Tolnai Népújság, 1994. július (5. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-09 / 160. szám

6 »ÚJSÁG SPORT 1994. július 9., szombat Az ex-szekszárdi védőjátékos idei „termése": Bajnoki cím és válogatottság A hétvége sportműsora Szombat Labdarúgás: Kaposszek­csőn 8.30 órától I. Kapos Kupa kispályás torna. Sakk: Gyönkön 8 órától folytatódik a Hegyhát Kupa. Vasárnap Labdarúgás: Kaposszek­csőn 9 órától folytatódik a I. Kapos Kupa kispályás torna. Sakk: Gyönkön 8 órától folytatódik a Hegyhát Kupa egyéni verseny. Gyurik Eszter Szekszárdon Az asztalitenisz NB I. ,,Alcsoportjába feljutott Hú­sipari SE Szekszárd vezetői két játékossal kívánják meg­erősíteni a csapatot a bajnoki rajtig. Az erősítési elképzelé­seik részben már megvalósul­tak, hisz a húsosok egy évre leszerződtették Gyurik Esz­tert, a Statisztika-Metalloglo- bus 19 éves, az országos rang­lista 25. helyén álló játékosát. Gyurik Eszter az elmúlt baj­noki évadban a Statisz- tika-Metalloglobus II. csapa­tában lépett asztalhoz. Magas, szőke férfi, de nem felemás, hanem futballcipő- ben. Megbízható, rutinos lab­darúgó, kitűnő testi adottsá­gait hátvédként és védekező középpályásként is nagysze­rűen kamatoztatja, jól passzol, távoli lövései időnként sister­gés ágyúgolyóként csapódnak kapura, a „házi feladatként" kapott ellenfél pedig nem igen rúg labdába mellette. Szóval, az NB I legjobbjai közé tarto­zik, 29 éves korára az idén a Váccal bajnoki címet szerzett és a válogatottba is bekerült, pár hete pedig a Kispest-Hon- védnál egy kétéves szerző­désre biggyesztette oda név­jegyét. Ragyogó évet zárt a magas, szőke férfi, de nem fe­lemás, hanem futballcipőben. Múlt héten, találkozásunk­kor éppen szabadságának utolsó napjait töltötte család­jával Szekszárdon, az „igazi" városában. — Az átigazolásommal meghosszabbítottam a sza­badságot, hiszen a Vác már In- tertotó mérkőzéseket játszik, mi viszont csak hétfőn kez­dünk - kezdett mesélni Hahn Árpád, a magas szőke. — Egy hétig napi két edzéssel itthon készülünk, utána Ausztriában vagy Bel­giumban edzőtáborozunk nyolc napig, majd hamarosan jönnek a kupameccsek és ku­paselejtezőt is játszunk. — Hogyan jött létre a kispes­tiekkel a megállapodás? — A nyáron lejárt a szer­ződésem. A bajnokság végén hallottam, hogy gondoltak rám a piros-feketéknél, igaz több embert is kinéztek ma­guknak. A szezon után a vá­ciak megtették az ajánlatukat, de a „fülesek" miatt kivártam. A szünetben meg is kerestek Kispestről, tárgyaltunk és si­került megállapodnunk. — Mit jelent számodra ez a szerződés? — A magyar labdarúgás fővároscentrikus, Budapesten több mindenre nyílik lehető­ség, az anyagi, gazdasági hát­tér is biztosabb. Ha megy a já­ték, ha bejátszom magam a csapatba könnyebben szer­ződhetek külföldre, s a válo­gatottság szempontjából is jobban szem előtt vagyok. — Titokban reménykedtél még a bajnoki aranyban? — Hatodik éve ott „topor- gok" már a bajnoki cím köze­lében, előbb az MTK-val, majd most három évig a Váccal. Már úgy voltam vele, ha sike­rül, akkor sikerül, ha nem, hát nem. Három ezüst- és egy bronzérem után lehettem baj­nokcsapat tagja. A válogatott­ságra is évek óta számítottam, egy éve ott vagyok a keretnél, mégsem tettek be, most végre ez is összejött. Remélem, ha jól játszom nem felejtenek el a vá­logatottnál. — Mi a véleményed a szek­szárdi fociról, ez több szemszög­ből is érdekes, hiszen