Tolnai Népújság, 1997. május (8. évfolyam, 101-125. szám)

1997-05-24-25 / 119. szám

A bicentenárhun programja A teveli katolikus templom felszentelésének 200. évfordu­lója alkalmából kétnapos ünnep kezdődik ma a faluban. A Németországból érkező vendégeket ma délelőtt fogadják a művelődési központban. A gyógyszertár épületében fél kettő­kor kiállítás nyílik Móser Zoltán fotóiból majd egy óra múlva az ott berendezett sváb és székely szobát mutatják be az érdek­lődőknek. Este nyolckor templomi koncert kezdődik a kétszáz éves templomban, amelyen fellép a hőgyészi templomi kórus, a helyi Székely Kör és a Német Klub, valamint a hittan oktatás­ban részesülő gyermekek. Holnap délelőtt 10 órától Mayer Mihály pécsi megyéspüspök mutatja be az ünnepi szentmisét, majd felavatják az évforduló tiszteletére a templom mellett emelt kopjafát. Délután ünnepi műsor kezdődik a helyi csoportok, valamint a Bátai Népi Együttes közreműködésével. 17 órakor focimeccs lesz a sportpályán, a helyiek a Duna- földvár együttesét fogadják. A program az este a művelődési házban tartandó bállal zárul. A mulatságon a Royal együttes húzza a talp alá valót. Nem tartozik szorosan a rendezvénysorozathoz, de — kihasz­nálva a szépszámú résztvevőt - két helyi vállalkozó Republic koncertet szervezett szombat estére a sportpályára. Akik őrzik a múltat A hétvégi rendezvényeken két alkalommal is szerepel a helyi Német Klub és a Szé­kely kör. Ez utóbbi kórusá­nak vezetője Weidingerné Pál Ágnes, akivel a hagyo­mányőrzésről beszélget­tünk. A kör 1989 óta működik, az alapítója és korábbi vezetője Guthné Csaba Mária. Nem véletlen, hogy mindkét vezető férje német. A faluban sok a vegyes házasság. Ma a csalá­dok kétharmada székely, egy- harmada német. Bár - épp a vegyes házasságok miatt - nehéz megmondani, ki a szé­kely, ki a német, ki a ma­gyar ... Ez talán már nem is fontos. A lényeges az, hogy ápolják a hagyományokat. Ki az egyik, ki a másik körben. Van, aki mindkettőben. — Ha az embereknek több idejük lenne, többen is eljár­nának mindkét csoportba - mondja Ágnes. Amikor a hagyományőrzés kerül elő, a kórusvezető arról is beszél, hogy a kör vezetője, Dimén Gáspár nagy gondot fordít arra, hogy az együttes eljusson a távolabb élő széke­lyekhez. Többször jártak Ro­mániában és meglátogatták az A kórusvezető Fotó: Bakó Jenő al-dunai székelyeket is. Ág­nes sajnálja, hogy ezekből az utazásokból kimaradt, de két­szer volt gyesen, aztán meg építkezésbe kezdtek ... Az műsorukat Várnai Fe­renc és Sebestyén Ádám könyveiből, illetve kazetták­ról gyűjtik össze. A próbákon jó szolgálatot tesznek az érdi és a bonyhádi kör felvételei. Rendszeresen részesei a „Ci­nege” táboroknak. A német körrel együtt fel­lépnek a ma esti templomi koncerten, valamint a holnap délutáni műsorban. - háj ­Kis műhelyben születnek a nagy dolgok A vasárnapi ünnepi szentmise után avatják fel azt a templom mellett álló kopjafát, amelyet a Tevelen élő Szemák Márton fa­ragott Nem lehet eltéveszteni a házat, hiszen az előtte álló székely­kapu már messziről hirdeti al­kotója keze nyomát. A házigaz­dával, Szemák Mártonnal