Tolnai Népújság, 1994. július (5. évfolyam, 153-178. szám)
1994-07-09 / 160. szám
6 »ÚJSÁG SPORT 1994. július 9., szombat Az ex-szekszárdi védőjátékos idei „termése": Bajnoki cím és válogatottság A hétvége sportműsora Szombat Labdarúgás: Kaposszekcsőn 8.30 órától I. Kapos Kupa kispályás torna. Sakk: Gyönkön 8 órától folytatódik a Hegyhát Kupa. Vasárnap Labdarúgás: Kaposszekcsőn 9 órától folytatódik a I. Kapos Kupa kispályás torna. Sakk: Gyönkön 8 órától folytatódik a Hegyhát Kupa egyéni verseny. Gyurik Eszter Szekszárdon Az asztalitenisz NB I. ,,Alcsoportjába feljutott Húsipari SE Szekszárd vezetői két játékossal kívánják megerősíteni a csapatot a bajnoki rajtig. Az erősítési elképzeléseik részben már megvalósultak, hisz a húsosok egy évre leszerződtették Gyurik Esztert, a Statisztika-Metalloglo- bus 19 éves, az országos ranglista 25. helyén álló játékosát. Gyurik Eszter az elmúlt bajnoki évadban a Statisz- tika-Metalloglobus II. csapatában lépett asztalhoz. Magas, szőke férfi, de nem felemás, hanem futballcipő- ben. Megbízható, rutinos labdarúgó, kitűnő testi adottságait hátvédként és védekező középpályásként is nagyszerűen kamatoztatja, jól passzol, távoli lövései időnként sistergés ágyúgolyóként csapódnak kapura, a „házi feladatként" kapott ellenfél pedig nem igen rúg labdába mellette. Szóval, az NB I legjobbjai közé tartozik, 29 éves korára az idén a Váccal bajnoki címet szerzett és a válogatottba is bekerült, pár hete pedig a Kispest-Hon- védnál egy kétéves szerződésre biggyesztette oda névjegyét. Ragyogó évet zárt a magas, szőke férfi, de nem felemás, hanem futballcipőben. Múlt héten, találkozásunkkor éppen szabadságának utolsó napjait töltötte családjával Szekszárdon, az „igazi" városában. — Az átigazolásommal meghosszabbítottam a szabadságot, hiszen a Vác már In- tertotó mérkőzéseket játszik, mi viszont csak hétfőn kezdünk - kezdett mesélni Hahn Árpád, a magas szőke. — Egy hétig napi két edzéssel itthon készülünk, utána Ausztriában vagy Belgiumban edzőtáborozunk nyolc napig, majd hamarosan jönnek a kupameccsek és kupaselejtezőt is játszunk. — Hogyan jött létre a kispestiekkel a megállapodás? — A nyáron lejárt a szerződésem. A bajnokság végén hallottam, hogy gondoltak rám a piros-feketéknél, igaz több embert is kinéztek maguknak. A szezon után a váciak megtették az ajánlatukat, de a „fülesek" miatt kivártam. A szünetben meg is kerestek Kispestről, tárgyaltunk és sikerült megállapodnunk. — Mit jelent számodra ez a szerződés? — A magyar labdarúgás fővároscentrikus, Budapesten több mindenre nyílik lehetőség, az anyagi, gazdasági háttér is biztosabb. Ha megy a játék, ha bejátszom magam a csapatba könnyebben szerződhetek külföldre, s a válogatottság szempontjából is jobban szem előtt vagyok. — Titokban reménykedtél még a bajnoki aranyban? — Hatodik éve ott „topor- gok" már a bajnoki cím közelében, előbb az MTK-val, majd most három évig a Váccal. Már úgy voltam vele, ha sikerül, akkor sikerül, ha nem, hát nem. Három ezüst- és egy bronzérem után lehettem bajnokcsapat tagja. A válogatottságra is évek óta számítottam, egy éve ott vagyok a keretnél, mégsem tettek be, most végre ez is összejött. Remélem, ha jól játszom nem felejtenek el a válogatottnál. — Mi a véleményed a szekszárdi fociról, ez több szemszögből is érdekes, hiszen Vác és