Tolnai Népújság, 1996. augusztus (7. évfolyam, 179-203. szám)
1996-08-07 / 184. szám
1996. augusztus 7., szerda Sport 9. oldal Labdarúgó NB III. A Dráva-csoport őszi sorsolása I. forduló: augusztus 10., szombat: Pécsi VSK-Komlói Bányász 15.30, Dunaszent- györgy Limex SE-Györkönyi SE 16, augusztus 11., vasárnap: UFC Szekszárd-Báta- szék, Dunaszekcső-Pécsi Postás, Felsőszentmárton Znnyi-Gerjeni Medosz, Bonyhád-Paksi SE 16.30, augusztus 20., kedd: Balaton- lellei SE-Marcali VSE 16.30, szeptember 11., szerda: Ka- posfüred Vállalkozók SC-Be- remendi Építők SK 15.30 óra. II. forduló: augusztus 17., szombat: Pécsi Postás-PVSK 10, Gerjen-Balatonlle, Mar- cali-Kaposfüred 16.30, augusztus 18., vasárnap: Paks-Felsőszentmárton, Komló-UFC Szekszárd, Be- remend-Dunaszekcső, Báta- szék-Dunaszentgyörgy, Bonyhád-Györköny 16.30 óra. III. forduló: augusztus 24., szombat: DunaszentgyögyKomló, PVSK-Beremend 15.30, Györköny-Bátaszék 16.30, augusztus 25., vasárnap: UFC Szekszárd-Pécsi Postás, Dunaszekcső-Mar- cali, Kaposfüred- Gerjen, Ba- latonlelle-Paks, Felsőszent- márton-Bonyhád 16.30 óra. IV. forduló: augusztus 31., szombat: Pécsi Postás-Duna- szentgyörgy 10, Paks-Kapos- fiired, Gerjen-Dunaszekcső 15.30, szeptember 1., vasárnap: FelsőszentmártonGyörköny, Bonyhád-Bala- tonlelle, Marcali-PVSK, Be- remend-UFC Szekszárd, Komló-Bátaszék 15.30 óra. V. forduló: szeptember 7., szombat: Györköny-Komló 15.30, szeptember 8., vasárnap: PVSK-Gerjen 14.30, Dunaszentgyörgy-Beremend, UFC Szekszárd-Marcali, Dunaszekcső-Paks, Kaposfü- red-Bonyhád, Balatonlelle- Felsőszentmárton, Bátaszék- Pécsi Postás 15.30 óra. VI. forduló: szeptember 14., szombat: Gerjen-UFC Szekszárd 15.30, szeptember 15., vasárnap: Balatonlelle- Györköny, Felsőszentmár- ton-Kaposfüred, Bonyhád- Dunaszekcső, Paks-PVSK, Marcali-Dunaszentgyörgy, Beremend-Bátaszék, Pécsi Postás-Komló 15.30 óra. VII. forduló: szeptember 21., szombat: Dunaszentgyörgy-Gerjen, PVSK- Bonyhád, GyörkönyPécsi Postás 15, szeptember 22., vasárnap: Dunaszekcső- Felsőszentmárton, UFC Szekszárd-Paks, Kaposfü- red-Balatonlelle, Komló-Be- remend, Bátaszék-Marcali 15 óra. VIII. forduló: szeptember 28., szombat: Gerjen-Bátaszék 15, szeptember 29., vasárnap: Kaposfüred-Györköny, Balatonlelle-Duna- szekcső, Felsőszentmár- ton-PVSK, Bonyhád-UFC Szekszárd, Paks-Dunaszent- györgy, Marcali-Komló, Be- remend-Pécsi Postás 15 óra. IX. forduló: október 5., szombat: Dunaszentgyörgy- Bonyhád, PVSK-Balaton- lelle, Györköny-Beremend 14, október 6., vasárnap: UFC Szekszárd-Felsőszent- márton, Dunaszekcső-Kapos- füred, Pécsi Postás-Marcali, Komló-Gerjen, Bátaszék- Paks 14 óra. X. forduló: október 12., szombat: Gerjen-Pécsi Postás 14, október 13., vasárnap: Dunaszekcső-Györköny, Ka- posfüred-PVSK, Balaton- lelle-UFC Szekszárd, Felső- szentmárton-Dunaszent- györgy, Bonyhád-Bátaszék, Paks-Komló, Marcali-Bere- mend 14 óra. XI. forduló: október 19., szombat: PVSK-Dunaszekcső, Györköny-Marcali 13.30, október 20., vasárnap: Dunaszentgyörgy-Balaton- lelle, UFC Szekszárd-Kapos- füred, Beremend-Gerjen, Pécsi Postás-Paks, Komló- Bonyhád, Bátaszék-Felső- Szentmárton 13.30 óra. XII. forduló: október 26., szombat: PVSK-Györköny 11, Gerjen-Marcali 13.30, október 27., vasárnap: Duna- szekcső-UFC Szekszárd, Ka- posfüred-Dunaszentgyörgy, Balatonlelle-Bátaszék, Felső- szentmárton-Komló, Bony- hád-Pécsi