elő­ször a lakásban nézünk körül, annyi kisebb-nagyobb faragás, faldísz és használati tárgy van, hogy felsorolásuk tekintélyes terjedelmet követelne. — Van egy régi osztálytár­sam - kezdi -, aki azt mondta, hogy ha az iskolából mindent hazahoztam volna, amit én fa­ragtam, akkor ott semmi nem maradt volna ott. Sok minden­kit kifaragtam, a Hunyadiakat például mindegyiket. À hábo­rúban jöttek az angol repülők, azokat is megmintáztam, de ott maradtak Bácskában, amikor idejöttünk. — Ezt én soha nem tanul­tam. Ott Bácskában volt egy bognár, akitől próbáltam ellesni a tudományt, de egy idő után ha meglátta, hogy megyek, bezárta az ajtót. Azért az ablakon to­vábbra is leselkedtem ... A templom kétszáz éves év­fordulójára nehezen vállalta el a kopjafa kifaragását: — Á kapumon kívül nem csináltam semmiféle köztéri munkát. Féltem tőle, meg már idős is vagyok. Aztán a felesé­gem - aki a székely körbe jár - biztatására mégiscsak elvállal­tam. Utána olvastam könyvek­ből, meg a Völgységi Múzeum igazgatója, Szőts Zoltán segített a felkészülésben. A templom kétszázadik évfordu­lójára készült alkotáson alul az ősi németség, felette a székely- ség, majd legfelül a katolikus egyház motívuma szerepel, je­lezve e dolgok elválaszthatat- lanságát, összefonódását. — Három méter hosszú fá­ból faragtam, négyen hozták be a műhelybe - mondja, majd hozzáteszi: — Kis műhelyben születnek a nagy dolgok. Már megyünk is, hogy megnéz­zük a kis „szentélyt”, ahol a nagy dolgok születnek. S való­ban: szinte zsebkendőnyi terü­leten, patinás szerszámok kö­zött találjuk magunkat, s újabb történeteket hallunk kifaragott kiskocsikról, talicskákról, jár­mokról és ki tudja még miről. Az egyik kis szekérben - na­gyon büszke rá a gazda, hogy a kerékvasalást is ő csinálta - ma muskátlik virítanak. — A forradalom alatt ké­szült - mutat az oldalán látható Kossuth címerre - aztán sokáig ebben hordták az ismerősök a darálni valót. Szövőszékkel is elláttam a környéket, itt az ut­cában is van egy, amelyik még mindig működik. — Nem gondolt arra, hogy ebből éljen ? Szemák Márton a maga faragta székelykapu előtt fotó: bakó — Akkoriban ezt nem be­csülték meg annyira, hogy ala­pozhattam volna rá. Huszonhét évig dolgoztam Komlón, a bá­nyában az volt az egyetlen munkahelyem, onnan mentem nyugdíjba. Ennek tizenegy éve múlt Szent Mártonkor; Jóma­gam is ugye Márton va­gyok ... Szemák Márton hatvannyolc éves. A faragásból nem megy nyugdíjba. . . Hangyái Tévé a köz szolgálatában A Tevel A Tevel Tévé 1992 decemberében kezdte meg műsorát. Azóta közszolgálati fórummá, amolyan helyi hírharsonává vált. A ve­zetőt, Avar Ervint kérdeztük. — Jándi Istvánnal közösen és nagy egyetértésben végez­zük munkánkat immár ötödik éve - mondja Avar Ervin. A fő- szerkesztőnk Kitanits Lajos, polgármester. — Megfér egymás mellett e két funkció? — Nem összeférhetetlen. A kábelrendszert az önkormány­zat üzemelteti. Maximális az alkotói szabadság. Kitanits La­jos nem szól bele, hogy mit ve­gyünk fel, illetve, hogy mit ho­gyan csináljunk. — A helyi politikáról mi­képp tájékoztatják a közvéle­ményt? — A testületi üléseket nem