Tolnai Népújság, 1995. március (6. évfolyam, 52-76. szám)
1995-03-04 / 54. szám
1995. március 4., szombat Hétvégi Magazin 11. oldal Könyvekről Ambrus Zoltán: Midas Király Egy majd százéves könyv számíthat-e a mai gyorsolvasó érdeklődésére? Ha igen, vajon mi kötheti le ebben az egyszer ráérősen hömpölygő, máskor pattogósán friss, gúnyosan ön- mardosó eseménysorozatban, amely a millenniumi évtized keserédes világát idézi fel, hol egy síron túl is élő szerelem történetén mereng, hol pedig egy századvégi magyar művész drámáját festi, aki előbb szerelmét, s ezzel együtt életkedvét veszíti el, később híre, szerencséje, s milliói ellenére az önbecsülését éppúgy, mint önmagában való hitét? Mert ez a regény három rétegből fonódott. Az első réteg két házasság története: az egyik rövid volt, szép, felejthetetlen, a másik a szánalomra, a közönyre, a nagylelkűségre épült, s ön- gyilkossággal végződött. A második réteg a fejlődő, si- hederkorát élő főváros ábrázolása: a harmadik a kor művészetének pályaképe a divat, a szerencse, a közönség és a koráramok százféle szeszélye tükrében. A Szép Magyar Könyv versenyen díjat nyert sorozat tagja. Rosamunde Pilcher: Tengerparti románc Prue Shackleton intelligens, művészhajlamú, független • gondolkodású lány, de valami hiányzik az életéből. Firenzében tanul festészetet, majd egy londoni galériában helyezkedik el. Anyja konvencionális, unalmas házasságot szorgalmaz a számára. Hogy megszabaduljon jó modorú, jó családból származó, de nagyon régimódi és unalmas barátja udvarlásától, örömmel fogadja el Cornwallban élő excentrikus és bohém apai nagynénje meghívását, aki karját törte, segítségre szorul. Véletlenül találkozik a tengerparton egy vonzó fiatal művésszel. Egy-két idilli napot töltenek együtt, de valami nyugtalanítja Dánielt. Prue, akinek már csöppet sem közömbös a férfi, megpróbálja felderíteni a rejtélyt... A szabadsága idejére tervezett látogatás végül jócskán meghosszabbodik, és Prue élete is új fordulatot vesz. (144 oldal, kötve.) Magyar Könyvklub Az „szörnyeteg” író és vágyálma 1929-ben született, dédapjának a testvére Görgey Artúr volt. Egyetemi tanulmányait nem fejezhette be, első verseskötete 1956-ban jelent meg. Görgey Gábor, József Attila-díjas író, költő, műfordító, (dramaturg és publicista). Közkeletű titulusa a magyar abszurd irodalom atyja.- Lehet, hogy unja már a kérdést: miért nem Artúr?- Amikor az ember a nyilvánosság elé lép, akkor nyilván nem foglalt névvel teszi, és engem figyelmeztetett is életem első szerkesztője Sík Sándor - akkor még Artúr néven jelentek meg írásaim a Vigíliában -, hogy változtassak nevet. Én ezzel egyet is értek, nemhogy történelmi nevet nem illik duplikáltként használni, de szerintem a közönséggel szemben is nagyfokú figyelmetlenség.- Befolyásolta életét negatívan a származása ?- Egy időben nagyon erősen. Először is nem tudtam elvégezni az egyetemet, aztán apámékkal együtt kitelepítettek. Amikor kezdtem visszaszivárogni 1955-56-ban az irodalmi életbe, akkorra én és családom minden tekintetben, társadalmilag, politikailag, erkölcsileg mindenünket elvesztettük.- Arra is gondoltam, hogy szabadságharcos ősének megítélése nem mindig volt ilyen árnyalt. ..- Enyhén szólva nem. Az a késleltetett politikai per, amely Görgey Artúr nevét beárnyékolta, és amelyet a pillanatnyi Görgey Gábor fotó: gottvald hatalom ízlése és ideológiája szerint felhasznált főleg 1948 után, nem tett túlzottan jót nekem. De elég volt az is, hogy az ember egy történelmi család nevét viseli, apám magas rangú katonatiszt volt, úgyhogy nem is kellett Görgey Artúr ahhoz, hogy ne igazán jó helyzetben kezdjem el a pályámat.- A Homár páncélban című regényében talán elsőként nyúlt az 1989-ben kialakult történelmi szituációhoz, a rendszer- változáshoz. Ilyen könnyen feldolgozta?