Tolnai Népújság, 1993. szeptember (4. évfolyam, 203-228. szám)
1993-09-03 / 205. szám
4 KÉPÚJSÁG BONYHÁDÉS KÖRNYÉKE 1993. szeptember 3., péntek Minden szoba más Béke a szálló körül Olvasóink talán még emlékeznek, mennyit írtunk a hajdani Béke szálló körüli huzavonáról. Már béke honol a műintézmény házatáján, tulajdonosa, Panghy László lassan befejezi az építkezést. A korábbi tanács megtámadta a vendéglátó vállalat és a vállalkozó közt létrejött eladási szerződést. Az ügy végül bíróságra került, és már ennek az önkormányzatnak az idejében mondták ki a végső szót - érvényes a szerződés. Az épület meglehetősen romos állapotban várta új tulajdonosát, aki azonban csak a per befejeztével mert hozzáfogni a felújításhoz. így meglehetősen nagy hátrányba került, a többi között a hitelek A berendezés egy része már a szobákba került Patinás lépcsősor vezet a díszteremhez tekintetében. De mindezen már túl van ő és a családja. Panghy László inkább arról beszél, mi minden lesz a szállóban. Rögtönzött idegenvezetéssel mutatja be a monstrumot: a bejárattól balra egy elegáns söröző, jobbra egy étterem lesz. Itt vannak még a korábbi biliárd-terem asztalai: megmarad a játékterem csak másutt, hátul lesz. Pizzéria és különterem, drink bár és tárgyaló - megyünk végig az épületen. Az eltűnt dísztermet is elővarázsolják: korábban három szobát alakítottak ki belőle, most lebontották a falakat, és rövidesen teljes pompájában díszeleghet - Panghy úr szerint - Bonyhád legszebb terme. A „mikor?" megválaszolására nem vállalkozik, amint lehet - mondja. Persze szeretnének mihamarabb nyitni, profi vendéglátós személyzettel. Az előkészületekből látszik, erre azért már nem kell sokat várni. A tíz szállodai szoba - nincs köztük két egyforma - már kész, a berendezés egy része is a helyére került, de van még teendő bőven. Az egykori „cipőgyári kultúrház" helyén hatalmas terem lesz, ennek hasznosításáról még nem döntött a vállalkozó. Mindenesetre ha elkészül - a korábbi szégyenfolt helyett - szép színfoltja lesz a város főterének a régi-új hotel. Fotó: Ótós Réka Kívülről már megújult az épület- hangyáiSóbányában (is) jártunk Működésének 27. évét zárta a bonyhádi művelődési központban működő Utazók Klubja. A foglakozásainkon, melyeket két hetente tartunk, színes diafilmeket vetítünk a különböző országokról, műemlékekben gazdag városokról, tájakról. Az élménybeszámolók meghallgatása mellett ismeretterjesztés is folyik klubunkban. Neves fotós szakembereket, helybéli amatőröket hívunk meg a foglakozásokra. A 25. évfordulónkon azonban „csak" saját pátriánkat, Bonyhádot mutattuk be diaképekben, nem várt közönségsikerrel. Országjáró kirándulásokra a művelődési ház autóbuszával járunk. Már huszonöt alkalommal utaztunk együtt Soprontól a szarvasi arborétumig és Jáktól Vácrátó- tig. Valamennyi utunk mindig nagy élmény volt a résztvevők számára. Ötször voltunk külföldön is. Úgy adódott, hogy a 30. kirándulásunk Krakkóba és Wi- eliczkába vezetett. Itt bőven volt magyar vonatkozású látnivaló is, hiszen két királyunk leánya is ide jött férjhez. IV. Béla leányát, Kingát - akit a lengyelek Kunigunda néven ismernek - Boleszláv király vette féleségül. Ekkor kezdődtek a két népet is összefűző, évszázadokon át fennálló baráti kapcsolatok. Nagy Lajos királyunk édesanyja is lengyel volt. Leánya Hedvig, (JadElkészült az út Kedden adták át a forgalomnak Kakasdon a Kussuth Lajos utca új útburkolatát. A munkát a BONYCOM Kft. végezte. A két és félmilliós beruházás felét központi