Tolnai Népújság, 1995. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-17 / 14. szám

1995. január 17., kedd Tájoló 5. oldal London nem adja vissza a kincseket London múzeumaiban a vi­lág minden részéből szár­mazó kulturális kincsek ta­lálhatók. Különösen a Bri­tish Museum őriz sok egyip­tomi és görög műemléket. Az országok, amelyekből ezek a műremekek szár­maznak, hiába követelik vissza vélt tulajdonaikat. Az úgynevezett „Elgin márványokat” 20 év óta próbálja visszaszerezni a görög kormány. Melina Mercouri kulturális minisz­ter elszánt küzdelmet folyta­tott, hogy országa vissza­kapja a Parthenon homlok­zatáról származó márvány darabokat. London minden követelést visszautasított. Melina Mercouri halála után egy munkáspárti politikus javasolta ugyan, hogy adják vissza a márványokat, de ez a javaslat is süket fülekre ta­lált. A múzeum arra hivat­kozik, hogy Lord Elgin, aki nagykövet volt Konstanti­nápolyban a XIX. század elején, az akkor hatalmon lévő ozmán hatóságok bele­egyezésével vitte Londonba a Parthenon részeit. A kor­mány aztán megvásárolta tőle az Akropoliszról szár­mazó darabokat és a múze­umnak ajándékozta. Kevésbé erélyesen köve­telte vissza kulturális kin­cseit az egyiptomi kor­mányzat. Az alsóházban szóba került ugyan, hogy vissza kellene adni a szfinx szakállának egy 77 centimé­teres részét. Kairó azt kérte, hogy legalább hosszú lejá­ratú kölcsönképpen kapja vissza a szakálldarabot. A British Museum azonban arra hivatkozott, hogy az egyiptomi hatóságok tudtá­val jutott a szfinx szakállré- szének birtokába. Sikertelen volt az az aján­lat is, hogy London egyik legrégibb kulturális emlék­művét, „Kleopatra tűjét” visszaadják. A 21 méter magas obeliszk 1878 óta emelkedik a Temze partján. Kleopátrához semmi köze, régi fáraók tetteit ábrázoló domborművek díszítik. Az oszlopot Egyiptom uralko­dói adták az angoloknak. A British Museum hatá­rozottan visszautasít min­denfajta követelést, amely műkincsek visszaszolgálta­tására irányul. Egy 1753-as törvény megtiltja, hogy bármilyen, a tulajdonában lévő műemléket bárkinek is kiadjon. Csupán másolato­kat szabad kiszolgáltatni. Beszélgetőpartnerünk: Kertész Zsuzsa bemondónő A munkájáról és a tanításról, a lámpalázról, a szerelem fontosságáról és a szeretet szépségéróí Csöndes jubileumot ünnepelt Kertész Zsuzsa, a televízió nép­szerű bemondónője: harminc éve lépte át a rádió küszöbét, mint bemondójelölt.- Az érettségi után egye­temre jelentkeztem, orosz­pszichológia szakra, de csak előfelvételt nyertem, kilenc hó­napig dolgoznom kellett volna. Egy hirdetésben olvastam, hogy bemondót keresnek a rá­dióba. Mint utóbb Pintér Sanyi bácsitól megtudtam, négyezren jelentkeztünk, ebből tizenegyen maradtunk, s végül ötöt vettek fel. Én a hatodik voltam, de Vadász Ági férjét vidékre he­lyezték, így felkerültem az ötö­dik helyre. 1965 februárjában írtam alá az első szerződése­met. így indult 19 évesen, rá­diós pályafutásom.- Mi lett az egyetemmel?- Később estin fejeztem be az egyetemet, előbb az orosz szakot, aztán a pszichológiát. Nem volt könnyű dolgozni, ta­nulni s még nehezebb lett, ami­kor férjhez mentem és Andor fiam megszületett. Hol hajnal­ban kezdtem, hol meg éjfélkor zártam az adást. Hogy többet lehessek otthon, féljem java­solta, menjek át a tv-be, ott ki­számíthatóbb a munkabeosztás. 1974 április 1-jén kerültem a kamera elé.- A hírek szeint nemcsak bemond, hanem tanít is...