Tolnai Népújság, 1995. június (6. évfolyam, 127-151. szám)
1995-06-22 / 144. szám
1995. június 22., csütörtök 3. oldal Megyei Körkép Megállapodás a közös munkáról A Tolna Megyei Nyugdíjas Szervezetek Érdekszövetsége megyei értekezletet tartott tegnap délelőtt Szek- szárdon, a Szakszervezetek Házában. Mayer Rezső, a megyei érdekszövetség elnöke köszöntötte a résztvevőket, majd ismertette a értekezlet fő napirendi pontját, a Magyar Vöröskereszt Tolna Megyei Szervezetével kötendő együttműködési megállapodás aláírását. Mint elmondta, megyénkben körülbelül 10-10 ezer taggal a nyugdíjas szervezetek és a Vöröskereszt számítható a legnagyobb társadalmi szervezetnek, s ezzel az együttműködési megállapodással egymás munkáját támogathatják. Dr. Szabó Attila, a Vöröskereszt megyei titkára kiemelte, eddig is számtalan közös ponton érintkezett a két szervezet tevékenysége, arról nem is szólva, hogy nem egy vöröskeresztes aktíva nyugdíjas szervezet tagja is. Szólt a megyei szervezet tevékenységéről is, érintette azokat a területeket, ahol a nyugdíjas szervezetek máris segíthetnék munkájukat, mint például a gyógyászati segédeszköz-kölcsönzők üzemeltetésében. Ezt követően került sor a hozzászólásokra, majd Mayer Rezső szavazásra bocsátotta az együttműködési megállapodás aláírását, amit a jelenlévők egyhangú „igen” szavazata után aláírt a két szervezet vezetője. Ezt követően a szeptemberi küldött-értekezlet előkészítésére, illetve tájékoztatóra került sor. venter Henkellel a Bali-szigetekre A szekszárdi Fehér György bizonyára kellemes nyaralást tervezett, de valószínű, álmában sem gondolt arra, hogy ezt a nyaralást a Bali-szigetekre álmodja. Márpedig, a Henkel Magyarország Kft. nyereményjátékának jóvoltából idén augusztusban oda látogathat. Fehér György nevét, mint nyertesét, a Szerencsekerék műsorában sorsolták ki, s az igen szerény, szimpatikus fiatalember mint mondja, még most sem tudja igazán elhinni, hogy ő a nyertes. Bár rendszeresen beküld megfejtéseket, nyeremény-jegyeket, eddig még soha, semmit sem nyert. Erre szokás mondani: most oda jutott a szerencse, ahol igazán helye van! Walesi szemmel Magyarországról Sarah Rowland Jones látogatása Szekszárdon A köznyelvben Anglia, de pontosabb megfogalmazásban az Egyesült Királyság budapesti nagykövetségének első titkára, Sarah Rowland Jones látogatott tegnap Szekszárdra, a Városházára. A diplomata hölgyet Kocsis Imre Antal polgármester fogadta, s adott általános jellegű tájékoztatást a megye- székhelyről. Csáki Béla és Fodor Miklós alpolgármesterek az oktatás, kultúra, művelődés, illetve a gazdaság, a vállalkozások viszonyairól adtak számot. Sarah Rowland Jones elmondta, hogy látogatásának célja a vidéki Magyarország, a helyi szintű, önkormányzati és gazdasági működés megismerése. Az első titkár a polgármesteri hivatal után a Bezerédj István szakközépiskolát, az Aranyfürt téeszt és a Mezőgazdasági Rt.