Vác és Szek­szárd közel azonos nagyságrendű település? — Szekszárdon városi szin­ten nagyon elszúrtak valamit, nem hagyhatták volna eny- nyire lezülleni a focit. Hosszú évek szükségeltetnek ahhoz, hogy valami újból megmoz­duljon és visszakerülhessen egyáltalán a csapat a másod- osztályba. Nemrég, amikor jól szerepelt az együttes, olyan hangokat hallottam, hogy nem félünk az NB I-től, ide nekünk az NB I-t, de úgy tű­nik ennek a városnak az NB II is sok. Vácott 32 ezren élnek, amit elért a csapat nem az egyik napról a másikra vitte véghez, 10-15 évnyi munka rejlik a siker mögött. A váciak szakmai koncepciót dolgoztak ki, mindent tudatosan felépí­tettek: mindig jó edzőket hoz­tak, jó feltételeket teremtettek, próbálták valamivel odakötni, megtartani a játékosokat. Vá­cott mindez jól működik, igaz a nehéz gazdasági helyzet kö­vetkeztében még ott is kérdé­ses, hogy meddig - mondta a Szekszárdról indult válogatott játékos. A magas szőke, amikor tere-ferénk végén Kasza Pista, a másik „szekszárdi váci" felől kérdezősködtem tréfásan megjegyezte, hogy a váci tár­saktól való búcsúzáskor emlí­tette Kaszának: „Figyelek rád, egyengetem az utadat". Árpi távozásával valóban Kasza is „tűzközelbe" került, de a ma­gas szőke sem panaszkodhat, hiszen ismét bajnokesélyeshez igazolt, s nem elképzelhetet­len, hogy jövőre egy újabb éremmel bővíti „egyke" aranykollekcióját. -teszi­Büszkeségeink A II. korcsoportos fiú kézilabda diákolimpia országos elődöntőjén második helyet szerzett szekszárdi Dienes Valéria Általános Iskola együttese Csúcsnevezés a Húsos Kupán? Amint arról már hírt ad­tunk, az augusztus 5-7-én a szekszárdi sportcsarnokban sorrakerülő súlyemelő Húsos Világ Kupa alkalmából egy­ben országos női és férfi egyéni bajnokságot is rendez­nek. A nőknél eddig 31-en, míg a férfiaknál 120-an nevez­tek a megméretésre. A Világ Kupán minden eddiginél na­gyobb részvétel várható, hisz az eddigi nevezések alapján finn, román, belorusz, izraeli, szaúd-arábiai, cseh és szlovák emelők indulására lehet szá­mítani. Kapós Kupa Kaposszekcsőn Két kaposszekcsői fiatal­ember, Papp Péter és Schott Zoltán szervezésé­ben rendezik meg ma és holnap Kaposszekcsőn, az általános iskola udvarán az I. Kapos Kupa kispályás labdarúgó tornát. Szomba­ton, 8.30-kor veszi kezdetét a 16 csapat részvételével - többek között dombóvári pécsi, jágónaki csapatok - a fociderby, e napon az utolsó mérkőzést 19.35-kor játsszák. A második napon, vasárnap, 9.00-kor kezdő­dik a játék és várhatóan este negyed 7-kor fejeződik be. A szervezők nemcsak a játékról és a szórakozásról gondoskodtak, hanem ar­ról is, hogy a jó hangulat mellé étel és ital is párosul­jon. Névadó sztárok A futball iránti rajongás a brazil szurkolók között is számos meglepő tettet ered­ményezett. Ä dél-amerikai or­szágban az egyik újdonsült apa Jürgen Klinsmann csatár­játékát látva elhatározta, hogy módosítja fia keresztnevét. Hasonlóan döntött egy másik szurkoló is, akit Romário telje­sítménye nyűgözött le. A jö­vőben tehát nem meglepő, ha a két brazil kisfiú Klinsmann Harrison Sotano, illetve Magno Romário Fortunato Maia néven mutatkozik be. Kételkedő kolumbiaiak Andres Escobar, a kolum­biai válogatott volt játékosá­nak gyilkosai rács mögött vár­ják az ítéletet, de a kolumbiai közvéleményt mégsem sike­rült egyértelműen meggyőzni arról, hogy a kíméletlen bosz- szú nincs