Tolnai Népújság, 1995. szeptember (6. évfolyam, 205-230. szám)

1995-09-23 / 224. szám

Vásár, vurstli, sokadalom Próbaképpen készítette, s bevált Ékszerek - csontból Vásári forgatagban FOTÓ: BAKÓ JENÓ András bácsi limerickjei Isten hozta, András bácsi, jó helyre jött kedvünk látni: borrend előtt borrendelők tudják, hogy kend nem akárki. Azt példázza nekünk András, jobb a pince, mint a padlás, hordók kincse ide intse, akit nem bánt hasi hagymáz. Kinek teendője bokros, mit is érthet a szobrokhoz: adómérleg nekünk méreg, mindig billeg és sok rosszt hoz. Nem így a Freund Antal szobra, pohárral vár itt a jobbra: lelke dal már, félkézkalmár nem jöhet rá e titokra. Ezért az Alisca Borrend üdvözli itt e jó óment: abban bízik, ahogy iszik, azt hisszük, hogy minden jól ment. Tudja azt jól kend is, András, ilyen pincét nem varangy ás: ezer iccét igyék itt még, míg elviszi az áramlás. De nem éri ezt meg Szekszárd, hacsak hegy bort nem ereszt rád, vagy a mennybolt nem lesz szennyfolt, vagy egy szűzlány kéri: peszt- ráld . .. Addig nekünk, Bátyánk, And­rás, hála isten, nem marad más: erősítsen, e jó hitben minden egyes víg koccintás! Az Alisca Borrend krónikása Ha lenne speciálisan erre kép­zett szakember, a fesztiváli so- kadalomban járva pontos fel­mérést készíthetne a lakosság anyagi helyzetéről, a közízlés­ről, s még számtalan efféléről. Az ilyen alkalmakkor elmarad­hatatlan kirakódóvásárban a bombabiztos pillanatragasztó­tól a cserepes kaktuszon keresz­tül a télikabátig mindent megta­lálhatnak a vásárlók. Itt is ott is sóhajtoznak a nézelődők, mert igények, azok lennének, de anyagiak, azok nem nagyon akadnak. Különösen a kis­gyermekes szülők vannak ne­héz helyzetben, mert a néhány éves csemetével bizony nehéz megértetni, hogy nem tudnak két darab ötszáz(!) forintos szuper-lufit venni, s játékot is csak a Jézuska hoz majd. Némi vásárfiára azért persze futja, szerencsére igerrkedves dolgok kaphatók olcsóbb árfekvésben is. A lacikonyhák árain is pon­tosan tükröződik az infláció, egy jobb étvágyú ember 3-400 forintért tudna jóllakni az íny­csiklandó finomságokból. Teg­nap délután nem is volt tapasz­talható nagy tolongás a pecse- nyések előtt. A Borudvar és az Expo láto­gatottságára sem volt jellemző a túlzott tolongás, igaz, hogy a fesztivál csak tegnap este kez­dődött igazán. A borbarátok nem késtek még le semmiről, s tegnap még csak alágyújtottak a ma délben kiporciózásra ke-' rülő ökörnek. A Luther térre „száműzött” vurstli környékén lakók fino­man szólva is vegyes érzel­mekkel fogadják a forgatagot. A vurstli ugyanis igencsak za­josan működik, s a közelben nincs mód arra, hogy üzemelte­tők és látogatók, nos, könnyít­senek magukon. A közeli bér­házak lakói zárják a lépcsőhá­zakat, mert sajnos már előfor­dult, hogy valaki azt nézte mosdónak. Az ilyesfajta ren­dezvényeknek örök gondja ez, s bizonyára megoldás is akadna. Léteznek már ugyanis mobil il­lemhelyek, s ha ezt nem, vala­miféle kulturált megoldást ke­resni kellene. ’ A fesztivál ma számtalan ér­dekes programmal folytatódik, többek között a fő attrakcióval, a délutáni felvonulással. Bíz­zunk benne, hogy rendezők, lá­togatók és résztvevők mind egyaránt megtalálják a számítá­sukat. vem A Biatorbágyról érkezett Wei- nacht Adóm standjánál egész nap nem lankadt a forgalom. Az asztalkán kínált portéka ugyancsak vonzotta a látogatók tekintetét. Weinacht úr külön­leges mesterséget űz: csontfa­ragó. Mint elmondta, a kézügyes­ség, a művészi hajlam örökletes a családban, ahol akadt már se­lyemfestő is édesanyja szemé­lyében. ő maga is gyermekko­rától szívesen