támogatásból fedezték. A terveket Endrődi Tamás készítette - társadalmi munkában. így immár minden közmű ott van az utcában, ahol negyven- nyolc telket adtak el. wiga) Jagelló Ulászló litván királlyal kötött házasságot. A Wawel székesegyházban is jártunk. A lengyel királyok mellett Báthori István és felesége, valamint Hedvig királynő is itt van eltemetve. Jártunk a királyi palotában is, figyelemre méltó volt a trónterem és a préselt, színes bőrből - kordovánból - készült falburkolat. Innen a csodálatos szépségű Mária templomba mentünk. Előzőleg a téren meghallgattuk a templomtoronyból felhangzó kürtjelzést, a „hejnalt". Másnap a wieliczkai sóbányában jártunk. Ez egy külön élmény volt, betetőzése eddigi élményeinknek. A bányában végig vezető séta 63 méter mélységben kezdődik, 135 méter a legmélyebb pontja. A Szent Antal szobrot és a többi szobrokat is sóból faragták ügyes bányászkezek. Megka- póan szép a Kinga kápolna, majd mesebelinek tűnő tó mellett haladtunk egy földalatti 55 m hosszú templomba, ahol még a csillárok is sóból készültek. A közel háromórás túra során senki sem panaszkodott fáradságra, pedig a klub tagjainak átlagos életkora közel van a hatvan évhez. Mindannyian sokáig fogunk még élményeinkből táplálkozni, és ha az úton készült diákat nézzük majd egy télesti foglalkozáson, ismét átéljük mindazt a szépet, amit láttunk. F. B. Vadászváró Bátaapátiban A külföldiek lőhetnek „Ilyen paraszt én is szeretnék lenni" Mórágyi gyerekek Dirlewangban Diákvigasztaló Könyörtelenül elkezdődött a tanév. Bonyhádon a Vörösmarty Mihály Általános Iskola faliújságján a diákok számára néhány „bú és nyárfeledtető" gondolat látható. Ehelyütt ebből idézünk. A jéghegy csúcsa, avagy a látszat hatalma: Az érdemjegy két alapvetően eltérő dolognak, a tudásnak és a szerencsének a legkülönbözőbb keverési arányából összeállt valamije. Folyománya: A zseninek és a mázlistának kísértetiesen hasonlóak lesznek az érdemjegyei. Summa: Az életben, ha a a puszta eredményeket vesszük alapul, nem megállapítható, hogy ki a zseni, és ki a mázlista. (Gálik Péter: Diák- Murphy) Gyöngyszemek II. József Mária és Terézia fia volt. IV. Béla várromokat épített. A görögök helénáknak nevezték magukat. Az az igazán nagy író, aki vissza tud nézni a jövőbe. (Kun Erzsébet: Dolgozatjavítás) Hamarosan itt a szarvas- bőgés ideje. A környék egyik kedvelt vadászóhelyét, Báta- apáti környékét külföldi vadászok is szívesen látogatják. A területre rövidesen német- országi puskások érkeznek. Ennek kapcsán kérdeztük Schnellemperger Imre hivatásos vadászt. — Az első csoportot szeptember 4-re várjuk, ők Németországból jönnek, s egy részük immár többszörösen visszajáró vendég. Az idei évben egyébként többen jönnek hozzánk, pedig Romániában, Bulgáriában és sorolhatnám még, olcsóbb volt nekik a vadászat, de mi a színvonal érdekében foglalkozunk a vendégeinkkel, és azon vagyunk, hogy minél eredményesebb legyen a vadásztatás. E téren jobbak vagyunk, mint a környező országok. — Mi lesz addig a magyar vendégekkel és a társaság tagjaival? — Most egy hónapra lezárjuk a területet honfitársaink elől és csupán a külföldieknek adjuk bérbe a területet. Ez nagyon fontos, mivel ilyenkor komoly bevételre teszünk szert, mondhatni ebből él az 5500 hektáron gazdálkodó Egresmenti Vadásztársaság. Tagjaink csak jelentős vadkár esetén, például a kukorica táblákban észlelt kár, erős vadjáráskor avatkozhatnak közbe. — Melyek a vadászat legfontosabb szabályai? — Lővilágtól lővilágig szabad vadászni, tehát