kapcsolatban az or­szágban zajló kábítószer-ke­reskedelemmel. Noha Humberto Munoz, az egyik letartóztatott egyértel­műen beismerte bűnösségét, a dél-amerikai ország lakói en­nek ellenére jóval szövevé­nyesebb hátteret sejtenek a nemrég kirobbant Esco- bar-ügy mögött. Egy taxisofőr a minap pél­dául az állami televíziónak adott nyilatkozatában a kö­vetkezőket mondta:- Országunkban, ahol a korrupció és a kábítószerü­gyek olyannyira elhatalma­sodtak, mint talán sehol más­hol az egész világon, valószí­nűleg Escobar lelövésének in­dítékát sem csupán egyetlen öngól szolgáltatta. Kerékpár Magyarok az ifjúsági vébén Az ecuadori Quito vá­rosában július 21-31. kö­zött rendezik meg az ifjú­sági kerékpárosok orszá­gúti és pálya világbajnok­ságát. Ä negyvenkét or­szágot képviselő csaknem ötszáz résztvevő már két héttel a rajt előtt a helyszí­nen ismerkedik a körül­ményekkel. A hattagú magyar vb-csapat ugyancsak megérkezett Quitóba, ahol számukra is az akklimati­zálódás jelenti ezekben a napokban a legfontosabb feladatot. A világbajnokság ma­gyar résztvevői: Arató Adrián, Bebtó Zoltán, Gu­lyás Gábor, Lelkes Győző, Pataki Ibolya, Szekeres Csaba. XV, labdarúgó-világbajnokság Következnek a negyeddöntők Háromnapos szünet után folytatódik a küzdelemsoro­zat. A hétvégén már a ne­gyeddöntőket játsszák. Olaszország-Spanyolor- szág: Boston, szombat 18 óra. V: Puhl (magyar). A szurkolók egy része úgy tekinti a mérkőzést, mint a májusi AC Milan-FC Barce­lona BEK-döntő visszavágó­ját. Az ibériaiak azt várják, hogy méltó revansot vesznek az athéni 4-0-ért.- Itt a körülmények teljesen mások lesznek, remélem, az eredmény is - jegyezte meg a Bakero, a spanyolok középpá­lyása. A spanyoloknál egyéb­ként Hierro és Alkorta bajló­dik kisebb húzódással, de gyakorlatilag mindenkire számíthat Javier Clemente szövetségi kapitány. Az olaszok kedvezőtlenebb helyzetben vannak, „túlóráz­niuk" kellett Nigéria ellen és három nappal kevesebbet pi­henhettek, mint a spanyolok. Az itáliaiaknál Arrigo Sacchi szövetségi kapitány nem ve­heti figyelembe a kiállított Zo­lát. A legnagyobb kérdés per­sze az: kit állítson a kapuba. Pagliuca büntetése letelt, Mar- chegiani viszont kitűnően he­lyettesítette. Sacchi a középpá­lyán is változtatásokat tervez: Dino Baggio valószínűleg kezd, Berti helyett pedig Do- nadoni vagy Conte játszik. A várható összeállítások, zárójelben a mezszámokkal: OLASZORSZÁG: Pagliuca (1) vagy Marchegiani (12)- Mussi (8) Costacurta (4), Maidini (5), Benarrivo (3)- Conte (15) vagy Donadoni (16), Albertini (11), D. Baggio (13)', Signori (20)- Massaro (19), R. Baggio (10). SPANYOLORSZáG: Zubi- zarreta (1)- Nadal (20)- Ferrer (2) , Alkorta (18), Abelardo (5), Sergi (12)- Goicoechea (7), Hierro (6), Caminero (15)— Bakero (19), Luis Enrique (21). Hollandia-Brazília: Dallas, szombat 21.30 óra. V: Se- queira (Costa Rica-i). A dél-amerikaiak csendben készülődnek, újságíróknak nem nagyon nyilatkoznak, ki­véve a csatár Bebetót, akinek csütörtökön született meg a harmadik gyermeke. Carlos Alberto Parreira szövetségi kapitány számára az a legna­gyobb gond, hogy nem szá­míthat az eltiltott Leonardóra. A hátvéd helyére Branco vagy Cafu ugrik be. Parreira örül, a hollandok­nak: - Az eddigi mérkőzé­sek alapján úgy vélem, a hol­landok támadni fognak, így viszont kinyílnak, s több hely jut a mi csatárainknak - ma­gyarázta a kapitány. A hollandok két támadója, Overmars és Van Vossen is sé­rült. Az előbbi a lábát fájlalja, az utóbbinak ágyékhúzódása van, de mindkettőjüket szere­peltetni akarja Dick Advocaat.