farigcsált, ha egy dafab fa, és csiszolt, ha egy da­rab csont került a kezébe. Ké­sőbb érdeklődése egyre inkább a csont felé fordult, s jó 15 év­vel ezelőtt, amikor Budapesten rakta ki csontból készített por­tékáit, amúgy kíváncsiságból, meglepte, milyen nagy érdek­lődést váltott ki ez a nálunk még ismeretlen áru. Vásárlói igényei aztán lassan kialakítot­ták azon termékek körét, amit érdemes készíteni. A csontfaragásnak Magyar- országon nincsenek hagyomá­nyai, így hagyományos' szer­számai sem. A csont kemé­nyebb a fánál, de lágyabb a fémnél, így aztán speciális esz­közöket igényel, amiket úgy kellett kikísérleteznie. A nyak­láncok, karkötők, kitűzők és társaik anyaga marhalábszár- csont, s bizony nem könnyű hozzájutni. Kevés a szarvas- marha, s jó 100 kilométert kell utaznia, mire be tudja szerezni a nyersanyagot. Az országban ketten űzik ezt a mesterséget, Weinacht Adá- mon kívül sógora, Holfert László. Az egész országot jár­ják, s a fesztiválok, vásárok kö­zönsége előtt rendre sikert is aratnak. Érdeklődés már kül­földről is megnyilvánul a mun­kái iránt, ha lehetősége lesz, ta­lán a határokon kívül is bemu­tatkozik majd. A kérdésre, hogy meg lehet-e élni ebből a szokatlan mester­ségből, a csontfaragó ezt vála­szolta: valamikor házat kezd­hettem építeni belőle, most jó, ha biztosítja a megélhetésemet. vem Divatos lett a rozébor Mint mindennek ezen a vilá­gon, a boroknak is állandóan változik a divatja - mondta tegnap a borudvarban az egyik látogató, aki a kezében olyan boroskelyhet tartott, amelyből rozébort kóstolga­tott. - A rozét régen lángsil­lernek is hívták, s igazi Ka­darkából készítették - foly­tatta az alkalmi szakértő. Na­gyon finom, tiszta bor, hisz a vörös szőlőt nem erjesztették a csemegén, hanem szüret után rögtön kipréselték és a színiét éppenúgy, kezelték, mit a fehér bort. Kellemes, lágy, ivós bor volt a siller, kár, hogy kiveszett a Kadar­kával együtt. Most is csinál­nak ilyen szép, rózsaszínes árnyalatú bort, csakhogy fő­leg Zweigeltből, Kékfrankos­ból. Nem rossz ez sem, csak­hogy jóval keményebb, ma­gasabb az alkoholfoka, mint a régi lángsillereké volt. Tudják mit innék egyszer még ebben a életben? - fordul a többiek felé. Fikszli bort! Csak úgy kíváncsiságból, no meg nosz­talgiából. Talán majd jövőre! Nyitra szőlőhegye - Szekszárd bora Szülővárosában, Szekszárdon kevesen ismerik ma már a századelő kedvelt útleíróját, Zsigmond Jánost, aki az Alpe- sektől Angliáig, Itáliától Skandináviáig és Görögor­szágtól Afrikáig bebarangolta a világot s tapasztalatairól egy-egy könyvet remekelt. Pá­lyája kezdetén Nyitrára került, innét küldte a Szekszárd Vi­dékének 1885-ben levelét: „Nagy kérdés előtt állok, igen tisztelt szerkesztő úr ké­résének óhajtván eleget tenni, hogy t. i. mondjak le már va- lahára én is hallgatagságom- ról, szóljak valamit az itteni életről. Hej! pedig nem is vagyok ám én annyira szótalan, mert ha kell, megnyílik az én nyel­vem is, különösen akkor, ha édes szülőföldem bikavér színű borával telt pohárba nézhetek, s élvezhetem e tes- tet-lelket egyként üdítő nek­tárt! Szinte irigylem az ott­honvalóknak sorát, kikre, mi­kor csak óhajtják, Bachus aty­ánk két kézzel szórja atyai ál­dását. Bár elismerem, hogy kiválóan a szekszárdi bor mel­lett nyílnak meg az ember lelki szemei, s aki élvezheti a messzeföldi híres italnak utol­érhetetlen zamatját, szinte ne- kihevül s úgy szórja szellemé­nek szikráit, mint a cikázó vil­lám az alig elviselhető káni­kula forró napjaiban. Mondom, dacára annak, hogy ezen irigylendő állapot­tól egy időre meg vagyok fosztva, bátorkodom a „tótok