lámpa, fényszóró mellett nem. Bikára „menni" a hajnal a legmegfelelőbb. A holdfényes éjszaka arra jó, hogy az ember nyomon követhesse a vadat és megfigyelje a bőgőhelyen az állományt. Vendégeknél a vadászat történhet gyalogosan vagy gépjárműről, lovasfogatról illetve lesvadászattal. A nyugatiak valamennyi formát kedvelik, de kétségtelen, hogy a magaslesről a legeredményesebb. — Számítanak-e kapitális vad elejtésére? — A kérdésre nemmel válaszolok, hisz ez nem egy vadaspark, ugyanakkor bátran kijelenthetem, hogy állományunk jó. Persze kapitális vándorbika akár 20-30 kilométerről is idevetődhet párt keresni. __ — Érmes trófeát magával vihet-e a külföldi puskás ember? — A szerencsés illető a bronz, ezüst, aranyéremmel díjazott agancsot magával viheti, ha a magyar árjegyzék szerint megállapított pénzt kifizeti. Világrekord elejtésénél vagy a másolatot, illetve a valódit miniszteri engedéllyel szabad kivinni az országból, mert a trófea nemzeti kincs. A vad húsát pedig a különböző vadkereskedelmi vállalatoknál értékesítjük, leginkább a Vadexnél és Mavad-nál. Hunyadi István „Nagyon őrulek, hogy itten Dirlewangban üdvözletek téged" - ez áll annak a feladatsornak a borítóján, melyet a mórágyi gyerekek kaptak, amikor egy akadályversenyen vettek részt Bajorországi testvériskolájuk szervezésében. A Münchentől száz kilométerre délnyugatra az Alpok lábához közel fekvő, mintegy ezerötszáz lelket számláló település iskolája és a mórágyi már hat éve tartja a kapcsolatot. Az egyik ottani tanárnő rokonai élnek Mórágyon. Ő még kislány volt, mikor kikerült Németországba, ezért a tört magyarság, s a kedves hibák, melyek a feladatsorban megtalálhatók. A hölgy ugyanis Németországban, nyelvtanfolyamon tanulta meg a magyar nyelvet. Mikor a nyáron a magyar gyerekek kint jártak, kezükbe kaptak egy-egy ilyen albumot, ám a német gyerekek - akik segítettek a feladatok megoldásában - nem tudták mi a feladat. A mórágyi iskolásoknak tehát le kellett fordítaniuk a szöveget németre, hogy segítséget tudjanak kérni. Jól ki volt ez találva ... — Nagyon fontosnak tartom, hogy sikerült eljutni odáig, hogy kapcsolatunk középpontjában a gyerekek vannak - mondta Garay Já- nosné, a mórágyi iskola igazgatója. Harminchárom gyerek vehetett részt a mostani utazáson. A tiszteletükre sátrat vertek - ahogy ezt tavaly Mórágyon tették a vendéglátók - és többen a dirlewangiak közül ott is aludtak a mórágyi gyerekekkel. Sokan már régi ismerősként köszönthették egymást, mivel korábban is leveleznek, csomagokat váltottak. Tizenegy felnőtt is részt vett az utazáson, köztük a szülői munkaközösség vezetője is. Ezzel is el akarták ismerni azt a munkát, amit a szülők végeztek a vendégek fogadásakor. Tavaly ugyanis úgy mentek haza a német gyerekek, hogy „a világ legjobb helye Mórágy". Az ottani szülők se akartak lemaradni, fantasztikus programot állítottak össze. A gyerekek láthatták a bajor herceg kastélyát, voltak hajókiránduláson, megnézték a müncheni olimpiai falut, látták, hogyan idomítják a madarakat, és még a sörgyártással is ismerkedhettek. Megnéztek egy kisparaszti gazdaságot is, ami így önmagában meglehetősen száraz, unalmas programnak tűnhet, ám volt mit nézni. Tíz éves gyerekek is tudják kezelni a távirányítású masinát, mellyel kazlat lehet rakni. Nem csoda, ha volt, aki azt mondta: — Ilyen paraszt én is szeretnék lenni! A házigazdák szereztek egy - Mórágyra jellemző - akácfát, és azt a látogatás emlékére elültették. -hájl Néhány az akadályverseny feladatai közül