- Érdekes mérkőzés lesz, a kulcskérdés az lesz, hogyan tudjuk semlegesíteni két ve­szélyes csatárukat, Bebetót és Romáriót - így Advocaat. HOLLANDIA: De Goey (1)- Valckx (18), Koeman (4), F. De Boer (2)- Rijkaard (3), Winter (20), Jónk (8), Witschge (5)- Overmars (7), Bergkamp (10), Van Vossen (19). BRAZÍLIA: Taffarel (1)- Jorginho (2), Aldair (13), Marcio Santos (15), Branco (6) vagy Cafu (14)- Dunga (8), Mazinho (17) vagy Rai (10), Mauro Silva (5), Zinho (9)— Bebeto (7), Romário (11). Bulgária-Németország: New York, vasárnap 18 óra. V: Torres (kolumbiai). Vakarhatja a fejét Berti Vogts, a németek szövetségi kapitánya, jóformán alig ma­radt egy csapatra való ép em­bere. Sammer lábsérülésése miatt különösen a középpá­lyán akadnak problémái, Bas­ler pedig azért utazott Né­metországba, mert a felesége veszélyeztetett terhes. Ráadá­sul Matthäus is több edzést kihagyott, de valószínűleg ott lesz vasárnap a zöld gyepen.- Ha a fiúk úgy játszanak, mint Belgium ellen, akkor a bolgárok csomagolhatnak - je­lentette ki Berti Vogts. A bolgárok szerdán átruc­cantak Manhattanbe, ahol né­hány kellemes órát töltöttek el feleségük vagy barátnőjük társaságában. „Főnökük", Dimitar Penev szövetségi ka­pitány egy rossz szót sem szól ezért. A németek ellen ismét pályára léphet három játéko­suk, Ivariov, Cvetanov és Jan- kov, akik színes lapok miatt hagyták ki a nyolcaddöntőt.- Nekünk nincs veszteniva­lónk, a németeknek viszont annál inkább - nyilatkozta a Kosztadinov. BULGÁRIA: Mihajlov (1)- Kirjakov (16), Ivanov (3), Hubcsev (5), Cvetanov (4)- Jankov (6), Lecskov (9), Bo- rimirov (11) vagy Szirakov (10), Balakov (20)- Kosztadi­nov tj7), Sztoicskov (8). NÉMETORSZÁG: Illgner (I) - Kohler (4), Matthäus (10), Wagner (17)- Berthold (14), Hässler (8), Buchwald (6), Helmer (5), Sammer (16) vagy Möller (7)- Völler (13), Klinsmann (18). Románia-Svédország: va­sárnap 21.30 óra. V: Don (an­gol). Egyik együttes tagjai sem tartják elképzelhetlennek, hogy csak 11-esekkel dől el a továbbjutás. A románok pén­teken egy órán át gyakorolták a büntetőket. A fennmaradó időt a kontrajáték súlykolá- sára fordította Anghel Iorda- nescu szövetségi kapitány, aki ebben elsősorban Dumitres- cunak és Raducioiunak szán főszerepet. A románoknál egyébként nincs sérült. Nem véletlenül bizakodó a játék­mester Hagi:- Valami azt súgja, hogy mi nyerünk. Ha behunyom a szemem, már látom, amint Brazíliával játszunk a fináléba jutásért. Tommy Svensson, a svédek szövetségi kapitánya: - Az egyetlen mód, amivel meg tudjuk állítani Romániát, ha Hagit nem hagyjuk a labdá­hoz érni. A skandinávok szerdai edzésén megsérült Roland Nilsson. A szövetségi kapi­tány szerint Nilsson sérülése nem komoly, játszhat vasár­nap. A másik bizonytalan pont Them, neki a térdszalag­jaival vannak problémái. ROMÁNIA: Prunea (1)- Belodedici (4)- Petrescu (2), Mihali (14), Prodan (3), Mun- teanu (7)- Popescu (6), Hagi (10) , Lupescu (5), Dumitrescu (II) - Raducioiu (9). SVÉDORSZÁG: Ravelli (1)- R. Nilsson (2) vagy Björklund (4), P. Andersson (3), Björklund (4) vagy Kaa- mark (14), Ljung (5)- Brolin (11) , Schwarz (6), Them (9), Ingesson (8)- Dahlin (10), K. Andersson (19).

Next

/
Oldalképek
Tartalom