-t kereste fel. Heg az arab is könnyebb? Sarah Rowland Jones meginter- júvolásához nem volt szükség tolmácsra, miután a vendég remekül beszél magyarul. Sarah Rowland Jones — Három éve, 1992 óta élek Budapesten, de ezt megelőzően már Londonban elkezdtem magyarul tanulni. A brit diplomáciai szolgálat nagy hangsúlyt helyez a fogadó ország nyelvének elsajátítására. így - tehát áttételek nélkül - ugyanis sokkal könnyebb kapcsolatba kerülni az emberekkel, sokkal könnyebb megérteni gondolkodásmódjukat. — Nehéz volt megtanulni magyarul? — Nagyon nehéz. Valamelyest beszélek arabul is, s néha az az érzésem, hogy az köny- nyebb nyelv. — S a magyarok is nehéz emberek, nemcsak a nyelvük? — Nem. Azt mondták nekem korábban, hogy a magyarok pesszimista emberek, de ezt a következtetést csak a felszínes benyomások alapján lehet levonni. — 5 valójában milyenek vagyunk egy angol szemével? — Azt nem tudom, mert én voltaképpen nem is angol, hanem walesi vagyok. Budapesten mindenesetre majdnem úgy élnek az emberek, mint bárhol másutt a nyugat-európai fővárosokban. A vidék más. Lassúbb a ritmus, nem kell mindig sietni, hajtani a pénzért, -száFotó: Gottvald Károly Ki gyújt fényt a sötétségben? (Folytatás az 1■ oldalról.) harminc település önkormányzatai közül 24 megkötötte. — Miért nem kötött Bony- hád szerződést a DEDASZ- szal? - kérdeztük Oroszki István polgármestert. — Nem láttam olyan rendeletet, amely arra kötelezné az önkormányzatokat, hogy fizessenek. Azt gondolom, hogy nekünk a szolgáltatás díját kell kifizetnünk, ezt meg is tesszük. — Mi lenne a megoldás? — Én azt azt kértem a DÉDÁSZ-tól, hogy legyenek türelmesek, várjuk az ipari minisztérium állásfoglalását. Az önkormányzati szövetségünk levelet írt az ipari minisztériumba, amelyben kértük a dolog felülvizsgálatát. — És addig? — Nem tudok más megoldást mondani. Ez a költség Bonyhád esetében milliókat jelentene. Amrein István, Váralja polgármestere elmondta: megkötötték a szerződést, ami hatvanezer forint pluszköltséget jelent a településnek. Ugyanakkor kérték a vagyonátadó bizottságot, hogy a hálózatot adják át a településnek. Ezt azonban megtagadták és így más színben tűnik fel a korábbi döntés. A témáról a legközelebbi testületi ülésen tárgyalnak Váralján. Nem tudni tehát, meddig kell még sötétben hazatalálniuk azoknak, akiknek a házuk előtt nem ég a lámpa. Meg kellene tisztelni a polgárokat egy elfogadható válasszal. Hangyái Ötéves partnerkapcsolat Hőgyésziek Eckentalban (Folytatás az 1. oldalról.) melyen a következő felirat állt: „Hőgyész-Eckental Partnerschaft 1990-95”. A német polgármester bejelentette, hogy az est bevételét, valamint 1000 márkát a hőgyészi iskola felújítására létrehozott alapítvány számára felajánlják. Az összejövetelen fellépett és hatalmas sikert aratott a hőgyészi német nemzetiségi táncegyüttes. Szombaton délelőtt a közigazgatásilag Eckentalhoz tartozó Brandtban emléktábla leleplezésére került sor. A Hő- gyészről kitelepítettek nagyrésze ugyanis ide került 1946- ban. Ezt követően a német polgármester fogadást adott a vendégek tiszteletére. Délután szabadtéri rendezvények következtek, itt a legnagyobb sikert a hőgyészi Banai István és felesége által 200 személyre főzött magyar gulyás aratta, mintegy bizonyítékául annak, hogy a német vendéglátók sem vetik meg a magyar paprikást. Vasárnap délelőtt kétnyelvű istentiszteletre került sor a forth-i katolikus templomban. A misét Klein Mihály hőgyészi esperes-plébános celebrálta németül és magyarul. Délután a szabadtéri rendezvények mellett barátságos sportmérkőzések zajlottak, melynek során a hőgyésziek futballcsapata 5-2-es győzelmet aratott az eckentali csapattal szemben, amivel végleg elnyerték a kupát. A meccsen részt vett a Hollandiába tartó Tolna megyei