Postás, Paks-Be- remend 13.30 óra. XIII. forduló: november 2., szombat: Dunaszentgyörgy-Dunaszekcső, Györ- köny-Gerjen 13, november 3., vasárnap: UFC Szek- szárd-PVSK, Marcali-Paks, Beremend-Bonyhád, Pécsi Postás-Felsőszentmárton, Komló-Balatonlelle, Báta- szék-Kaposfüred 13 óra. XIV. forduló: november 9., szombat: UFC Szekszárd-Györköny, Paks-Ger- jen 13, november 10., vasárnap: PVSK-Dunaszentgyörgy, Dunaszekcső-Báta- szék, Kaposfüred-Komló, Balatonlelle-Pécsi Postás, Felsőszentmárton-Beremend, Bonyhád-Marcali 13 óra. XV. forduló: szeptember 25., szerda: Györköny-Paks 15, október 23., szerda: Du- naszentgyörgy-UFC Szekszárd, Gerjen-Bonyhád 13.30, november 17., vasárnap: Marcali-Felsőszentmár- ton, Beremend-Balatonlelle, Pécsi Postás-Kaposfüred, Komló-Dunaszekcső, Báta- szék-PVSK 13 óra. Új időszámítás Szekszárdon A nyár közepe óta „nagyüzemi” szinten művelik a labdarúgást Szekszárdon. Az utánpótláskorú és a felnőtt játékosok garmadája edz nap, mint nap a városi sporttelepen, miután az UFC Szekszárd és a Gerjen NB III-as, továbbá a Szálka megyei 1. osztályú labdarúgói is a megyeszékhelyen készülnek. Bátran mondhatjuk, hogy júliusban a „hármas egység” jegyében új időszámítás kezdődött a város futballéleté- ben. A Szekszárdi Polgári SE 1994-es NB Il-es búcsúja, s megszűnése után az Utánpótlásnevelő Football Club-ra szakadt a helyi labdarúgás megmentésének terhe. A sajátnevelésű tinédzserek egy iszonyatosan nehéz bajnoki esztendőt maguk mögött hagyva kapaszkodtak meg az NB Ill-ban. A következő idényben viszont már a „Kniesz-egyetem” refrént skandálhatták a szurkolók a csikócsapat mérkőzésein. Kniesz Mátyás fiai látványos, stílusos játékot produkálva őszi bronzérmüket követően, a - téli keretfogyatkozás után - a negyedik helyen fejezték be a tavalyi pontvadászatot. Az étvágygerjesztő szereplés hatására az új évadra az 1-3. helyek valamelyikének megszerzését tűzték ki célul a csapat vezetői - tudjuk meg Szilágyi Dezsőtől, az UFC ügyvezetőjétől -, ám kimondatlanul a bajnokság megnyeréséről álmodnak Szekszárdon. Az utóbbi két esztendőben az UFC alapfeladata, az utánpótlásnevelés az eredményesség érdekében háttérbe szorult, a tehetségeket felszippantotta az első keret. A felnőtt gárda magasabb osztályba terelgetése mellett minSzerda este Göteborgban, a helyi IFK ellen lép pályára (19 óra, játékvezető a francia Stephane Bre) a magyar labdarúgó bajnokcsapat, a Ferencváros. A zöld-fehérek a Bajnokok Ligájába szeretnének ismételten bejutni, ám ehhez a selejtező két mérkőzésén a svéd bajnok ellen kell bizonyítaniuk. Novák Dezső, a ferencvárosiak vezetőedzője a hétfői elutazás előtt nyilatkozott az MTI munkatársának. — Egy elvesztett görögországi mérkőzés után milyen előjelekkel utaznak el Göteborgba? — A Panathinaikos ellen egészen más stílusban kellett játszanunk, mint amilyen felfogásban a Göteborg ellen kell majd fellépnünk. A svédek az denekelőtt ezen kívánnak változtatni a szekszárdiak. Többek közt ezt a célt szolgálja az UFC-Gerjen-Szálka összefogás. A fiatalok képzését a komoly edzői múlttal rendelkező Teszler Vendel koordinálja utánpótlás szakágvezetőként, rajta kívül olyan egykori szekszárdi labdarúgók, mint Török Bálint, Weitner Ádám, Pólyák Antal, Horváth Péter, Kvanduk János foglalkoznak majd a gyerekekkel. Teszler Vendel keze alatt a legtehetségesebb, legfelkészültebb, az