- Bennem van a pedagógus hajlam. Egyre többen kerestek meg, hogy hol lehet a bemon­dást megtanulni? Láttam, hogy mekkora igény van erre, s el­kezdtem a dolgot. Rövidesen a szóvivők számára is készül egy programom. Könnyed, játékos formában folyik a tanítás, de ez csak látszólag játék, hiszen mögötte komoly követelmé­nyek vannak. Tíz fős csopor­tokban folyik az oktatás, de egy-egy óra egyéni foglalkozás is van, ebben smink, fodrász, színpadi mozgás is szerepel, mikrofon- és kameragyakorlat valódi körülmények között.- A tanítás azonban csak heti két alkalommal zajlik. Mel­lette ott a rádió és a tévé. Ker­tész Zsuzsa bemondó vagy ri­porter?- Az én esetemben nem ér­zem a különbséget, hiszen mind a kettőt, sőt ennél sok­kal többet csináltam és csinálok. Énekeltem sanzont, volt és remé­lem lesz önálló műso­rom, nagyon szeretem az élő adásokat. Lám­palázam nincs, nem fe­szélyez a nyilvánosság, mindegy, hogy nyolc vagy nyolcvanezer em­ber előtt szerepelek.- És a magánélet?- A szerelem min­dig nagyon fontos volt számomra. A fiammal - aki diplomás színész, és a Katona József Színházban játszik - a lehető legjobb a kap­csolatom, és bár régen elváltunk, de a papájával is jó barátságban vagyok. Édesa­nyám nemrég hagyott itt ben­nünket, ő nagyon hiányzik ne­kem. Édesapám annak idején a he­lyi iparosok dalegyesületében karnagy volt. Én nem ismer­tem, hiszen négy hónapos vol­tam mikor meghalt, de az em­berek szeretete a mai napig el­kíséri. Nemrég a XV. kerületi Csokonai Művelődési Ház Dalkörébe hívtak, ahol egy néni régi fényképeket és egy hang­sípot adott át nekem, azzal, hogy ez édesapám tulajdona volt. Eddig őrizte mert szép em­lék neki is, de engem illet. Megható és jó érzés az emberek szeretetét tapasztalni. László Zsuzsa Videovilág Szelek palotája Vannak napok, amikor az em­ber úgy érzi, kár volt felkelnie, mert bárhogy igyekszik, min­den balul sikerül, semmi nem úgy alakul, ahogy szeretné. Ilyenkor aztán este, a tévé elé rogyva semmi másra nem vá­gyik, mint egy kis kikapcsoló­dásra, egy könnyű, szórakoz­tató fűmre, amin nem kell sokat töprengeni és ami lehetőleg olyan tájakon játszódik, ahová ő nemigen jut el. Ilyen andalító, „felnőtt mese” a Peter Duffel rendezte Szelek palotája című szinkronizált kalandfilm. A romantikus szerelmi törté­net, a XIX. század második fel­ében, Brit-Indiában játszódik. Ash-t, a fiatal, angol tisztet a Kookus sivatagon áthaladó dí­szes esküvői menet kísérőjéül jelölik. A férfi kisfiúként tizen­egy évig Indiában élt, az élmé­nyek, amiket akkor szerzett, nem múltak el nyomtalanul. Most, hogy angol száhibként tért vissza, senki nem ismeri fel. Ő viszont az egyik menyasszonyban, Anjuli her­cegnőben fiatalkori szerelmét látja viszont. Az érzelmek ha­mar fellángolnak köztük, Ash mégsem tudja megakadályozni az öreg, gazdag rádzsával való nászt, hiába veti magát vad ka­landokba. Merényletek, intri­kák, gyilkossági kísérletek kés­leltetik a karaván útját, de végül Bhithorba érnek, megtörténik az esküvő, úgy tűnik, a szerel­mesek örökre elválnak egymás­tól. Hogy mégsem így történik minden, az a rádzsa halának „köszönhető”. Amikor Ash megtudja, hogy régi szokás sze­rint Anjuli-t halott férjével együtt máglyán akarják elé­getni, kedvese megmentésére siet. . . A Szelek Palotája könnyű szórakozást nyújtó, igazi ka­landfilm, gyönyörű tájakkal, csodálatos palotákkal, keleti pompával, gyönyörű indiai nőkkel, pergő eseményekkel és olyan neves szereplőkkel, mint a sokak által kedvelt Omar Sha- riff. A film a Tolna Megyei Könyvtár Videoklubjában talál­ható. /. kováts Pályázati figyelő Felvételi előkészítők I. ) A Somogy Megyei Művelődési Központ Karikatúra Galériája II. Országos TÉMA Karikatúra pályázatot hirdet. Téma: Európa. Beküldési határidő: február 6. 