rögzítjük, mert vannak, akiket feszélyez a kamera. A dönté­sekről a jegyző szokta tájékoz­tatni a nézőinket. — Kik vesznek részt a mun­kában? — Főként pedagógusok, köztük a feleségem, - ő egyéb­ként főként vallási témájú ri­portokat készít - neki nagyon sokat köszönhetek. A kezdetek­től segített bírálatával, tanácsa­ival. Tevékenykedik még Wé- ber László, Weidingerné Pál Ágnes, Szentes Lívia, Kitanits Andrea, Németh Krisztina és Teffnemé Balogh Erzsébet. Már nem dolgoznak, de eddig sokat tettek a tévéért Schweit­zer Józsefné és Ferencz Mária. — A tévé mennyire tud köz- szolgálati funkciókat ellátni? — Maximálisan. A hetente egy órás műsort megkedvelte a lakosság. A teveliek igénybe veszik a szolgáltatásainkat: el­adást, disznót, kukoricát, vagy éppen kiskacsát hirdetnek. Egyébként nemcsak Tevelen, hanem Závodon és Kisvejkén is látható a műsorunk. — Tudják-e hogy hányán nézik az adásokat? — Nagy örömünkre sokan. Talán egy példa jelzi ezt. Egyszer bemondtuk, hogy a kukát egy nappal előbb ürítik, és másnap, amikor reggel vé­gigmentem a falun azt láttam, hogy mindenkinek kint volt az edénye... -l-s „Egynémely emlék, régi kincs” Tevelre és a 200 éves templomra gondolva A magyar nép-ének népzenei felvételeken címen, a Magyar Egyházzenei Társaság kiadás­ban megjelent nyolc kazetta egyikét hallgatom. Nekem most az „áriák” egy falut, egy templomot, annak énekes né­pét, kántorát s papját hozzák elém, vagyis látom az ének ké­pét. Ez a kép természetesen a 200 éves teveli templomot jut­tatja eszembe, amely nagysá­gával, elhelyezkedésével, szá­momra sokáig a minta volt, a mérték. A viszonyítási alap. De ezt a templomot el nem tudom képzelni az odavezető lépcső nélkül! Ami a végtelen­séget sugallta nekem s nekünk kicsiny koromban éppúgy, mint most, immáron túl az öt- venen. Azután ott a templom körüli nagy tér: jobb oldalt ma emlékmű áll, de gyerekkorom­ban mindig ott fociztunk, és ezért mérgünkben sokszor szí­vesen ki is vágtuk volna ezeket a hatalmas fákat. Bal oldalt fe­nyők: itt játszottuk a „Komám- asszony hol az olló”-t. A temp­lom mögött azután ott a dom­bon a temető, az ecetfákkal: mi itt „durduroztunk”. Amikor egy amerikai költő­nek, Edgar Lee Mastersnek A domb című versét olvastam, s később, amikor illusztráltam, a teveli temető jutott eszembe. Ez bekerült aztán Mészöly Miklós egyik könyvébe. De lépjünk be a templomba, amelyre úgy emlékszem, hogy mindig jázmin és liliom illattal volt teli. Kapaszkodjunk fel a toronyba, ahová - bár tiltva volt -, többször felmerészked­tünk. Még akkor is, ha mindig szédültem, amikor fentről le­néztem. Igaz, ha csak haran­gozni akartam, elég volt az első emeletig felmenni. Most bánom, hogy nem vagyok költő, mert ha az lennék, akkor arról szólna a versem, amikor a harangkötél felrepített 2-3 mé­ter magasba, majd váratlanul, de ugyanolyan erővel a föld­höz is csapott. Jól emlékszem a harangkötél alatt a téglapad­lóra, amelyet eddig csak a láb­nyomok koptattak, de olyan volt, mintha kivésték volna. A kórusról sem szabad elfe­ledkeznem, hisz gyermekéve­ink álma volt: aki kijárta az is­kolát, felmehetett. Föntről