Tolnai Népújság, 1995. április (6. évfolyam, 77-100. szám)

1995-04-12 / 86. szám

1995. április 12., szerda Gazdaság VÁLLALKOZÁS, PIAC 5. oldal MVA-hírek Március 2-án PHARE delegációk, azon belül Kus­tos Lajos, az MVA ügyve­zető igazgatója, Philippe Froidure, az Európai Unió auditora, valamint Németh Krisztina, az Európai Unió budapesti delegációjának munkatársa járt a vállalko­zói központban. A vendégek a központ korábbi tevé­kenységét vizsgálták, külö­nös tekintettel a tenderezte- tési eljárásokra, valamint a mikrohitel programműkö­désére. Az interregionális program keretén belül a TMVK 27 tagú romániai de­legációt fogadott március 12. és 14. között. A találkozón, amelynek március 12-i, budapesti ren­dezvényén 6 más megyei vállalkozói központ is kép­viseltette magát, a tervezet­től eltérően intézmények közötti együttműködés nem született. Számos közvetlen román-magyar üzleti kap­csolatfelvételre nyílik azon­ban lehetőség a közeljövőn. Március 14-én a vendégek látogatást tettek Szekszár- don a Tolna Megyei Vállal­kozói Központban és az In- kubátorházban. A 15 fős szaktanácsadói képzés harmadik szakaszá­hoz érkezett. Ennek kereté­ben március 26-tól egyhetes olaszországi tanulmányúton vettek részt a központ sza­kértői, akik hasonló profilú szervezetekhez, kamarák­hoz, vállalkozókhoz látogat­tak el. Kézműves kamarai hí­rek. A Tolna Megyei Kéz­műves Kamara új helyre költözött. A testület címe: 7100. Szekszárd, Ybl M. u. 3. Tel/ fax: 74/315-925. 74/316- 084. A Kézműves Kamara tá­mogatásával épületgépész szakmai nap lesz Szekszár- don. Helye: Babits Mihály Művelődési Központ Márványterem, Szekszárd, Mártírok tere 10. Ideje: 1995. április 13. 10-14 óra. A rendezvényt patronáló PAT CO Tüzeléstechnikai és szolgáltató kft. több ne­ves céget felvonultat a szakmai napon. A fűtésszabályozási, tüzeléstechnikai, fűtéstech­nikai berendezések tárgykö­rében lesz kiállítás és elő­adás. A rendezvényt Módos István, a Tolna Megyei Kézműves Kamara elnöke nyitja meg. Valuta Bankjegy­és csekkárfolyamok: Pénznem vételi eladási angol font 191,21 194,69 ausztrál dollár 8855 90,15 belga frank (100) 414,89 421,81 dán korona 21,65 22,01 finn márka 27,77 28,23 francia frank 24,46 24,88 görög drachma (100) 5252 53,44 holland forint 76,10 7736 ír font 192,67 196,13 japán yen (100) 142,18 14438 kanadai dollár 86,79 8837 kuvaiti dinár 408,45 415,69 német márka 85,16 86,58 norvég korona 19,04 1936 olasz líra (1000) 6953 70,93 osztrák schilling 12,10 12,30 portugál escudo (100) 80,95 8235 spanyol peseta (100) 95,82 97,54 svájci frank 10354 10534 svéd korona 16,29 1659 USA dollár 119,79 121,93 ECU (közös piac) 15733 160,05 A Tóth-cukrászda a 6-os út mellett Dunaföldvár szélén, a főút mel­lett frissen vakolt, emeletes épület. A bejárati ajtó felett minden cicoma és cifraság nél­kül egyszerű felirat jelzi az épü­let rendeltetését: Tóth Cuk­rászda. Az errejáró idegen te­kintetét megragadja ez az egy­szerűség, s fölkelti érdeklődé­sét, vajon milyen lehet belül­ről? A hangulatosan berende­zett cukrászdának egzotikus környezetet kölcsönöz a sarok­ban elhelyezett óriás méretű pálma. Az egyik pulton süte­ményeket, míg a másikról