2. ) A szeghalmi Mezőgazdasági, Ipari Szakközép- és Szakmun­kásképző Iskola fotópályázatot hirdet középiskolások számára. A képek leadási határideje: február 24. 3. ) A NATUREXPO 96. Kft. természetfotó pályázatot hirdet amatőr és hivatásos fotósok számára, A természet csodálatos pillanatai címmel. A pályaművek beadási határideje: 1995. feb­ruár 15. 4. ) A budapesti Ady Endre Gimnázium országos középiskolai tanulmánypályázatot hirdet Ady Endre életművének vizsgálatára. A pályázat célja, hogy lehetőséget adjon Ady művészetének ár­nyalt megközelítéséhez, világszemléletének elmélyült tanulmá­nyozásához, szerepének és jelentőségének meg-megújuló értelme­zéséhez és hatásának vizsgálatához a XX. századi magyar iroda­lomban. Beérkezési határidő: március 1. A pályázatokról bővebb felvilágosítás kérhető a Paksi Ifjúságii­rodában. Paks, Gagarin u. 2. Tel: 75/311-646. Nyitva tartás: hétfő­től péntekig 14-20 óráig. Ä Tolna Megyei Gyermek és Ifjúsági Információs-Szolgáltató Irodában: Szekszárd, Béla tér 6. Tel: 74/311-928. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 13-17 óráig. Még néhány hónap és felszökik a „felvételi láz” a főiskolákon és egyetemeken továbbtanulni szándékozók körében. Tegnap arról érdeklődtünk a megye fel­sőoktatási intézményeiben, mi­lyen felvételi előkészítő tanfo­lyamokon vehetnek részt azok, akik oda jelentkeznek. A szekszárdi Illyés Gyula Pedagógiai Főiskolán az októ­ber óta tartó magyar előkészítő már a végéhez közeledik. Meg­felelő számú jelentkező esetén az sincs kizárva, hogy elindíta­nak még egy tanfolyamot - re­agált érdeklődésünkre dr. Hor­váth Béla kandidátus, az iro­dalmi tanszék vezetője. A har­minc órás történelem felvételi előkészítő szombaton kezdő­dött, tehát még érdemes bekap­csolódni - önköltséges alapon ­az előadásokból, konzultációk­ból álló tanfolyam munkájába. Az előkészítők egyébként szombatonként háromnegyed kilenctől délig tartanak. Más a helyzet Pakson, az ESZI-ben, a Budapesti Műszaki Egyetem Gépészmérnöki Ka­rának Paksi Energetikai Képzé­sén, ahol célirányos előkészí­tőre nincs szükség - tájékoz­tatta lapunkat Kissné Hegyi Ilona oktatásszervező -, mivel úgyis a hozott pontok alapján döntenek. Akinek megvan lega­lább a 45 pontja, az automati­kusan mentességet élvez a fel­vételi alól. Azok pedig, akik esetleg nem érik el ezt a határt, olyan kis százalékát teszik ki a jelentkezőknek, hogy részükre az egyéni képzést javasolják a felvételi előtt. -krasznai­TÉVÉNÉZŐ _______________ írta: Hangyái János É lni ki segít? Lehet, hogy megköveznek érte, mégis írok Friderikusz Sándor - legutóbbi, rendhagyóra sikeredett talkshow-járól. A nézőtér ezúttal - a partner kérésének megfelelően - üres volt. Olvasóink talán em­lékeznek az asszonyra, aki maga segítette át a másvilágra 12 éves gyermekét. A bíróság első fokon felfüggesztett szabadságvesztésre ítélte. Friderikusz Sándornak már az is érdeme lett volna, ha csu­pán egy akármilyen beszélgetésre megnyeri a hölgyet. A beszélge­tés azonban nem volt akármilyen: Friderikusz rendkívül tapintato­san, ám mégis következetesen, ha úgy tetszik könyörtelenül bonto­gatta ki a történetet, amelyből kiderült, hogy az anya azért segített meghalni gyermekének, mert a kislány gyógyíthatatlan beteg volt. így szerette volna megszabadítani őt a szenvedéstől. A történet nyilván mindenkiben más reakciót váltott ki. A ma­gam érzéseivel nem untatom az