le­nézni a látványosságok leg- szebbike. De jött ehhez nagy­szerű élmény is: mindenkit, vagy egy valakit szemrevéte­lezni. Kivételnek számított, ha valaki a fújtatót tekerhette. Nekem ez csak néhány lakoda­lomban adatott meg, de a való­ság nehezebb volt, mint a vágy, hisz alig értem föl. A fújtató valami rendkívüli do­lognak tűnt, hisz én tekerem, valaki meg nyomogatja a bil­lentyűket, s a sípokon hatalmas hangok keletkeznek, de ez nél­külem biztosan nem jöhetett volna létre. Szinte fájt, mikor beszerelték az elektromos szerkezetet: az orgonáló ked­ves nővéreknek ez így köny- nyebb volt, de a gyermekeknek egy mítosszal kevesebb lett. Végül hadd szóljak a minist- rálásról, ami akkor minden fiú számára elérhető vágy volt. Ugyanis ministránsnak lenni, sőt főministránsnak, elismerést rangot jelentett. Természetesen akartam én is ministrálni, csakhogy a latinnal hadilábon álltam én is. A ministránsok számára ott volt az oltár előtti lépcsőn egy kartonra ragasztva a szöveg: ezt felvettük, és mondtuk folyékony latinság- gal, bár egy szavát sem értet­tük. Én csak mormoltam. Ad­dig nem is volt baj, amíg töb­ben voltunk, de egyszer, épp egy decemberi rorátén, amikor senkinek nem akaródzott fel­kelni, egyedül maradtam. Be­teljesült az álmom, bár ezt sen­kinek nem kívánom. Filmbe, vagy inkább vígjátékban illő, ahogy én kiszolgáltam a mi­séző atyát. Amit viszont a latin szöveg ürügyén elkövettem, arra ma csak rémálmomban emlékszem, bár 40 év eltelt! Ugyanis egyetlen latin szó el nem hangzott, csak dönnyögés és mormolás. A mise végén menekültem a sekrestyéből, nehogy valamit merjenek kér­dezni tőlem, mert baj volt ott a bor töltögetésével is. Termé­szetesen a legrosszabb az lett volna, amit Sarlós Péter bácsi ígért: „Ezt megmondom Apádnak”! Mivel is fejezhetném be a gyermekkori emlékek taglalá­sát, ha nem a mostani teveli ünnepségek, s a félve megnyíló kiállításom kapcsán a fotóim emlegetésével. Ha itt, vagy az albumok nézésekor egyszer va­laki némely képem előtt meg­áll, és meditál, esetleg annak érthetetlenségén, vagy külön­legességén gondolkodik, és nem tudja, hogy miért van ez így, vagy úgy, mit is akar mondani ez az ember, azt arra kérem, hog a fenti esetre gon­doljon. Kérem tőle, hogy hallja meg azt a dönnyögő hangot, ami semmivel és senkivel ösz- sze nem téveszthető, bár min­denki számára érthetetlen, de mégis egy embert rejt, és arról szól, hogy milyenek is vol­tunk! Tudom, hogy voltak má­sok is így, de ők is talán meg- bocsájtanak, ha nevükben is felemlítem ezt a mormolást. Illő módon, a régi emlékeim felidézésével a 200 éves teveli templomról kívántam szólni, ám a végén újból az ide vezető lépcsősor jut eszembe, amit nem tudok és nem fogok elfe­lejteni. Aki teveli, tudja, hogy miért van ez így. Aki nem, an­nak „bűbájolással” egy szép álmot varázsolnék: kérem, látva lásson egy nagyon hosszú lépcsősort, amely valahová ve­zet. Hogy hová, ez kezdetben titok, de a végén kiderül. Ugyanis ez a lépcső és ennek végigjárása mindannyiunk éle­tének történetét mondja és mu­tatja. Móser Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom