Tolnai Népújság, 1993. december (4. évfolyam, 280-306. szám)
1993-12-04 / 283. szám
1993. december 4., szombat HÉT VÉGI MAGAZIN KÉPÚJSÁG 11 Porta Galéria, megyei könyvtár A hónap műtárgya Oszoli Piroska festménye A dunaföldvári illetőségű Oszoli Piroska az utóbbi időben több alkalommal bemutatta alkotói tevékenységének javát. Erről a hírközlő eszközök is tudósítottak. Jól ismert tehát művészete megyeszerte. Talán ennek köszönhető, hogy a Tolna Megyei Könyvtár Porta Galériája éppen az ő festményét választotta a hónap műtárgya bemutatásához. A korábban elhangzottakhoz, ami Oszoü Istvánná, Piroska munkásságát értékelte, hozzátenni csak annyit lehet, hogy tovább hangsúlyozandó az egykori szándék, cél, akarás melletti hűsége. Ismerősök és olyanok, akik először találkoznak alkotásaival, azonnal, vagy rövid időn belül rokonszenvet éreznek, vállalnak minden egyes művel. Történik mindez azért, mert valamennyiünknek szüksége van arra a tisztaságra, harmóniára, ami Oszoli Piroska festményeiből árad. Arra az egyszerűen megfogalmazott gondolatra is, amit tájképeiben, utcarészleteiben, vagy éppen csendéleteiben elmond, üzen és továbbításra kér. Az évszakok megjelenítése szintén ahhoz a hűséghez tartozik, mely az erő örkökkéva- lóságát hirdeti. Egy őszi hangulatú festményén sem az elmúlás fáradtsága jelenik meg, hanem színeinek elevensége azt diktálja, hogy ennek az időszaknak is megvan a maga szépsége. Kedvenc festői témája a vízpart. Akár patak, vagy tenger medre mellett álljon meg, rabul ejti a sehol másutt nem tapasztalható csil- lámlás, tükröződés. Ezt adja át a nézőnek is lelki frissülés céljából. Akárhogy is legyen, de kicsit belsőben megtisztulunk Oszoli Piroska festményeitől. Ezt az örömöt adja az érdeklődő nézőnek a Tolna Megyei Könyvtár Porta Galériájában kiállított festménye is, a hónap műtárgyaként. Decsi Kiss János Dobai Jenő orgonaestje Zenés áhitat volt advent első vasárnapján a szekszárdi református templomban. A Kálvin téri orgona 1909-ben épült Angster József üzemében. A gyártó a híres párizsi Cava- ille-Coll tanítványaként a legnemesebb hagyományt örökítette át a magyar orgonaépítés számára. Ekés bizonyítéka ennek a ma is jó állapotban lévő 84 éves szekszárdi zeneszerszám, melyet ezúttal Dobai Jenő szólaltatott meg. A zenés áhitat kezdetén a jelenlévő hallgatóság elénekelte a 105. dicséretet, majd Szilvássy Géza lelkész a 141. zsoltár kiválasztott verseit olvasta fel, és bejelentette a koncert első számát, Bach: Jöjj népek megváltója c. művét, mely a református énekeskönyv 302. és 303. énekének szövegét idézi. Örömmel hallgattuk Bach-Vivaldi: A-moll concerto I. tételét. Hiteles megszólaltatásban igazán hatásos volt. Bach korái következett: Hozzád kiáltok Űr Jézus Krisztus, siess segítségemre. Az említett zenemű arról szól, hogy advent a segítséget hozza, az isteni szeretet közelségét jelenti. A mű bensőséges előadása meditativ hangulatot árasztott. Reger a XIX. század végének a XX. század elejének jelentős német Zeneszerzője. Mintaképe Brams. Ellentétben kora programzenéjével, ő a tiszta „abszolút" muzsikát állította szerzői működése középpontjába. Tőle hallgathattuk a D-moll toccatát. Dobai Jenő nagyszerűen érzékeltette az erőteljes disszonanciákat. A súlyos akkordok, futamok után megnyugvást adó rész, majd ismét zaklatott forték következtek. A darab előadása különleges zenei csemegének bizonyult. Szívesen hallgattuk C. Franck: Andantíno c. kompozícióját, elsősorban a fülbe mászó kedves dallamok miatt. A mű interpretációja kellemes élményt nyújtott. A zenés áhitat számaként Dujbois: Toccatája csendült fel virtuóz, sodró lendületű, örömteli előadásban. Dobai Jenő értékes hangversenye karácsony közeledtét jelezte. Lemle Zoltán írás közben (Kilakoltatás) A gyerekgyógyász professzor gúnyosan legyintett, „panoptikum", mondta megvetően, mert már járt a szentélyben, s mások is úgy vélték, ilyen olcsó mulatságra kár az időt pazarolni. Lehet, hogy minket is valami morbid élmény reménye vonzott, mert rövid habozás után úgy döntöttünk, hogy megnézzük Lenint. Előzőleg jártunk Leninszkije Gorkiban, ahol utolsó hónapjait töltötte, innen vitték, mint későbbi ábrázolásokon látható, koporsóját legmegbízhatóbb hívei Moszkvába, akiket Sztálin később kivégeztetett. Ezek az utolsó hónapok zavarosak és ellenőrizhetetlenek. Ekkor már csak a tárgyak maradtak hűségesek hozzá, a ház, amely hajdan a moszkvai polgármester nyaralója volt, a kispolgári berendezés festett bútoraival, s a ház alatt csörgedező patakban egy ladik, mert szívesen csónakázott s amennyire béna karja bírta, az evezőt is maga forgatta. Mindezt azonban fenntartással kell fogadni. Beteg volt, ez kétségtelen, s a KB plénuma személyesen Sztálint tette felelőssé gyógykezeléséért, aki ekkor már alig várta, hogy elmondhassa búcsúbeszédét, s azt is tudjuk, hogy a hatalom ördöge súgta neki a szavakat. A mauzóleum gondolata már ekkor felmerült. Előbb egy deszkaépítményt emeltek, ezt váltotta fel a márvány emlékmű, ami bizonyította, Lenin él, halálában is jelen van, s azt is, hogy Sztálin minden tettét az ő áldása kíséri. 1918. augusztus 30-án a Michelson-gyár udvarán tartott munkásgyűlésen egy eszer merénylő rálőtt és megsebesítette. De az is lehet, hogy megrendezett színjáték volt, azt kellett bebizonyítani, hogy nem fog rajta a golyó, miként a szentek is túlélték a pogány császárok kegyetlenkedéseit, míg végül Isten befogadta őket az örök üdvösségbe. Hitler ellen is számos merényletet követtek el, s amikor ismét megjelent a nyilvánosság előtt, Istenre hivatkozott, mintha az lenne egyetlen dolga, hogy megmentse egy gonosztevő életét. Lenin körül már életében kialakult a kultusz, amit át kellett hagyományozni a túlélőkre. De neki ebbe már nem volt beleszólása, a „legjobb tanítvány" lett az új főpap, aki kemény ökölharcból került ki győztesen. A hierarchia életének utolsó szakában kialakult: Marx, az új vallás Mózese, akinek nem adatott meg, hogy megpillantsa az ígéret földjét, Lenin a megváltó, akinek örökségét Sztálin veszi át, s mindenki úgy érezte, egyenesen az egekből érkezett. Állítólag gyengéden figyelmeztették, hogy a GPU ellen ő sem tehet semmit, s ha így volt, nyüván a francia forradalom viharára gondolt, amikor sorra elhullottak a vezérek, akikről a kortársak sem tudták, hogy hősök voltak-e vagy áldozatok. Egy bizonyos ponton minden forradalom önmaga ellen fordul, s aki felismeri a széljárást, türelemmel kivárja, amíg kitisztul az ég, nem sietteti az eseményeket. Mint Napoleon tette, Sztálinnak nem volt ennyire egyszerű a helyzete, de pontosan tudta, mikor kell színre lépnie. Lenin romantikus alkat volt, a XIX. század fia, jó tanulóként elolvasta az utópistákat, Hegelt és Marxot, s ha meg is értette őket, csak a módszer érdekelte, a többit, beleértve saját magát is, az időre bízta, a forradalomra. Sztálint nem elméleti megfontolások vezették, Hegelt talán kezébe se vette, a forradalmat pedig saját magával azonosította. Veszélyes játék, mert ha úgy fordul sora, Trockij löveti agyon. Ezért nem adhatta Lenint senkinek. A francia forradalomnak nem maradt egyetlen szentje, szeleverdien valamennyit lenyakazták. Sztálin istenné tette Lenint, csak arra vigyázott, hogy fénye őt világítsa. Ha csipetnyi csillagport is megpillantott valakin, intett a pribéknek. De az élővel nem volt hajlandó egyezkedni, neki a misztikus múmia kellett, aki nem szól vissza s mindig rá lehet hivatkozni. Éppen ezért közszemlére kell tenni, mauzóleuma az örökimádás temploma, ahol a szentek szentje rejtőzik, de nem az, aki eljövendő, hanem aki elküldte egyszülöttjét, a megváltót, Sztálint. A hajdani papnövendék hatásos misztériumot szervezett, s aki belépett a mauzóleum titkos szentélyébe, nem a frigyládát pillantotta meg, hanem magát az Urat, akiről azonban tudni kellett, hogy a Megváltóban testesült meg. Ördögi színjáték, a történelemben példátlan blaszfémia, mert az örökkévalóságnak mutatott szamárfület, de hatása alól mi sem vonhattuk ki magunkat. A Vörös téren figyelmeztettek, hogy nem illik dohányozni, írott jogszabály ugyan nem tiltja, de ennyi tisztelettel tartozunk a helynek. Ez meglepett. A Vaszilij Blazsennij templom belépődíjas látnivaló, a leningrádi kazányi székesegyházból ateista múzeum lett, vidéken láttam templomokat, amelyekbe gépállomás költözött, itt pedig a dohányzás tilos. A figyelmeztetés természetesen meghatározta viselkedésünket: illedelmesen álltunk a turisták számára kijelölt sorban, a kivétele- zettség tudatában, mert hiába voltunk gyanús kételkedők, ami itt közönséges gyaurt jelentett, élhettünk az idegent megillető előjoggal. Csak néhány percig kellett várakoznunk, s a magyarok kis csoportja indulhatott is. Úgy léptem be a szentélybe, mintha elvarázsolt kastélyba mennék, ahol nem érvényesek a hétköznapok játékszabályai, bár nincs sárkányvasút s nem kell tartanunk attól, hogy a fal kiszögelléseiből boszorkányok, hörgő fantomok ugranak elő. A katonák a szobrok rezd ü le tlenségével álltak a falak mentén, egyben az utat is jelezve, hogy merre kell haladunk, mert nem lehetett elkalandozni, leülni egy sarokban, legalább annyi időre, hogy néhány bekezdést elolvassunk a breviáriumból. Mindenki némán haladt a félhomályban, egy előre megtervezett körmenet résztvevőjeként. Szívesen megálltam volna, hogy mondjak neki néhány szót, legalább annyit, igen tisztelt Vlagyimir Iljics, hogy tetszik lenni, mit szól ehhez a mai világhoz, - de nem lehetett, bár valószínűleg nem válaszolt volna, nem is tudott, mert viaszból volt, igazat mondott a gyerekgyógyász profesz- szor. Csak a felső teste látszott ki a takaró alól, melyen keze nyugodott és a fej, kecskesza- kállal, a sima koponyával. Azt mondják, tökéletes másolat volt, de ez sem sugallta jelenlétét. Pedig ekkor már felmondták Sztálin kvártélyát, s a magány valószínűleg jót tett neki, de ez sem látszott rajta. Közömbös volt és idegen, s nem azért, mert nem erről a világról való volt, hanem nagyon is idevaló, csak ekkor már nem fogadta be se föld, se ég. A körmenet végén még visszafordultam, mintha azt vártam volna, hogy mondjon valamit. A katonák rendületlenül álltak, mint a síremlékek márványszobrai. Ha lejár a szolgálat, haza mennek, kigombolják kravátlijukat, s megkérdezik az asszonyt, hogy mit főzött vacsorára. Hús nincs? - kérdezi a katona, majd a gyerekhez fordul, felelt-e az iskolában. Most felmondták a Vörös téri bérleményt, Vlagyimir Iljicset kilakoltatják, s eltemetik valahol, mint a többi halandót. Száz év múlva, vagy annyi sem kell, egy szkeptikus vándor megáll a sírnál, a kérlelhetetlen múlandóságra gondol s többször elolvassa a feliratot: Vlagyimir Iljics Lenin. Olyan ismerős név, mintha valahol olvasott volna róla, de nem jut eszébe semmi. Majd otthon megnézem a lexikonban, mondja vállat vonva és megy is tovább. Csányi László Szekszárd, Művészetek Háza A budapesti vonósok koncertje Meglepetve és kissé vegyes érzésekkel jöttem ki a szekszárdi Művészetek Házából hétfőn este a koncert után. Meglepetésemet az általam igen nagyra becsült zenekar okozta, mert érzéseim szerint két teljesen „ellentétes" produkciónak lehettünk tanúi ezen az estén. A szünetig két Dvorak művet hallhattunk, s a szünet után egy „ismeretlen" Vivaldi megszólaltatását kísérelhettük meg „befogadni". Dvorak: Notturnojának gyönyörűen zengő basszus indítása, melyre szinte ráfelelt a brácsa zengése, hogy a hegedűk áradásával zenei egységet alkotva, egy igazán mélységesen mély „szláv