Tolnai Népújság, 1995. szeptember (6. évfolyam, 205-230. szám)
1995-09-30 / 230. szám
8. oldal Erről Arról 1995. szeptember 30., szombat SZEPTEMBER 30. SZOMBAT Köszöntjük a névnapjukat ünneplő JEROMOS nevű olvasóinkat. Jeromos: Görög eredetű név, jelentése: szent nevű. A katolikus liturgikus naptárban Szent Jeromos áldozópap, egyháztanító (+420), aki Damazusz pápa megbízásából latinra fordította a Bibliát (Vulgata). Bibliamagyarázatai miatt kapta az egyháztanító címet. Az ortodox és a görögkatolikus naptárban Világosító Szent Gergely papvértanú. Hajdan. Szeptember 30-án W0 éve, 1895-ben Dunaföldvárott kötötték meg a megyében az utolsó tisztán egyházi házasságot Kornis Ödön földbirtokos és Gauzer Teréz, másnaptól már kötelező volt az állami anyakönyvezés. 95 éve, 1900-ban Szek- szárd képviselőtestülete megszavazta a villany bevezetését és villanytelep létesítését. 70 éve, 1925-ben Zürichben meghalt Megyercsy Béla faddi születésű lelkész és lapszerkesztő. Október 1-jén 1W éve, 1885-ban Fraknói Vilmos szekszárdi apát a helyi plébániának 12-15 hold szőlőt akart venni anyagi alapul. W0 éve, 1895-ben új hajózási menetrend szerint, nappal érkeztek Gemencbe a hajók. A napi igék: Katolikus: Zak. 2,5-9.14-15. Jer. 31,10-13. Lk. 9,43^45. Református: Ézs. 15. Mk. 11,20-26. Evangélikus: Jel. 2,8-11. Mt. 20,1-16. Ortodox: lKor. 10,23-28. Mt. 24,34-44. A Nap kél 5.41 órakor, nyugszik 17.27 órakor. A Hold kél 12.03 órakor, nyugszik 21.27 órakor. Vízállások a Dunán szeptember 30-án, reggel 7 órakor, a Közép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott információ alapján: Dunaföldvár 63 cm, Paks 188 cm, Dombori 209 cm, Árvízkapu 590 cm. A Sió Palánknál 140 cm. Előfizetőink, olvasóink a Népújság kézbesítésével, árusításával kapcsolatos észrevételeiket a 416-211-es telefonon mondhatják el munkaidőben. Szekszárdi olvasóink hívják a 311-996-os telefonszámot. Felelős napi szerkesztő vasárnap 14 órától Szekszár- don: Gyuricza Mihály, telefon: 416-211, fax: 415-508. Városi szerkesztőségeink, újságíróink: Bonyhád: Hangyái János, városi könyvtár, 451-834. Dombóvár: Nagy László, művelődési központ, 466-614. Paks: Krasznai Zoltán, városháza, 75/311-277/168. Tamási: Tóth Ferenc, Kop-Ka Áfész, 471-233/19. Tolna: Steinbach Zsolt, 340-660. Traffipax-mérés a rendőrségtől kapott tájékoztatás szerint: 6.00-14.00 óráig: 6-os főút, Tolna, Paks, Dunaföldvár belterülete. A Benkó Dixieland Szekszárdon. Pénteken este újra ellátogatott Szekszárdra a kitűnő együttes. A már megszokott magas színvonalú műsor ismét sok hívet szerzett ennek a zenének. A felvételen Berki Tamás énekes és Vajda Sándor az együttes bőgőse fotó: bakó jenó Hallottam ___________________írta^ Venter Marianna C itrancs A Jéhány évvel ezelőtt történt: idős bácsi állt a büfé pultjánál, s a 1 V kiszolgáló hölgynek bizonygatta pirosló füllel, hogy jól hallotta, ő egy üveg „marhagulyát” kér/Kiderült, a Maracuja üdítő italra gondol, amit a hasonló nevű gyümölcsből gyártanak. Mikor megkapta amit kért, mérgesen dünnyögte, a csuda sem tud ilyen kacifántos nevet megjegyezni. A problémával nincs egyedül, gondoljunk csak például a grape fruit-ra, amit csak több órás gyakorlás után tud hibátlanul kiejteni, aki nem járatos az angol nyelvben. S