Szekszárd közel azonos nagyságrendű település? — Szekszárdon városi szinten nagyon elszúrtak valamit, nem hagyhatták volna eny- nyire lezülleni a focit. Hosszú évek szükségeltetnek ahhoz, hogy valami újból megmozduljon és visszakerülhessen egyáltalán a csapat a másod- osztályba. Nemrég, amikor jól szerepelt az együttes, olyan hangokat hallottam, hogy nem félünk az NB I-től, ide nekünk az NB I-t, de úgy tűnik ennek a városnak az NB II is sok. Vácott 32 ezren élnek, amit elért a csapat nem az egyik napról a másikra vitte véghez, 10-15 évnyi munka rejlik a siker mögött. A váciak szakmai koncepciót dolgoztak ki, mindent tudatosan felépítettek: mindig jó edzőket hoztak, jó feltételeket teremtettek, próbálták valamivel odakötni, megtartani a játékosokat. Vácott mindez jól működik, igaz a nehéz gazdasági helyzet következtében még ott is kérdéses, hogy meddig - mondta a Szekszárdról indult válogatott játékos. A magas szőke, amikor tere-ferénk végén Kasza Pista, a másik „szekszárdi váci" felől kérdezősködtem tréfásan megjegyezte, hogy a váci társaktól való búcsúzáskor említette Kaszának: „Figyelek rád, egyengetem az utadat". Árpi távozásával valóban Kasza is „tűzközelbe" került, de a magas szőke sem panaszkodhat, hiszen ismét bajnokesélyeshez igazolt, s nem elképzelhetetlen, hogy jövőre egy újabb éremmel bővíti „egyke" aranykollekcióját. -tesziBüszkeségeink A II. korcsoportos fiú kézilabda diákolimpia országos elődöntőjén második helyet szerzett szekszárdi Dienes Valéria Általános Iskola együttese Csúcsnevezés a Húsos Kupán? Amint arról már hírt adtunk, az augusztus 5-7-én a szekszárdi sportcsarnokban sorrakerülő súlyemelő Húsos Világ Kupa alkalmából egyben országos női és férfi egyéni bajnokságot is rendeznek. A nőknél eddig 31-en, míg a férfiaknál 120-an neveztek a megméretésre. A Világ Kupán minden eddiginél nagyobb részvétel várható, hisz az eddigi nevezések alapján finn, román, belorusz, izraeli, szaúd-arábiai, cseh és szlovák emelők indulására lehet számítani. Kapós Kupa Kaposszekcsőn Két kaposszekcsői fiatalember, Papp Péter és Schott Zoltán szervezésében rendezik meg ma és holnap Kaposszekcsőn, az általános iskola udvarán az I. Kapos Kupa kispályás labdarúgó tornát. Szombaton, 8.30-kor veszi kezdetét a 16 csapat részvételével - többek között dombóvári pécsi, jágónaki csapatok - a fociderby, e napon az utolsó mérkőzést 19.35-kor játsszák. A második napon, vasárnap, 9.00-kor kezdődik a játék és várhatóan este negyed 7-kor fejeződik be. A szervezők nemcsak a játékról és a szórakozásról gondoskodtak, hanem arról is, hogy a jó hangulat mellé étel és ital is párosuljon. Névadó sztárok A futball iránti rajongás a brazil szurkolók között is számos meglepő tettet eredményezett. Ä dél-amerikai országban az egyik újdonsült apa Jürgen Klinsmann csatárjátékát látva elhatározta, hogy módosítja fia keresztnevét. Hasonlóan döntött egy másik szurkoló is, akit Romário teljesítménye nyűgözött le. A jövőben tehát nem meglepő, ha a két brazil kisfiú Klinsmann Harrison Sotano, illetve Magno Romário Fortunato Maia néven mutatkozik be. Kételkedő kolumbiaiak Andres Escobar, a kolumbiai válogatott volt játékosának gyilkosai rács mögött várják az ítéletet, de a kolumbiai közvéleményt mégsem sikerült egyértelműen meggyőzni arról, hogy a kíméletlen bosz- szú nincs