lélek" patetikus zokogását értse meg a hallgató, ez volt a kezdet. A méltóságteljes zene mint folyam - hömpölygött, csengett a két hegedű-szólam „feleselgetésében", ám a basz- szus szólamok, s a brácsa egyenrangú zenei mondandóval járult az egészhez, s a befejező pizzikatokhoz alig hallhatóan felsejlő szólamok leheletnyi pianójában oldódott fel zenekar és hallgató egyaránt. Igazán szép volt. A folytatást a jól ismert Szerenád ígérte, melyet a szerző 1875-ben komponált vonós zenekarra. Dvorak maga is vonós lévén, igazán ismerte a hangszeren megszólaltatható „hangzás" minden csínját, s ez érezhető is a műben. A Prágából kimozduló muzsikus bécsi nagy élménye a Brahmsszal való nagy találkozás, mely barátsággá érlelődik, zenei megnyilatkozásában is robbanáshoz vezetett. A Szerenád zsongó indításában a hangszerek virtuóz „játékosságának" bűvkörében írnak le gyönyörű ívet, majd szinte szólisztikusan ragadja magához a témát egy-egy hangszercsoport, hogy trillás csillogással zárják a tételt. A keringő csupa ragyogás. Nagy és elragadó zuhatag, mely szinte nz első akkordok után már nem is az, ami hallható, hanem valami csodás varázs, amit e zenekar rá- kényszerít a hallgatókra. Ám semmi időt nem hagynak a „zenei ejtőzésre", hiszen fergeteges harmadik tételt diktálnak, hogy újból megnyugodhassunk, hogy újból követhessük a búvó patakként el-eltűnő, s megjelenő témákat, melyek alig követhetően kergetőznek a szólamok között. A mű befejezése méltó volt az addig hallottakhoz. A hegedűk és a basszus válaszol- gatása valami oly fátyolos „ragyogást" kölcsönzött a muzsikának, hogy jó volt együtt ringatózni vele. Ám mikor szinte önállósodott a basszus, hogy megelőzze a kitörő „vihart", szédületes tempót diktálva dübörgött a végtelenbe. E szédületét a megszelídült harmónia zárta egységbe úgy, hogy a nagyszerű zenekar interpretálásában a hallgató feloldódott, s nem akarta elhinni a befejezés tényét. Szünet után a nagy barokk zeneszerző - Antonio Vivaldi - talán legtöbbet játszott műve a „Négy évszak" következett. A program-zenének megírt muzsika, a barokk zene sajátosságait ismerve, nem tűr semmi stílustól eltérő felfogást. Azonnal megbosszulja a rajta esett sérelmet. A Tavasz-ban elindított gyönyörűen zsongó lüktetésből szinte észrevétlenül bomlott ki a szóló-hegedű méltóságteljes szépsége. Majd a brácsa felelgetése, néhol óvatos feleselése a hegedűvel oly szép és egységes volt, hogy a következőkben még csak felsejlő és nehezen értelmezhető stflusbeli felfogást nem is akarta elhinni a fül. A szólóban néhol idegen díszítést vélt hallani a figyelő, majd a Nyárban már határozottan érezhető volt a zenében való „másként gondolkodás". Idegennek tűnt néha az érthetetlen ritartandók beiktatása, vagy a nehezen magyarázató „ritmusváltások" sora. Ezek a számomra nem értelmezhető frazeológiák azért is voltak bántóak, mert ugyanakkor a briliáns megoldásokat felsorakoztató „kettősfogások" zenei megfogalmazásai oly érettséget sugalltak, hogy nem tudtam e kettőt sehogyan sem egyeztetni. Lényegében egy „másként" megfogalmazott „Négy évszakot" hallhatott a közönség. Lehet, hogy a krónikásnak nincs igaza. Lehet, hogy a krónikás gondolkodik „másként" e művel kapcsolatban. Ám mégis azt kell mondanom; a szigorú kötöttségű barokk muzsikában idegenül hangzik a „romantikus", száguldó képzeletű zenei megfogalmazás. Ezen az estén a hallatlanul képzett muzsikusokból álló zenekar ezt a művet kissé romantikusnak fogta fel, s ezt a mű nem bocsátotta meg interpretátorainak. Kár volt, mert az est első felében fantasztikusan gyönyörű, szépségekre rácsodálkozó muzsikát kaptunk. A szünet után Vivaldi művében is rengeteg nagyszerű megoldásnak lehettünk tanúi, ám a néhol abszolút értelmezhetetlen előadásmód igazából méltatlan helyzetbe hozta e klasszikus zenekart. Rosner Gyula i i