már a fagylaltot mérik a vendégnek. A nem lesz korai a fagyi ilyen hidegben? kérdésre rendkívül egyszerű a válasz: azt kell kí­nálni, amit a kedves vendég kér. A dunaföldvári Tóthék több mint két évvel ezelőtt vásárol­ták meg az önkormányzattól a területet. Néhány utcával odébb volt ugyan egy cukrászdájuk, de mindenképpen lépni akartak, s így fogtak bele az új cuk­rászda építésébe. Némiképp „lökést” jelentett az építkezés­hez, hogy a munkaügyi köz­ponttól pályázatot nyertek munkahelyteremtés céljára. Mint azt Tóth Istvánná - a vendéglátóiparban dolgozott - elmondta: amikor 1993 márciu­sában megnyitottak, előtte so­kat gondolkodtak azon, mi le­gyen a cukrászda neve. Több ötlet is fölvetődött, de úgy gon­dolták, az egyszerű és a szép dolgokat kedvelik, a név is le­gyen az, így lett Tóth cuk­rászda. Az év első felében, má­jusig leginkább süteményt kí­nálnak a vendégnek, ezt köve­tően pedig a fagylaltra koncent­rálnak. A hűsítő édességet hetes pultról mérik, persze a kereslet ennél jóval nagyobb, csakhogy bővítésre nincs lehetőség. Szep­tembertől aztán újra előkerül­nek a sütőlemezek, és készül­nek a finom torták, és aprósü­temények. Egy átlagos hétvé­gén 200 süteményt és akár 20 tortát is készítenek. A családi vállalkozásban megépült cukrászdát egy ajtó választja el a műhelytől. Itt a férj, Tóth István cukrász a mes­ter. Igaz, ő sem cukrásznak ta­nult - a vendéglátásban dolgo­zott felszolgálóként -, de a kényszer hozta magával, hogy szakmát változtatott. De mint a sütemények sikere is igazolja, nagyon jól választott, amikor cukrász lett. S talán lesz, aki to­vábbviszi majd a mesterségét, mert a két fiúgyermekük közül az egyik első éves cukrász. Az építkezés során úgy gon­dolták, hogy a hely megfelelő, amikor a főút mellé építkeztek. Idővel bebizonyosodott, hogy jobban meg kell mutatni magu­kat, észrevehetőbbé kell tenni az épületet úgy, hogy szépítik a környezetet. A területrendezé­sen túl persze bővíteni is sze­retnének, de majd később, ami­kor már egyenesbe kerül a vál­lalkozásuk.- p. téri ­A mester: Tóth István Kereskedelmi és Iparkamara Brüsszeli iroda a közbeszerzésekről A Magyar Kereskedelmi és Iparkamara megállapodott a Dunaholding Rt.-vel arról, hogy annak brüsszeli irodája, a Dunaholding Belgium SA ellátja Brüsszelben a kamarai iroda feladatait is. Az így lét­rejövő kamarai iroda ünnepé­lyes megnyitására 1995. ápri­lis 26-án kerül sor, dr. Tolnay Lajos, a MKIK elnöke részvé­telével. Az iroda szolgáltatá­sairól a későbbiekben rend­szeresen tájékoztatjuk az Eu­rópai Unió iránt érdeklődő tagjainkat. Elsőként rövid tá­jékoztatót kaptunk az EU közbeszerzéseiről, valamint az iroda által e téren felaján­lott szolgáltatásokról, mely kamaránkban megtekinthető. Türingiai kapcsolat A türingiai (Németország) kis- és középvállalkozásokat segítő Gazdaságfejlesztési Társaság információs irodát vezet Budapesten, a Stefánia út 57/a. alatt. Feladata a két ország kis- és középvállalko­zói gazdasági kapcsolatainak segítése, ezen belül ex­port-import kapcsolatok kia­lakítása, gyártási és egyéb együttműködések támoga­tása, az üzleti kapcsolatok pénzügyi hátterének biztosí­tása, vásári és egyéb