kapcsolatban az országban zajló kábítószer-kereskedelemmel. Noha Humberto Munoz, az egyik letartóztatott egyértelműen beismerte bűnösségét, a dél-amerikai ország lakói ennek ellenére jóval szövevényesebb hátteret sejtenek a nemrég kirobbant Esco- bar-ügy mögött. Egy taxisofőr a minap például az állami televíziónak adott nyilatkozatában a következőket mondta:- Országunkban, ahol a korrupció és a kábítószerügyek olyannyira elhatalmasodtak, mint talán sehol máshol az egész világon, valószínűleg Escobar lelövésének indítékát sem csupán egyetlen öngól szolgáltatta. Kerékpár Magyarok az ifjúsági vébén Az ecuadori Quito városában július 21-31. között rendezik meg az ifjúsági kerékpárosok országúti és pálya világbajnokságát. Ä negyvenkét országot képviselő csaknem ötszáz résztvevő már két héttel a rajt előtt a helyszínen ismerkedik a körülményekkel. A hattagú magyar vb-csapat ugyancsak megérkezett Quitóba, ahol számukra is az akklimatizálódás jelenti ezekben a napokban a legfontosabb feladatot. A világbajnokság magyar résztvevői: Arató Adrián, Bebtó Zoltán, Gulyás Gábor, Lelkes Győző, Pataki Ibolya, Szekeres Csaba. XV, labdarúgó-világbajnokság Következnek a negyeddöntők Háromnapos szünet után folytatódik a küzdelemsorozat. A hétvégén már a negyeddöntőket játsszák. Olaszország-Spanyolor- szág: Boston, szombat 18 óra. V: Puhl (magyar). A szurkolók egy része úgy tekinti a mérkőzést, mint a májusi AC Milan-FC Barcelona BEK-döntő visszavágóját. Az ibériaiak azt várják, hogy méltó revansot vesznek az athéni 4-0-ért.- Itt a körülmények teljesen mások lesznek, remélem, az eredmény is - jegyezte meg a Bakero, a spanyolok középpályása. A spanyoloknál egyébként Hierro és Alkorta bajlódik kisebb húzódással, de gyakorlatilag mindenkire számíthat Javier Clemente szövetségi kapitány. Az olaszok kedvezőtlenebb helyzetben vannak, „túlórázniuk" kellett Nigéria ellen és három nappal kevesebbet pihenhettek, mint a spanyolok. Az itáliaiaknál Arrigo Sacchi szövetségi kapitány nem veheti figyelembe a kiállított Zolát. A legnagyobb kérdés persze az: kit állítson a kapuba. Pagliuca büntetése letelt, Mar- chegiani viszont kitűnően helyettesítette. Sacchi a középpályán is változtatásokat tervez: Dino Baggio valószínűleg kezd, Berti helyett pedig Do- nadoni vagy Conte játszik. A várható összeállítások, zárójelben a mezszámokkal: OLASZORSZÁG: Pagliuca (1) vagy Marchegiani (12)- Mussi (8) Costacurta (4), Maidini (5), Benarrivo (3)- Conte (15) vagy Donadoni (16), Albertini (11), D. Baggio (13)', Signori (20)- Massaro (19), R. Baggio (10). SPANYOLORSZáG: Zubi- zarreta (1)- Nadal (20)- Ferrer (2) , Alkorta (18), Abelardo (5), Sergi (12)- Goicoechea (7), Hierro (6), Caminero (15)— Bakero (19), Luis Enrique (21). Hollandia-Brazília: Dallas, szombat 21.30 óra. V: Se- queira (Costa Rica-i). A dél-amerikaiak csendben készülődnek, újságíróknak nem nagyon nyilatkoznak, kivéve a csatár Bebetót, akinek csütörtökön született meg a harmadik gyermeke. Carlos Alberto Parreira szövetségi kapitány számára az a legnagyobb gond, hogy nem számíthat az eltiltott Leonardóra. A hátvéd helyére Branco vagy Cafu ugrik be. Parreira örül, a hollandoknak: - Az eddigi mérkőzések alapján úgy vélem, a hollandok támadni fognak, így viszont kinyílnak, s több hely jut a mi csatárainknak - magyarázta a kapitány. A hollandok két támadója, Overmars és Van Vossen is sérült. Az előbbi a lábát fájlalja, az utóbbinak ágyékhúzódása van, de mindkettőjüket szerepeltetni akarja Dick Advocaat.