- Nekem szerencsém volt, mert ezt a regényciklust, - arról van szó -, még 1986-ban kezdtem el írni, és hosszú, tíz éves vajúdás után alakítottam ki, hogy milyen formában készüljön el. A történelem úgy hozta, hogy amikor a ciklusban eljutottam a saját történetemben a rendszerváltás idejéig, akkor valóban le is zajlott egy rendszerváltás, a jelenkori történelem automatikusan „beleúszott” a regénybe. Az utolsó kötetben egyébként benne lesz a boszniai katasztrófa, amit én egész Európa katasztrófájának érzek. Az író egy ilyen szörnyeteg, mert a világ katasztrófáiból, emberek és népek tragédiáiból bányássza ki a maga anyagát, és szomorúan azt kell mondanom, hogy jól jött ez a boszniai tragédia, mert körülbelül azt tudom kifejezni általa konkrétan, ami a véleményem egyébként az európai folyamatokról.- Revansvágy nem volt önben?- Nem. Erről egyébként írtam annak idején 1990-ben egy tárcát, és ebből nagy polémia is keletkezett. Egyrészt támadtak olyanok, akik szememre vetették, hogy miért vagyok én ilyen megbocsájtó, másrészt helyeslő reagálásokat is kaptam. Én ezzel számot vetettem. A véleményem az, hogy jó lenne egyszer egy olyan rendszerváltás, egy olyan új világ felépítésének kezdetét létrehozni, amit nem bosszúállással, és megtorlással kezdünk. Egyszer jó lenne ezt a mindig nemtelen eszközökkel megkezdett váltást egyfajta társadalmi és lelki eleganciával elkezdeni. De úgy látszik, ez csak vágyálom marad. Tóth Ferenc TÉVÉNÉZŐ A számkivetés Napóleon Bonaparte 1812-ben nem volt ott Waterloonál, a franciák nélküle kaptak ki. Ő épp akkor partra száll Alaszkában - miképpen Egyiptom homokját is tapodta csizmás lába és meg sem állt Cicelyig. Legalább is Cicelyben így gondolják, megtalálták ugyanis a városka lakói Napóleon katonájának Jean-Pi- erre-nek a holttestét. (Érdekes lehet, ezek után hogy mit gondolnak Alaszkában a történelem más fejezeteiről). Mindez persze nem a való, a magyar szappanopera rajongónak talán kiderült a Nothem Exposure, azaz szerencsés magyar fordításban a Miért éppen Alaszka című 29 részes amerikai sorozat 19. epizódjának alapproblémája. Az angol cím - szó szerint északi számkivetés - a főhősre Joel Fleischman zsidó orvosra utal, aki New Yorkot maga mögött hagyva vállalta a praktizálást a távoli Alaszkában. S bár zord száműzetéséből folyton szabadulna, úgy tűnik a befejező részig erre nem lesz lehetősége, Cicely nem engedi és nem engedi látens végzetes szerelme Maggie O’Connel aki arról nevezetes, hogy összes féltucat vőlegénye elhalálozott mellőle, ezért aztán hajadon maradt. Egyébként meg ha Fleischman elmenne, megbomlana a mese egysége, amely arra épül, hogy Joel személyében pellengérre állíttatik a magát nagyon komolyan vevő Amerika, a látszólag komikusán naiv Isten háta mögötti alaszkaiak valódi komolyságával szemben. Mert ezeknek a néha a debilitás határát súroló játékosan problémázó figuráknak néha komoly filozófiájuk van, kezdve az őslakos indián kultúra bűntudattól áthatott tiszteletétől, az előbőr lemetélés értelmének keresésén át a lét körkörösségének, vagy célirányosságának dilemmájáig. A Napóleon kérdésben például a város lakói népgyűlés után arra a következtetésre jutottak, hogy nem érdemes a világ elé tárni szenzációs felfedezésüket, mert ezzel csak megzavarnák az emberiség történelmi tudatát, és a kételkedés megállíthatatlan lavináját indítanák el. Chris Cicely legműveltebb rétora úgy érvelt, mintha mi azt kérdeznénk: tényleg elszavalta-e Petőfi a Nemzeti dalt ott az esőben, vagy csak Jókai emlékezett így. De elvégre mindegy, ha kisülne, hogy nem így volt, egy mesével szegényebbek lennénk. A zsidó Fleischman - származását a film minduntalan hangsúlyozza - az új igazság világgá kürtölése mellett van, a népek azonban bölcsen leszavaznák. A Notherm Exposuret állítólag a tengeren túl is népszerű. Talán az első, magyar TV-ben futó amerikai sorozat