rendőrfőkapitány, dr. Berta Attila, valamint Kovács Zoltán tamási rendőr- kapitány is. A búcsúestre az ec- kenleidi kastélyban került sor. Itt Georg Häfling bejelentette, hogy a hőgyészi Hunyadi János Általános Iskola részére 100 tanulóasztalt és 200 széket ajándékoznak. A hőgyésziek népes delegációja hétfőn késő este érkezett haza. A következő találkozóra már itthon fog sor kerülni, mégpedig 1998-ban. F. Kováts Éva Hírek A megyéből A Polgári klub vendége: Kovács Pál A szekszárdi Polgári klub soron következő vendége június 23-án, pénteken Kovács Pál, volt népjóléti miniszter. A rendezvényre a szokott helyen, a Szakszervezeti Székház első emeleti nagytermében, délután öt órai kezdettel kerül sor. A Pécsi Építő Tamásiban Mobil aszfaltkeverő üzemet telepít a Pécsi Építő Kft. Tamásiba, a Koppánymenti Vízitársulás területére. Az üzem július közepétől kezdi meg működését, irányítása öt főt vesz igénybe, akiket előreláthatóan Tamásiból alkalmaz a kft. Találkozó a Kapos mentén A Kaposmenti fiatalok XXIII. találkozójára a hét végén, szombaton kerül sor. Reggel hét órakor a Vagabund együttes ébreszti a község lakóit, a megnyitót nyolc órakor tartják, majd kispályás labdarúgás, futóverseny, lövészet, szkander-bajnokság, fogathajtó verseny, Citroen autós ügyességi verseny következik. Délután három órakor az Ifjú szív együttes táncol, ezt divatbemutató követi. A zenekarok bemutatkozása után este kilenc órakor veszi kezdetét a bál, ahol a Swing együttes zenél. Pollen, spóra es időjárás Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat Tolna Megyei Intézetének jelentése szerint az elmúlt héten a pollenkoncentráció az időjárás szerint változott: esőzések után alacsony, napsütéses időben pedig magasabb. A domináns allergén továbbra is a fűfélék családja. A csalánra érzékenyek főleg a délutáni órákban kerüljék az érintkezést a növénnyel. Az allergi- záló gombaelemek közül a Cladospórium a hét végén, az Altemária a hét közepétől volt magas számban a légtérben. Rendhagyó zeneóra Felsőnyéken A felsőnyéki művelődési otthon Margaréta zeneszakköre június 25-én, vasárnap este hat órai kezdettel rendhagyó zeneórára várja a község lakóit. A szakkör mindkét csoportja bemutatja azt a zenei anyagot, amelyet az elmúlt tanévben Kiss Imre szakkörvezető irányításával dolgoztak fel. A műsorban fellépnek a szabadhidvégi iskola tanulói, akik palotást táncolnak, a Kék Ibolya együttes pedig lakodalmas táncot mutat be. A belépés díjtalan. Tombolasorsolás is lesz, a bevételből kottákat szeretnének vásárolni. V ízmérő-hitelesítő laboratórium A szekszárdi székhelyű Carol Bt. elnyerte a vízmérő hitelesítő laboratóriumi címet. A laboratórium ünnepi átadására június 22-én, csütörtökön tíz órakor kerül sor a társaság Keselyűsi úti székhelyén, a volt TOTÉV területén lévő irodaházban. A laboratóriumot az Országos Mérésügyi Hivatal minősítette. Az avatáson részt vesz a hivatal munkatársain kívül a pécsi OHM vezetője, valamint a szekszárdi OHM vezetője és munkatársai. Szekszárdon, a Művészetek Házában a Dániel Speer Rézfúvós Kvintett ad ma este koncertet. Műsoruk barokk, valamint kortárs zeneszerzők művei. Az átiratok mellett elhangzanak a népszerű „operált operák” is. Jakabos Optika először a Dombó Expón Az elismert minőség Dombóváron, a Jakabos Optika 1983 óta várja a városi és a környékbeli