rendez­vények, szakember-találko­zók szervezése, stb. Az irodát kamaránk igénybe vehetné tagvállalatai érdekében. Kér­jük ezért a terület iránt érdek­lődő vállalkozások jelentke­zését, igényeit, javaslatait. Pozsonyi ajánlat Pozsonyi székhelyű, gyártók­kal és fogyasztási szövetkeze­tekkel széleskörű kapcsolato­kat tartó kereskedelmi ma­gáncég elsősorban mezőgaz­dasági és élelmiszeripari ter­mékek, mezőgazdasági gé­pek, kisgépek és szerszámok, továbbá a mezőgazdaság, élelmiszeripar és a víztisztítás területén keletkező hulladé­kok megsemmisítését szol­gáló mikrobiológiai termékek exportjával és importjával foglalkozik. Kínai követségünk ajánlata A Magyar Köztársaság pe­kingi kereskedelmi tanácsosa levélben üdvözölte az új Ke­reskedelmi és Iparkamarát, s felajánlotta segítségét a kínai piac iránt érdeklődő vállalata­inknak. Poznani vásár Lengyelország legjelentősebb vására, a Poznani Nemzetközi Vásár 1995. június 18-23. kö­zött kerül megrendezésre. A két ország hagyományos pi­aca egymásnak, a kereske­delmi, gazdasági kapcsolatok további bővítésének jó esz­köze lehet a magyar részvétel a vásáron. A részvételt az NGKM támogatja. Jelentke­zési határidő április 15. A telefonról Dombóváron Tegnap délután megállapodást írt alá Tóth Attila Dombóvár város polgármestere, valamint Reiner Ágoston, a MATÁV Pécsi Igazga­tója. A MATÁV Rt. Pécsi Igazgatósága a rendelkezésre álló esz­közök felhasználása mellett sem tudta a dombóvári helyi telefonhá­lózat fejlesztését 1994. december 31-i határidővel befejezni. Több alkalommal is asztalhoz ültek a szakemberek, a tárgyalások során először február 6-át, majd ezt módosítva április 30-át jelölték meg a befejezés határidejének. Az már bizonyos, hogy ekkor sem szó­lalnak meg a dombóvári telefonok. A megállapodás szerint a befejezés végleges időpontja szeptem­ber 30. A MÁTÁV szerinti utolsó módosításnak azonban ára van. Az önkormányzat, és a MATÁV a kötbér összegében, 7000 forint­ban - az összeg letelefonálható - állapodtak meg, valamint a prog­ramban érintett előfizetőknek a MATÁV rendelkezési jogot bizto­sít. A MATÁV azt is vállalta, hogy a jelenlegi nyilvános állomáso­kon felül további nyolc készüléket telepít Dombóvár területén leg­későbbi december 31-ig. Az önkormányzat a városgazdálkodási bizottsággal tárgyalja meg, hogy a készülékeket a város mely terü­letén helyezzék el. - p. téri ­HAÖN fellépése alapján emberszeretőnek tűnik, mindig a megoldást keresi, kitartó, ( a „nem”-et majdnem mindig „lehet”-té alakíthatja, a „lehetbóT-ből pedig könnyen lehet igen.) Határozott, de nem agresszív, stresszhelyzetben is képes józanul gondolkodni, döntésképes és Paks és körzetében hirdetésszervezőként szeretne dolgozni, jelentkezzen a Sajtóházban. Gépkocsi, telefon, vállalkozói engedély szükséges. Szekszárd, Liszt F. tér 3. vagy hívja ezt a számot: 416-211. A WESTEL900 GSM megállította a mobiltelefonok árát. On továbbra io változatlan áron vásárolhat GSM mobiltelefont a WESTEL900 GSM mintaboltjaiban eb üzletkötőinél, a FOTEX, a KERAVILL eb az OFOTÉRT üzleteiben. Válaooza ki az Önnek meg felelő készüléket, és FIZESSEN TEGNAPI ÁRAT! Amíg a készlet tart.

Next

/
Oldalképek
Tartalom