deltás nyomozók szilikonos szőke bombázók, és amerikai szlogenek a keep smiling, takeiteasy nélkül. Lám, a nagy Amerika filmipara tud emberléptékű lenni a szórakoztató műfajban is. T. F. / Az Árnyék, a legendás bűnvadász A legendás bűnvadászok közül ő volt az első és a legnagyobb. Ponyvaregényekben és sokáig futó hangjátéksorozatokban, színházi matinékon és képregény füzetekben. Az Árnyék nemzedékeket tartott izgalomban. Az Árnyék című akció-kalandfilm is hű marad a ponyva- és hangjátékgyökerekhez, ugyanakkor mai fordulatot visz az eredeti legemlékezetesebb mozdulataiba. Ilyen például Az Árnyék azon titkos képessége, hogy „megzavarja az emberek tisztánlátását”, s így láthatatlanná váljon - kivéve persze az árulkodó árnyékot, melyről a figura a nevét is kapta. De ilyen mai „fordulat” Lamont Cranston, Áz Árnyék playboyalteregója. A filmben az „ügynökök” hada is kulcsszerepet játszik: ők segítik Az Árnyékot a bűn elleni harcban. Az Árnyék cselekménye Tibetben kezdődik, ahol Cranston - mint Ying Ko - egy bűnbirodalom véreskezű császára. Aztán Cranstont túszul ejti egy kortalan misztikus bölcs - akit csak úgy emlegetnek, hogy a Tulku -, és higgadtan közli vele: „Nincs választásod, meg leszel váltva.” A kiképzés hosszú és kemény évei alatt Cranston magáévá teszi a szellem titkos erőit, és ő lesz a gonosz szörnyű nemezise: Az Árnyék. A sodró lendületű izgalmat és stílusosan megcsinált akciójeleneteket - melyek általában a rendező, Russel Mulcahy munkáit fémjelzik - Az Árnyékban a történet szereplői irányítják. A filmesek egy tehetséges, kreatív csoportot hívtak segítségül a képzeletbeli világ életre keltéséhez, s leleményes trükkök egész sorát vonultatták föl. (A fűmet a Művelődési Minisztérium ajánlása szerint 10 éven aluliak szülői kísérettel nézzék meg - e különleges korhatár-kategóriára csak a Jurassic Park esetében volt példa. Többek között e hó 16-án a bonyhádi moziban vetítik.) Videovilág Szamurájok fejedelme Japán és az ott élő emberek hosszú évszázadokig elszigetelve élték a maguk mindennapjait. Ebben a külvilágtól, főleg Európától szinte hermetikusan elzárt társadalomban kora feudális viszonyok uralkodtak. A hűbéres-hűbérúr sógun-szamu- ráj kapcsolat a feltétlen hűség és engedelmesség képezte alapját a japán társadalomnak. Mintha megkövült volna az élet a Felkelő Nap országában, még a 17. században is a legfőbb fegyver a kard, az íj volt, jóllehet Európában már régen ágyúkkal, puskákkal lőtték egymás hadát a fejedelmek. Ezzel a korszakkal, a 17. századi Japánnal foglalkozik a Szamurájok fejedelme című színes, szinkronizált amerikai film. Hogy miért forgatnak olyan sok japán témájú filmet az amerikaiak? Talán így próbálják megérteni a távol-keleti emberek gondolkodását, elemezni a gazdasági életben jelenleg legnagyobb potenciális ellenfelük gondolatait. A minden idők egyik legjobb monumentális történelmi szuperprodukciója a japán császár fiának és szamuráj kísérőjének a 17. századi Európában átélt kalandjairól szól. A két japán és kísérőik kalandokkal kísért, lélegzetelállító utazást tettek az akkor fejlett államnak számító, erős katonai hatalommal rendelkező Spanyolországban a fegyverekért. Á rendező a főszerepeket olyan sztárokra osztotta, mint a ninja-filmekből jól ismert Sho Koshugi és fia, Kané Koshugi. A 114 perces produkció minden nézőt csalogató trükköt tartalmaz, vannak veszélyes kalandok, véres csaták, kalóztámadás, romantikus szerelmi történet. A filmet a Tolna Megyei Könyvtár Videoklubjában találják. -f.kovátsRejtett értékeink: A Styrum-Lymburg család és alapítványa j A török elleni felszabadító há- i borúkban szerte Európából vet- 1 tek részt szerencsét próbáló i nemesifjak, akiknek a Nyugat • prózai tere a másodszülöttség 1 szomorú sorsán kívül alig tar- i togatott valamit, főleg nem va- ' gyónt és boldogulást. Néhá- nyan - kiemelkedő haditetteik révén - hazánkban is birtokot, ! nevet szereztek, s így számunkra, Tolna megyeiek számára a leghíresebb közülük az a család, amely nem az életében i véghezvitt tettekkel, hanem in- 1 kább alapítványával tette emlékezetessé magát. Dr. Kiss István, Simontomya krónikása - akinek a családdal kapcsolatban a legtöbb adatot köszönhetjük - elmondja, hogy az 1400-as évek második feléig vezet az a másfél méteres családfa, amelyet az ő korában a levéltár őrzött. Hozzánk a török elleni 1686-os hadjáratban vetődött el Styrum Miksa Vilmos, akinek 295 éve, 1700. március 13-án adta Lipót császár 40.000 forintért Simontomyát, jóllehet azért versenybe szállt Eszter- házy Pál nádor is, akinek már szintén volt birtoka megyénkben. Az indokok közt szerepel, hogy „töretlen hűségével..., kiváló érdemeivel, hűséges szolgálataival, melyekkel ő különböző időkben és helyzetekben, valamint alkalmakkor a legváltozatosabb katonai és politikai hivatalokban és megbízásokban .. . dicséretre méltóan . .. immár 28 éve folytonosan izzadva” tüntette ki magát a birtokszerző. Az őt követő négy nemzedékben találunk könnyelmű, megyénkben soha nem járt neveket éppúgy, mint komoly katonákat, eredményesen iparosító, gyűjtögető, a megyében az első komolyzenét játszó zenekart életre hívó tagokat. A családot még a Simon- tornyát megszerző ős érdemeire való tekintettel honfiúsította a magyar országgyűlés az 1741. évi 70. törvénycikkben. Többen berzenkedhettek a hírüket illető nem éppen kedvező jelenségek és események miatt: Miksa Vilmosnak éppen az a Petrasch Miksa volt simontomyai várkapitánya, aki elfogta Béri Balogh Ádámot, a család maga pedig az ellenreformáció egyik zászlóvivője, s a célból, hogy a rebellis magyarokat megszelídítse, német, cseh és morva családokat telepítettek hozzánk. A birtokadományozástól még nem telt el száz év, amikor II. Styrum-Lymburg Károly gróf látta, hogy meghalt fia után unokája is hamarosan áldozatul fog esni a családot sújtó tüdőbetegségnek, ezért 1798-ban ő, majd 1800-ban még az évben meghalt felesége is vagyonát „nemesi családból származó szegények, szám szerint hat részére, akik a kegyadományt aj tóról-aj tóra járva ké- regetni is szégyenlenek és a munkára testi gyengeség vagy öregség miatt alkalmatlanok”, két megyebeli templom építésére, valamint gimnáziumba és egyetemre járó szegény nemesifjak segélyezésére hagyta. A férj 112.000 és a feleség 20.000 forintos alapítványához még jött is a kintlévőségekből, s 1818-ban a maga 240.000 forintjával az ország harmadik legjelentősebb alapítványa volt. Noha csak katolikus vallásúa- kat támogatott, ezzel is páratlan munkát végzett - 1825-től vármegyei bizottság irányításával -, mert az ösztöndíjban részesült tanulók között ott találjuk Garay Jánost éppúgy, mint Babits Mihályt. Általában nem támogatták azt, akinek már nem ténylegesen tanulmányait szolgálta a segély (például Garayt, amikor elvégzett szakja után újra akart beiratkozni), vagy 1888-ban Borsitzky Imrét, aki szigorlatának idejére is szerette volna elnyerni a támogatást. Ezzel együtt is nagy szolgálatot tett a magyar művelődés ügyének megyénkben az egykori nemesúr. Az említett 1888-as esztendőben Simontsits Béla alispán vezetésével megszemlélték a simontomyai menházat. Szomorú kép tárult elébük: „Tisztátalan, egészségtelen levegőjű kisebb szobákban találtam a menházban elhelyezetteket” - írja Simontsits -, „az élelmiszer és ruházat kiszolgáltatása nem megfelelő”. Az alispán szerint olyan a rászomló öregek helyzete, hogy „boldog időkben az agaraknak is jobb dolga volt”. Bizottságot hoztak létre, gondnokot fogadtak tisztes juttatással, s így a végakaratnak megfelelően teljesítette hivatását a menház az első világháború végéig. Utolsó lakója, Egerer László, már a paksi szegényotthonban fejezte be életét... Dr. Töttó's Gábor