első keret közvetlen utánpótlását jelentő ifjúsági játékosok a Gerjen színeiben az NB III-as bajnokságban erősödhetnek. Szükség esetén menetközben is bárki átigazolható lesz az UFC- be, a „szövetség” három együttese között ugyanis szabad és térítésmentes a játékosáramlás. A Gerjen „felnőtt” mellett a többi 18 év alatti játékos két NB III-as, s egy megyei ifjúsági gárdában jut játéklehetőséghez. Az UFC a 2-es iskola fociosztályával közösen egy-egy serdülő csapatot indít az országos U-14 és U-15 bajnokságban, a tizen- négy-tizenöt évesek így a déldunántúli körzet NB I-es, NB Il-es együttesének utánpótlásával mérkőzhetnek hétvégenként. A rendszerbe az általános iskolák révén már hat éves korukban bekapcsolódhatnak a gyerekek, az UFC vezetése ezért az eddiginél jobb együttműködésre törekszik a focista csemetéket dédelgető általános iskolák, egyesületek testnevelőivel, edzőivel. Az iskolai képzésben résztvevőket nem idesorolva jelenleg közel százötven labdarúgó az UFC-Gerjen- Szálka hármas tagja. Az UFC angolos futballt kedvelik, ám a tét természetesen mássá teszi majd a találkozó képét. A hazaiak a kemény küzdelemtől sem riadnak vissza, okosan el kell majd kerülnünk az ütközéseket. Úgy érzem viszont, hogy a védelmük nem mindig áll a helyzet magaslatán, tehát igenis van keresnivalónk Svédországban. — Korábban sok sérültjük volt. Most mi a helyzet? — Szergej Kuznyecov és Nyilas Elek még nem egészséges. Hrutka János szereplése is bizonytalan. Az újonnan igazoltak közül Limperger Zsolt az Achilles-inát fájlalja. — Akkor kitől lehet elvárni a gólszerzést? — Nagyon bízom a Székes- fehérvárról leigazolt Horváth Ferencben, illetve Miriuta láelső keretében szereplők több mint fele húsz év alatti, s szinte kivétel nélkül vagy szekszárdiak vagy a megyeszékhelyen nevelkedtek. Úgy tűnik tehát, hogy az út járható ... A létesítmény fenntartó Városi Sport- és Szabadidőközpont segítőkészsége jóvoltából az edzéslehetőségek helyben biztosítottak, s a „szponzor Pál- fik”, Pálfi János és Pálfi Gábor megjelenésével anyagilag is megerősödött a felépítmény. A felnőtt gárdák ugyan Szekszárdon tréningeznek, de mindegyik csapat saját székhelyén játssza majd bajnoki találkozóit, így a gerjeni és szálkai drukkerek sem maradnak meccs nélkül. A Szálka Kiss János játékosedző vezetésével vág neki a megyei I. osztályú bajnokságnak, míg az UFC Szekszárd a Dunaszentgyörgyről érkező szakmailag jól képzett, ambiciózus mester, Botos Antal irányításával készült a Bátaszék elleni nyitányra. A szekszárdiak kerete különösebben nem változott az előző szezonhoz képest, újból rendelkezésre áll a júliusban leszerelt Bogos László kapus, Geijenből Nagy Zsolt és Horváth Gábor csatlakozott a többiekhez, Mészáros Zsolt féléves ausztriai kitérőt követően rándult haza, míg Panghy Gergely három NB Iles esztendő (Keszthely, Dunaújváros) múltával tért vissza Szekszárdra. A gerjeniek házatáján jóval nagyobb sürgés-forgás zajlott holtidényben, Wiesner Tolnára, Varga Kajdacsra, Pusztai Báta- székre, Andi és Hosnyánszki Dunaszentgyörgyre, míg Farsang és Homyák Györkönybe igazolt. bábán is ott a lehetőség. Bár jelenleg az az álláspontom, hogy bárki lőhet gólt, csak lőjön. Szerintem a svédeket rövid- passzos játékkal, kényszerítőzéssel meg lehet verni. Ők sem mehetnek biztosra, hiszen klubszinten eléggé kiegyenlítettek az erőviszonyok. — Milyen eredménnyel lenne elégedett az Üllői úti visszavágó előtt? — Természetesen a győzelemmel, mint az Anderlecht ellen tettük. Azonban már annak is örülnék, ha csak egyetlen góllal kapnánk ki, s lehetőleg mi is szereznénk egy gólt. A gondot az jelenti, hogy a magyar közvélemény szinte elvárja tőlünk, ismét ott legyünk a Bajnokok Ligájában, noha ez korántsem könnyű. Népújság Totó Tippjeink a totó 32. heti szelvényén szereplő mérkőzésekre. 