olvasót. Fontosabbnak tartom, hogy egy látszólag mellékes körülményre hívjam fel a figyelmét. Keveset hallottunk arról, hogy vajon a kislány miért aggodal­maskodott, miért érezte úgy, hogy nyűg a szülei nyakán. Az anyja elbeszéléséből ugyanis kitűnt, hogy a gyermek számára nagyon fontos volt, hogy ő a szüleinek gondot, fájdalmat okoz. Láttuk per­sze, hogy az anya úgynevezett pozitív gondolkodásra próbálta ne­velni ekkor már(!) a gyermeket. Kérdés persze, hogy aki nem tud arabusul, az tudja-e a nyelvet tanítani? Nem vádiratként írom mindezt - az már elkészült - nem is a mű­sorvezetőt akarom kritizálni. Épp Friderikusz dicséretére válik, hogy kiderült: a kislánynak otthon a családban nemcsak súlyos be­tegségével, hanem azzal is kellett szembesülnie, hogy mekkora te­hertétel. Szinte naponta kellett azt hallania, hogy milyen nagy ál­dozatot követel a családtól, hogy ővele mennyi gond van. Ráadásul az édesanyjának is különféle betegségekkel kellett megküzdenie. Bizonyára igazságtalan, mégis - a bűntudattól szenvedő asszony kapcsán - eszembe jut, hogy sok szülő úgy próbál meg eredményt elérni a gyermekénél, hogy - ki kell mondanom - érzelmileg zsa­rolja. Ki ne ismerné a „Ha te szeretsz engem, akkor ilyet nem te­szel” típusú mondatokat. Az a gyanúm, hogy ha a nagybeteg kislány látja, hogy nem az az elsődleges környezete számára, hogy ő mekkora teher, akkor tán azon is gondolkodhatott volna, hogyan kérjen segítséget - a szá­mára akkor már oly keserves - élethez. Könyvajánlat Konrád György: Kőóra. Re­gény. Egyperces novellák. One-minute stories. Örkény István munkái magyar és angol nyelven. Dénes Béla: Ávós világ Magyarországon. Egy cionista orvos emlékirata. Természetföldrajzi fogal­mak értelmező szótára. Kisle­xikon. Takáts Sándor: A régi Ma­gyarország jókedve. Mulatsá­gos szokások, események a magyar régmúltból. Kaczvinszky József: Kelet világossága. Bevezetés a yo- gába. Hurka, kolbász és egyéb „disznóságok”. 500 különleges recept sertéshúsból. J. Habermas: A társada­lomtudományok logikája. Ta­nulmányok. Adler: Életünk jelentései. Pszichológiai tanulmányok. Obádovics J. Gyula: Ma­tematika. Javított, új kiadás. Esterházy Péter: írások. A kitömött hattyú, Az elefánt­csonttoronyból és A halacska csodálatos élete című írások egy kötetben. A modern otthoni varrás. Technika, anyag- és géptan. (A felsorolt könyvek Szek- szárdon, a Garay téri Kossuth Könyvesbolt és Antikvárium­ban megvásárolhatók.) Merck Sharp & Dohme PHARMACEUTICALS az MSD Kft a Merck & Co. Inc. része, amely a világ egyik vezető gyógyszeripari nagyvállalata. Dinamikusan fejlődő és bővülő magyarországi tevékenysége új munkatársak felvételét teszi lehetővé. Felvételre keresünk területi képviselőket Budapestre és az ország valamennyi megyéjébe A területi képviselő feladata az MSD törzskönyvezett gyógyszereiről naprakész, pontos információ nyújtása a háziorvosok számára, azok személyes felkeresése útján. Munkáját a Sales Manager ellenőrzi. Az ideális jelölt:- fiatal, dinamikus gyógyszerész vagy orvos- önálló munkára képes, jó szervező- kiváló tárgyalási készségű- alapfokú angol nyelvismerettel rendelkezik (szakszöveg olvasása)- magyar állampolgár MSD nyújtja:- személyre szabott tréningprogramot- jó anyagi és munkafeltételeket- egy innovatív, dinamikus csapat munkájában való részvételt. Ha úgy érzi, hogy Ön a megfelelő jelölt, küldje el magyar nyelvű önéletrajzát a következő címre: MSD KFT Grigássy Eszter tudományos asszisztens Tartsay Vilmos u. 14. Budapest 1126

Next

/
Oldalképek
Tartalom