- Érdekes mérkőzés lesz, a kulcskérdés az lesz, hogyan tudjuk semlegesíteni két veszélyes csatárukat, Bebetót és Romáriót - így Advocaat. HOLLANDIA: De Goey (1)- Valckx (18), Koeman (4), F. De Boer (2)- Rijkaard (3), Winter (20), Jónk (8), Witschge (5)- Overmars (7), Bergkamp (10), Van Vossen (19). BRAZÍLIA: Taffarel (1)- Jorginho (2), Aldair (13), Marcio Santos (15), Branco (6) vagy Cafu (14)- Dunga (8), Mazinho (17) vagy Rai (10), Mauro Silva (5), Zinho (9)— Bebeto (7), Romário (11). Bulgária-Németország: New York, vasárnap 18 óra. V: Torres (kolumbiai). Vakarhatja a fejét Berti Vogts, a németek szövetségi kapitánya, jóformán alig maradt egy csapatra való ép embere. Sammer lábsérülésése miatt különösen a középpályán akadnak problémái, Basler pedig azért utazott Németországba, mert a felesége veszélyeztetett terhes. Ráadásul Matthäus is több edzést kihagyott, de valószínűleg ott lesz vasárnap a zöld gyepen.- Ha a fiúk úgy játszanak, mint Belgium ellen, akkor a bolgárok csomagolhatnak - jelentette ki Berti Vogts. A bolgárok szerdán átruccantak Manhattanbe, ahol néhány kellemes órát töltöttek el feleségük vagy barátnőjük társaságában. „Főnökük", Dimitar Penev szövetségi kapitány egy rossz szót sem szól ezért. A németek ellen ismét pályára léphet három játékosuk, Ivariov, Cvetanov és Jan- kov, akik színes lapok miatt hagyták ki a nyolcaddöntőt.- Nekünk nincs vesztenivalónk, a németeknek viszont annál inkább - nyilatkozta a Kosztadinov. BULGÁRIA: Mihajlov (1)- Kirjakov (16), Ivanov (3), Hubcsev (5), Cvetanov (4)- Jankov (6), Lecskov (9), Bo- rimirov (11) vagy Szirakov (10), Balakov (20)- Kosztadinov tj7), Sztoicskov (8). NÉMETORSZÁG: Illgner (I) - Kohler (4), Matthäus (10), Wagner (17)- Berthold (14), Hässler (8), Buchwald (6), Helmer (5), Sammer (16) vagy Möller (7)- Völler (13), Klinsmann (18). Románia-Svédország: vasárnap 21.30 óra. V: Don (angol). Egyik együttes tagjai sem tartják elképzelhetlennek, hogy csak 11-esekkel dől el a továbbjutás. A románok pénteken egy órán át gyakorolták a büntetőket. A fennmaradó időt a kontrajáték súlykolá- sára fordította Anghel Iorda- nescu szövetségi kapitány, aki ebben elsősorban Dumitres- cunak és Raducioiunak szán főszerepet. A románoknál egyébként nincs sérült. Nem véletlenül bizakodó a játékmester Hagi:- Valami azt súgja, hogy mi nyerünk. Ha behunyom a szemem, már látom, amint Brazíliával játszunk a fináléba jutásért. Tommy Svensson, a svédek szövetségi kapitánya: - Az egyetlen mód, amivel meg tudjuk állítani Romániát, ha Hagit nem hagyjuk a labdához érni. A skandinávok szerdai edzésén megsérült Roland Nilsson. A szövetségi kapitány szerint Nilsson sérülése nem komoly, játszhat vasárnap. A másik bizonytalan pont Them, neki a térdszalagjaival vannak problémái. ROMÁNIA: Prunea (1)- Belodedici (4)- Petrescu (2), Mihali (14), Prodan (3), Mun- teanu (7)- Popescu (6), Hagi (10) , Lupescu (5), Dumitrescu (II) - Raducioiu (9). SVÉDORSZÁG: Ravelli (1)- R. Nilsson (2) vagy Björklund (4), P. Andersson (3), Björklund (4) vagy Kaa- mark (14), Ljung (5)- Brolin (11) , Schwarz (6), Them (9), Ingesson (8)- Dahlin (10), K. Andersson (19).