1. Siófok-Frencváros 2 2. Stadler FC-Békéscsaba 1 3. Újpest-III. Kér. TVE 1 4. MTK-Fehérvár ’96 X 5. Csepel-BVSC X 6. Győr-Debrecen X 7. Zalaegerszeg-Pécs 1 8. Kispest-Vasas 1 9. Erd-Kaposvár X 10. BKV Eló're-Tatabánya 1 11. Diósgyőr-Tiszavasvári 1 12. VfB Stuttgart-Fortuna Köln 1 13. Uerdingen-Freiburg X Plusz 1 mérkőzés: 14. Bremen-Leverkusen X Labdarúgás Előkészületi mérkőzések Szakály Agraco-Siófok II. 2-2 (2-0). Szakály, 200 néző. V: Nagy Gy. Szakály: Pék-' Kovács, Árvái K., Zsolnai, Bóka- Pénzes (Orsós), Árvái M., Gulyás- Nagy Zs., Szabó, Bérdi. Edző: Németh Miklós. Jó iramú mérkőzésen reális eredmény. G: Nagy Zs., Gulyás. Jók: Zsolnai, Árvái M., Szabó. Rákóczi Kaposcukor FC- Dombóvár 7-0 (2-0). Dombóvár, 400 néző. V: Kiss. Kaposvár: Házi (Milinte)- Itvás (Kiss), Meksz (Mező), Novák (Tóth G.), Szabó (Papp)- Hóbei (Köves), Miovecz, Horváth (Bány), László (Potpara)- Csemyenko (Waltner), Kovács (Tóth A.). Edző: Bőzsöny János. Dombóvár: Bontovics- Hopp R„ Hopp K., Steiger (Tancsa), Péter (G.yánó)- Ba- bulják, Studer (Vincze), Ho- checker, Szabotin (Károsi)- Jakab, Varga (Koch). Edző: Szie- ber József. A vendégcsapat játékán látszott, hogy nemrég az NB I-be kerülésért vívott osztályozó mérkőzést. G: Waltner 3, Csemyenko 2, Tóth A., Tóth G. Dunaszentgyörgy Limex SE-Sárbogárd 11-0 (5-0). Dunaszentgyörgy, 250 néző. V: Nyitrai. Limex: Szlanyinka (Weisz)- Aradi, Varga (Sörös), Horváth J., Debreceni- Niko- lov, Kvanduk (Kiss T.), Hosnyánszki, Dienes- Horváth L. (Szabó), Pintér (Andi). Edző: Kniesz Mátyás. A bajnoki főpróbán a nagy kedvvel játszó dunaszentgyörgyiek magabiztosan fektették két vállra a Fejér megyei bajnokságban szereplő vendégeket. G: Horváth L. 4, Kiss T., Szabó 2-2, Horváth J„ Kvanduk, Andi. Mai fociműsor Szakály-Agraco-Ozora 16.30, Atomerőmű SE-PSE (ASE-pá- lya) 17 óra. Sikerül-e a bravúr Göteborgban? Schmitt Pál elégedett A centenáriumi atlantai olimpián szerepelt magyar sportolók utolsó csoportját szállító „aranygép” helyi idő szerint hétfő délután szállt fel Georgia állam fővárosából. Az indulás előtt kérte rövid értékelésre Schmitt Pált, a Magyar Olimpiai Bizottság elnökét, a NOB egyik alelnökét az MTI. — Milyennek (téli a magyar sportolók összteljesítményét ? — Nagyon boldog vagyok, mert amit vállaltunk, azt teljesítettük. Tiszta eszközökkel szerepeltünk, jó hírét keltettük az országnak, s ami nem utolsó szempont: eredményességben is méltóak voltunk a hagyományokhoz. Úgy érzem, a megszerzett 21 érem, közte a hét arany, a nemzetek rangsorában elfoglalt előkelő helyezés okot ad arra, hogy emelt fővel térhessünk haza. — Úgy látszik, Ön nemcsak kiváló sportdiplomata, hanem nagyszerű jós is, hiszen hónapokkal ezelőtt megmondta, 21 érmünk lesz. — Örülök, hogy eltaláltam az érmek számát, igaz, én más megoszlásra tippeltem, hiszen mindegyik medálból hetet vártam, ezzel szemben ezüstből hárommal