hazájából” néhány sort útnak ereszteni. Van ám itt is va­lami, mi nem teszi oly unal­massá az életet, mint sokan hi­szik . . . így például, míg önök otthon csak hírből tudják, vagy könyvből olvassák a Zo- bor hegy létezését, melyen honszerződ Árpád atyánk győzelmes hadai a szlávok Zobor nevű vezérét felma­gasztalták, addig én azt, ha tetszik, megmászhatom, vagy ha nem, kora ősztől gyönyör­ködöm késő tavaszig hóval fedett ormaiban . .. E hegy al­jában fekszik Nyitra; a hegy kiválóan alkalmas a kirándu­lásokra. Az intelligencia egész nyáron itt üti fel tanyáját, él­vezi az ős Zobornak üdítő le­vegőjét. A hegyderékig szőlők virítanak, melyekben a leg­pompásabb és legkényelme­sebb nyári lakok százával ta­lálhatók. Mert itt tulajdonkép­pen nem a bor kedvéért tartják a szőlőt, hanem a rajta lévő épület kedvéért. De botorok! - mondaná erre a legtöbb szekszárdi szőlős­gazda. Biz nem sokat téved­nének^ mert legtöbb esetben a szőlőbe épített nyári lak sok­szorosan felülmúlja a külön­ben is sziklás talajú, s így a bort még a legtermékenyebb esztendőben sem valami bő­ven termő szőlőnek értékét. Hej! mint szőlőhegy, mit ez a mi szőlőhegyeinkhez képest, hát még a leve! Ha szekszárdi nem volnék is, mégis tízszere­sen fölé helyezném a Zobor levének a mi nektárunkat, melyről feledhetetlen költőnk, Garay is így énekelt: „Töltsd pohárba és csodát látsz, színe mint a bikavér” ... Még a szőlő is későn adja rá magát az érésre, hogy nálunk már bizo­nyára tán fel is kerekedtek némelyek az új bortól, míg itt alig gondoltak a szüretre. De bocsánat, miről is kezdtem be­szélni, a Zobor hegyről, s íme lelkesedésemben, mikor a szekszárdi bort dicsérem, hát azt veszem észre, hogy eltérek tárgyamtól, de hisz én is szek­szárdi vagyok s ez legyen mentségem ...” Mi változott az elmúlt há­rom emberöltőben? Sokmin­den nem, de ahogy a szek­szárdi szőlőhegyek „tanyáit”, „szerszámos bódénak” jelölt kacsalábon forgó építményeit nézegetem, ebben már utolér­tük az egykori Nyitra lakóit. Szerencsére borunk még a régi .. . —ős -bor Kézművesek a szüreti fesztiválon A mester és csodálói FOTÓ: BAKÓ JENÓ A tárgyak, amiket manapság kezünkbe veszünk, praktiku­sak, netán még szépek is, csak valahogy személytelenek. Hi­ányzik belőlük az a varázs, ami a kézműves termékekből. Egy-egy kézzel, sok munká­val, ötlettel, kreativitással ké­szített tárgy megőriz és továbbad valamit az alkotóból, s a hatást fokozza a természe­tes anyagok barátságos kisu­gárzása. A kézműves munka soha nem ment ki a divatból,, s ma is őrzi töretlen népszerű­ségét. Aki csak teheti, szert tesz egy kézzel szövött sző­nyegre, míves kerámiára, ne­mez faliképre, s a régi, archai­kus világot őrző, hangulatos használati tárgyra. A szüreti fesztivál ideje alatt gyönyör­ködhet a látogató a mintegy 20 kézműves munkájában és ter­mékeiben a Babits Mihály Művelődési Ház előtti téren. Számtalanszor kongatták már a vészharangot, hogy kivesz­nek, eltűnnek régi népi mes­terségek, de szerencsére ennek éppen az ellenkezője látszik történni. A résztvevők között igen szép számmal akad fiatal, húszas évei elején járó kéz­műves, aki szakmáját idős mesterektől leste el, vagy csa­ládi örökségként viszi tovább e nemes hagyományt. Mint többségében mondják, ők ma­guk is érzik a mai nehéz gaz­dasági helyzet hatásait. Renge­teg csodáló látogatójuk akad, vásárlójuk már kevesebb. A kézműves termékek nem ol­csók, hiszen időigényesek, s a felhasznált nyersanyagok ára is magas. Ám aki az életét ilyen szép tárgyak között tölti, nem szívesen mond le szak­májáról, mely egyben szenve­délye is. venter

Next

/
Oldalképek
Tartalom