lakosokat. Egyre bővül a vásárlók köre. A Dombó Expó '95 kiállításon azért vesznek részt, mert a vásárra ellátogatókkal szeretnék megismertetni a szolgáltatásaikat és természetesen újdonságokat is kínálnak majd a kiállításon. Mint azt a tulajdonostól, Takácsné Jakabos Laurától megtudtuk: első alkalommal vesznek részt ilyen rendezvényen, és így nagy várakozással tekintenek elé. A nagyszabású rendezvényen, a kilenc négyzetméteres standon nemcsak a szemüvegek, a tokok, a láncok és más optikai eszközök széles skálájával találkozhatnak az Expóra ellátogatok, hanem ingyenes optikai szaktanácsadással is szolgálnak majd a helyszínen. Többek között szeretnék bemutatni a híres Zeiss vékonyított és multifokális (azaz fokozatosan változó erősségű) lencséket is. A Jakabos Optika júliustól kontaklen- csék és annak tartozékainak értékesítésével foglalkozik. A kiállításon látható minden termékre 10 százalék kedvezményt biztosítanak! Szeretettel várják a nézelődőket és a vásárlókat egyaránt. Takácsné Jakabos Laura, optometrista látszerész üzlete Dombóvár, Hunyadi u. 27. alatt található.Telefon: 365-925. (X) Minden út a Róma Pizzériába vezet Fantasztikus ízek hazája Mennyei illatok csalogatják a dombóvári Kossuth Lajos utca 69. szám alatt található Róma Pizzériába azokat az embereket, akik éhesek, vagy ínyencek és a fenséges ízeket kedvelik. A Cser Zoltán által vezetett hangulatos vendéglátó helyet a Mozi alatti pince helyiségben alakították ki éppen egy esztendeje, és hamar a város, valamint a környék egyik neves éttermévé vált. A tizenhat féle pizza alapanyagát és elkészítési módját, még munkatársunknak, sem sikerült megtudni, de any- nyit elárult a szakács, hogy a kedvelt étel tésztareceptje Olaszországból származik. A hatalmas adag pizza elfogyasztásához igen nagy gyomor szükségeltetik, a tészta - ami egyébként egy, az erre a célra elkészített villanykemencében sül ropogósra - íze valami fenséges. A pizzéria kínálata egy év alatt duplájára növekedett. A Róma Pizzériába megéri betérni a házi jellegű somlói galuskáért, a szakácsok által ösz- szeállított különleges, egyedi zöldséges és gyümölcsös tálak miatt is. A pizzériába betérő vendég kulturált körülmények között, udvarias, figyelmes kiszolgálás mellett majszolhatja el ízlésesen tálalt pizzáját, vagy salátakölteményét. Mint Cser Zoltántól megtudtuk: nem nézik túl jó szemmel azt, aki pizzájára ketchup-ot kér, hiszen az olasz szokásoknak megfelelően itt a paradicsomos öntet nélkül, de minden esetben forrón tálalják az alig hat-hét perc alatt elkészülő pizzát. (x) Nyerő napok a Pécs Expón június 24. - július 2. között. Ismét Nemzetközi Vásár és Szakkikiállítás Pécsett A NEVELÉSI KÖZPONTBAN Naponta 10-18 óráig, szombat és vasárnap 20 óráig érdekes programok váiják Önt és kedves családját A PÉCS EXPÓN Több mint 300 cég termékét, szolgáltatását ismerheti meg! Naponta háromszor felnőtt és gyermek divatbemutató, táncos, zenés programok, játékos vetélkedők, sorsolások, értékes nyeremények naponta a kiállítási standokon. KEDVEZMÉNYES VÁSÁRLÁSI LEHETŐSÉGEK Július 1-jén 6-os lottó sorsolás a Pécs Expón, július 2-án 1 db Renault 19 személygépkocsi sorsolása az EXPO területén vásárolt sorsjegyek tulajdonosai között. Sörsátor, vurstli, borkóstolás. NE FELEDJE, NYERŐ NAPOK a Pécs Expón június 24. - július 2-ig. ,76) PIV Kft. Pécs