kevesebb, bronzból viszont hárommal több lett. Mindez, mármint az óvatosságom, arra vezethető vissza, hogy az évek során sportvezetőként rájöttem: a kalkulációnál nagyon szerénynek kell lenni, mert az olimpián, a négyévenkénti legfontosabb világversenyen, a biztos aranyesélyek, amelyekért szinte a kezét tűzbe tenné az ember, egyharmada nem jön be, ezért nem ért váratlanul az eredmények ilyetén alakulása. — A hét aranyérmes között akad legkedvesebb? — Valamennyinek nagyon örülök, talán az utolsó előtti, a kajakos Kőbán Rita sikere áll a legközelebb a szívem csücskéhez, mert valószínűleg ő egy nagyon szép és eredményes pályafutás végére tett pontot ezzel az olimpiai győzelemmel. Ráadásul én adhattam át neki az érmet, ez NOB-os pályafutásom egyik csúcspontja. — Melyik sikert tartja ■ a legmeglepőbbnek? — Számomra az ökölvívó Kovács István győzelme a legváratlanabb, neki valami fantasztikus „húsdarálón” kellett keresztül mennie, mire feljutott a csúcsig. Nagy merészség lett volna az ő aranyát biztosra venni, én magam sem soroltam őt a biztos aranyvárományosok közé, persze az esélyesek között az ő neve is szerepelt. — Hogyan festett az ön „aranylistája”? — Az úszóktól, a vívóktól és a kajak-kenusoktól két-két aranyérmet vártam, míg a hetedikre több jelöltem is volt. Úgy gondoltam ez bejöhet az ökölvívásban, az öttusában, az atlétikában, a birkózásban, a cselgáncsban, a vízilabdában vagy a kézilabdában. Az úszók kettő helyett három arannyal, a kajak-kenusok a tervezett kettővel járultak a csapat eredményességéhez, s ehhez jött egy-egy ráadás arany az ökölvívóktól és az atlétáktól. — Melyik sportág szereplése jelentette a legnagyobb csalódást? — Számomra a birkózás, amelynek képviselői között mind a vezetőknél, mind a versenyzőknél nagyszerű sportembereket ismerek, nagy csalódást okozott, hiszen csupán egyetlen pontot hozott, s ez hihetetlen elmaradást jelent a reményeink mögött. — Mi a véleménye az atlantai házigazdák munkájáról? — Abból kell kiindulni: ez volt minden idők legnagyobb olimpiája, ezen vett részt a legtöbb ország, a legtöbb sportoló, sportvezető, itt osztották ki a legtöbb érmet, ezt kísérte a legnagyobb érdeklődés. Szóval minden tekintetben ez volt a „legek” olimpiája, de látni kell, hogy ez a hatalmas rendezvény az eddiginél jóval nagyobb erőfeszítést, odafigyelést igényelt a szervezőktől, s az atlantaiak nem minden tekintetben tudtak megfelelni az elvárásoknak. A közlekedésnek sokkal fegyelmezettebbnek kellett volna lennie, miként jobban meg kellett volna oldani az akkreditálási, a tájékoztatási g rendszert, valamint a biztonsági kérdéseket. Van tehát még miben fejlődni az előkészítés során, ezért is lesznek a részletes, minden területre kiterjedő elemzések, hogy a tapasztalatokat már a következő rendezők, az ausztrálok hasznosíthassák. , — Nem lehet, hogy a NOB túlságosan kiengedi a kezéből a szervezést, s ezért kénytelen ilyen kellemetlenségekkel szembesülni? — Nem, mindenkinek megvan a maga feladata. A házigazda város a szervezésért felelős, a versenyek lebonyolítása a nemzetközi szövetségek hatáskörébe tartozik, a versenyzőket, az őket kísérő vezetőket a nemzeti olimpiai bizottságok küldik, a NOB csak egyfajta esernyőszerepet tölt be. Ázonban ennél nagyobb beleszólási jogot a jövőben sem óhajt magának fenntartani - fejezte be nyilatkozatát Schmitt Pál. »