeme se térsége pályázatot nyújtott be a területfejlesztési tárcához a felmérés elkészítéséhez. A felmérés kiterjed a mezőgazda- sági területek optimális hasznosítására. A dolgozat a tervek szerint javaslatokat fogalmaz meg a kistérségek agrárkultúrájának fejlesztésére is. Közhasznú szervezetek lesznek Közhasznú szervezetekké kéri átminősíteni a tamási ön- kormányzat három alapítványát. A Tamási Fúvósokért, a Rászoruló Gyerniekekért, és a Béri Balogh Ádám Gimnázium kollégiumát szolgáló alapítvány. A közhasznú szervezetekre kedvezőbb adózási jogszabályok vonatkoznak. ' Nyugdíjas közgyűlés Június 9-én, kedden 16 órakor tartja éves közgyűlését a Tamási Nyugdíjasok Egyesülete a Városi Művelődési Központban. A közgyűlés napirendjén a vezetőség, a pénzügyi ellenőrző bizottság beszámolója és a vezetőség megválasztása szerepel. Fedett piac Simontomyán Közhasznú munkások bevonásával alakítanak ki fedett piacot Simontomyán, az Arany János utcában. Az új létesítmény a város központjában működő piacot váltja majd fel, amely megszűnik. A fedett piacot augusztus 20-ra tervezik átadni. A monorí kettős Pechje volt két monori férfinak Tamásiban. Egy májusi napon az üdülőterületen sétálva igazoltatták őket a tamási járőrök. Jövetelük célja, mint előadták, nyaralóvásárlás volt, zsebeikben azonban mindössze ezer forint lapult, ami nyaraló-foglalóra kevés, legfeljebb néhány sörre elég. A potenciális nyaralótulajdonosok nem lehettek túl meggyőzők, ráadásul a tamási rendőrök monori rendőrségtől hamarosan megtudták: a két illető véletlenül már betört egy-két útjába kerülő házba. A Tamásiban forgó idegenek és a járőrök ennyiben maradtak, ki-ki ment a maga útjára. A „nyaralóvásárlásból” persze nem lett semmi. Virág görögökkel nyert Irodalmi pályázatot irt ki diákoknak a kaposvári Scriptores Könyvkiadó. A tamási Béri Balogh Adám Gimnázium tanulója, Németh Virág írását a közel kétezer pályamű között harmadikként díjazták. Megkapóak voltak a témák - mondja Németh Virág arról, miért ragadott tollat. Lehetett verset, elbeszélést, esszét, riportot írni, vagy folytami egy már ismert irodalmi művet. Virág három műfajban próbálta ki magát, s riportja elnyerte a zsűri tetszését. Természetesen nem tényfeltáró, vagy oknyomozó dolgozatra kell gondolni, a riportalany a görög mitológia főistene, maga Zeusz volt. (Másik írása szintén mitológiai tárgyú, a harmadikban pedig János vitézként ír levelet az Óriásoknak.) Hogy jól tájékozódjon az Olümposz és a Hád- ész birodalmában, a görög antikvitásról a nyolc osztályos gimnázium' hetedikeseként Orményiné Pápai Zsuzsa óráin szerzett irodalmi ismereteit otthon egészítette ki. Virág először lépett nyilvánosság elé irodalmi próbálkozásaival, bevallása szerint verseit eddig az asztalfióknak szánta. Nem dédelget irodalmi babérokat sem, idegen nyelvvel szeretne foglalkozni, a gimnáziumi évek után tolmácsként dolgozni. Hirdetésfelvevő helyek Tamásiban és környékén Új hirdetés-felvevőhely Tamásiban: Tolnatourist, Szabadság u. 43. Hirdetését telefonon és telefaxon is feladhatja: 471-941 (telefon/fax) További hirdetésfelvétel: Vércse Bori: Szakály 7192, Szabadság u. 188. Szabó Gyu- láné: (BEZO-KERFU) Hőgyész 7090, Zrínyi u. 3. Üzenet a 488-378 telefonon. Bosnyák József, Tamási, telefon: 06-30-460-727. Gyászközlemények: PAN-HOL Bt., Tamási, Aradi u. 19. Szabó Gyuláné, Hőgyész, Zrínyi u. 3. tel.: 488-378. Indul a verkli a fúvósoknak. Telt ház előtt, hangulatos koncerttel búcsúzott egy időre a tamási közönségtől a tamási Városi Fúvószenekar múlt hét péntekén a Frank Söröző udvarán. A fúvósok tegnap svájci és németországi körútra indultak. Fellépnek Arth am See-ben, az ottani testvérzenekar meghívásának eleget téve, ezt követően Stollberg partnervárosában, Nördlingenben a település 1100 éves jubileumi ünnepségén adnak koncertet. Az együttes júliusban Balaton- füreden vesz részt a fúvószenekarok magyarországi fesztiválján. IKA-jelentkezés: július 1-ig Július 1-ig tehet jelentkezni az idei ötödik, Iregszemcsei Képzőművészeti Alkotótáborba (IKA) a helyi Bartók Béla Művelődési Házban. A július 25. és augusztus 8. közötti két hétben megrendezendő tábor résztvevői ezúttal is két szekcióban dolgoznak majd Mezey István, művészeti vezető irányításával: a grafikai és a kerámiaszekcióban. Előbbit Kováts Ferenc komlói grafikus, utóbbit Kovács Gábor, sárospataki keramikus vezeti majd. A tábor főként a magasnyomású sokszorosító grafikai eljárásokat elsajátítani törekvők érdeklődésére tart igényt. Az IKA változatlanul közép- és főiskolások felkészülését, amatőr alkotók, rajzpedagógusok szakmai fejlődését, felfrissülését szolgálja.