a felsorolás végtelen, csak néhány időszerű példa: image, mana- gament, meg ilyesmi. Az ember használni akarja, s ha nincs aki megmondaná, hogyan kell helyesen ejteni, hát mondja, ahogy tudja. A főlég angol jövevényszavak pedig özönlenek továbbra is. A nnak idején, úgy kétszáz éve ugyanez volt a helyzet, gondoljunk csak a Jókai regényekre, ahol hosszú lábjegyzetekben magyarították a sok latin és német kifejezést. A harcot akkor a nyelvújítók vették fel a nyelv-idegen elemekkel. Munkájuk vegyes fogadtatásra talált korukban, mégis, szinte hihetetlen, de nekik köszönhetünk olyan mindennapi szavakat, mint a nyakkendő, a zongora, vagy a rovar. Hát, úgy tűnik, most sem ártana, ha valaki megpróbálna rendet tenni a magyar nyelv háza táján. Tétova próbálkozások történtek már, a kimondhatatlan grape fruit helyett javasolták a citrancs kifejezést, ami mellesleg a gyümölcs lényegét is jól kifejezi, de a jelek szerint még nem talált a közönség körében nagy visszhangra. Bízzunk benne, hogy akadnak modern nyelvújítók, s citrancs és társai egyszer ugyanúgy a hétköznapi beszéd részei lesznek, mint fent említett társaik. Válóok Koreában, ha kevés a szex A nem kielégítő szexuális élet immár elegendő alap arra Dél- Koreában, hogy az elégedetlen felet elválasszák házastársától. Egy szöuli bíróság ennek alapján ki is mondta a válást egy házaspárnál: a 34 éves asszony azzal vádolta férjét, hogy immár hat éve nem áll a helyzét magaslatán a hálószobában. A férfi - felesége szemrehányásaitól indíttatva - naptárban vezette az együttlétek számát, s ez világos bizonyítékként szolgált a válóperben: a bírák egyetértettek az asszonykával abban, hogy heti egy alkalom némi elégedetlenségre adhat okot. Az asszony egyébként úgy állt bosszút a rosszul teljesítő férjen, hogy megtagadta számára a reggelikészítést - írják a helyi lapok, amelyeket az AFP idézett. Ez volt az első válás Dél-Koreában, amelyet szexuális elégedetlenség miatt mondtak ki. Eddig ebben a tekintetben csupán a terméketlenség számított válóoknak. Humor Csórók egymásközt Két csóró álldogál a kocsma sarkában. Előttük kísérő- fröccs. Többre nem telik. Mondja ez egyik: — Hallottad komám? Svájcban tengerészeti minisztériumot állítanak fel, pedig nincs is tengerük! Ekkora hülyeséget! Mire a másik: — Na és? Nálunk is van Pénzügyminisztérium! A telhetetlen Két csöves beszélget a ligeti pádon. — Komám, olyan világ kerekedik, hogy lassan enni sem kapunk sehol egy falatot sem! — Telhetetlen vagy - így a másik. - Már az sem elég neked, ha szemmel tartanak? Régi mese Régen történt, igaz sem volt talán. Egy lakógyűlésen Pu- torek szelíden megkérdezi az ott előadást tartó fontos embertől, tudja-e véletlenül, hogy hová lett az üzletekből az olcsó cukor, liszt, a vaj? Az előadó feszeng, nem tud kapásból válaszolni, de megígéri, hogy a következő lakógyűlésre megtudakolja. A következő gyűlésen feláll Tabajdi és szelíden mondja: - Én nem kérdezem, hová lett az olcsó cukor, azt se, hogy hová lett a liszt meg a vaj! Én csak azt kérdezem, hogy hová lett Putorek? Praktika Kakucsi ügyes-bajos dolgai intézésére Budapestre utazik. Délben beül egy középszínvonalú étterembe. A pincér kihozza az első fogást. Látva a borsos ár mellett feltűnően apró adagot, rákérdez: — Főúr! Nem hozhatnám ki a következő fogást magam a konyhából? Ügy látom, hogy a maga kilométerpénzén ebéd után leihatom magam a szomszéd kocsmában! A bogyiszlói iskola udvarán széleskörű társadalmi összefogással elkészült a bitumenes sportpálya. Ennek ünnepélyes avatását tartották pénteken. Délelőtt a pálya használói, a gyerekek, délután az építők mérték össze tudásukat különböző sportágakban, fotó: g. k Készítette: ORSZÁGOS METEOROLÓGIAI SZOLGÁLAT Kereskedelmi Szolgáltató Iroda ORSZÁGOS ELŐREJELZÉS Egyelőre folytatódik az átlagosnál hűvösebb idő. A napokban érkezett hidegfront mögött alaposan visszaesett a hőmérséklet. A hideg levegő utánpótlása csak vasárnapra szűnik meg. Ma változóan felhős lesz az ég, néhány órás napsütés csaknem mindenütt valószínű. Csak elszórtan fordul elő rövid zápor, a csapadék mennyisége sehol sem számottevő. Az északi, északnyugati szél egész nap élénk, több helyen időnként erős lesz. A szél mérséklődése .csak az esti órákban várható. A mai csúcshőmérséklet 11, 16 fok között várható. A hűvös hétvége után a jövő hét első felére kellemes, napos idő Ígérkezik, ELŐREJELZÉS A DÉL-DUNÁNTÚL TÉRSÉGÉRE Igen hűvösnek ígérkezik a vasárnapra és hétfőre virradó éjszaka, néhol talajmenti fagy is lehet. Marad hétvégére az átlagosnál hűvösebb idő. Változóan felhős időre számíthatunk, csak szórványosan fordul elő záporeső, az eső mennyisége nem számottevő. Az élénk északnyugati, északi szél napközben gyakran megerősödik. A délutáni órákra általában 14, 15 fokig emelkedik a hőmérséklet. Várható legmagasabb hőmérséklet V ízhőmérsékletek °c Balaton: 15 Velencei-tó: Tisza-tó: 17 Fertő-tó: Tisza: 12-16 Duna: °c °c Kaposvár: 14 Paks: 15 Siófok: 14 Dunaföldvár: 15 Dombóvár: 14 Pécs: 15 Szekszárd: 14 Mohács: 15 Várható legnagyobb széllökések km/ó km/ó Balaton: 35-50 Velencei-tó: 35-55 Tisza-tó: 35-40 Fertő-tó: 35-55 Kaposvár: 30-40 Paks: 25-35 Siófok: 35-50 Dunaföldvár: 30-35 Dombóvár: 30-40 Pécs: 30-35 Szekszárd: 35-40 Mohács: 25-35 Országos előrejelzés (5 napos): Előrejelzés a Dél-Dunántúl térségére: 06-90-304-631 06-90-304-623 Agrometeorológia: Orvosmeteorológia: 06-90-304-614 06-90-304-612 A szolgáltatás díja: 77 Ft/perc TOLNAI NÉPÚJSÁG az Axel Springer-Magyarország Kft. lapja. Felelős vezető az ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: KAMARÁS GYÖRGYNÉ. Főszerkesztő-helyettes: GYURICZA MIHÁLY. Kiadja az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája. Irodavezető: DR. MURZSA ANDRÁS. Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Liszt Ferenc tér*3. Telefon: 416-211. Teléfax: 415-508. Készült a szerkesztőség számítógépes rendszerén. Nyomás: Déli Nyomda Kft. 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 326-480. Fax: 332-099. Felelős vezető: GERHARD MEYER. Az előfizetői példányokat terjeszti az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája és ügynökségei. Árusítását a PANNONHÍR Hírlapkereskedelmi Rt. (Pécs, Nagy Lajos király u. 1.) végzi. Előfizethető a kiadónál (7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3.) és a kiadói hírlapkézbesítőknél, postautalványon és átutalással a 469-98949 045-00753 pénzforgalmi jelzőszámon. Előfizetési díj: egy hónapra 525,- Ft, negyedévre 1515,- Ft. Indexszám: ISSN 0865-9028.