Tolnai Népújság, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)
1992-12-12 / 293. szám
1992. december 12. HÉT VÉGI MAGAZIN KÉPÚJSÁG 11 c- Kis------r eneráció fjúsági oldal <•* Törd a fejed! Két héttel ezelőtti felvételünk vas csapolását ábrázblta. A helyes megfejtést beküldők közül a szerencse Molnár Péter nagydorogi olvasónknak kedvezett. Nyereményét postán küldjük el. Aki kitalálja, mit ábrázol Ótós Réka fenti képe, két hét múlva tudja meg, helyesen tippelt-e. Murphy megszólal Aki tanulni akar, az tanul is. Aki nem akar tanulni, az vállalatot vezet. Aki sem tanulásra, sem vállalatvezetésre nem alkalmas, az a kutatás és az üzleti élet agyonszabályozásával foglalkozik. A legfölső dolgozat alatt minden dolgozat fordítva vagy fejjel lefelé helyezkedik el, míg össze nem rendezed a rakást. Ezután a folyamat újra kezdődik. A történettudomány olyan eseményekkel foglalkozik, amelyek sohasem fordulhatnak elő kétszer. Tégy valakinek szívességet - attól kezdve az lesz a munkaköröd. A lift mindig akkor érkezik meg; amikor éppen letetted a táskád és egyéb csomagod a kövezetre. Mire társaim és a Tanci néni kezdte értékelni elbűvölő - bár a csirizre visszagondolva néha földhöz (akarom mondani parkettához) ragadt - humoromat, s az emlékezetes puskalövés után arcomat ellenpontozó szeplőtlen lelkem finom rezdüléseit, szóval addig én egyáltalán nem maradtam tétlen: mondhatnám addig csiszolatlan gyémántnak számító elmém néhány hónap után úgy tündöklött fel, mint a kiskakasnak ama híres gyémánt félkrajcára, amiről társaim akkor olvastak, mikor én már rég túl voltam az iskolai alkalmassági vizsgán még nem eléggé ismert relativitás elmélet tökéletes elsajátításán. Talán ezért is fájlaltam kissé, hogy Csámpás Juci néni (a továbbiakban az egyszerűség kedvéért csupán Cséjé) nevem kezdőbetűit alantas módon felhasználva, csupán nemlétező antik műveltségét reprezentálni vágyva a Filogenezist Profanizáló, azaz a törzsfejlődést megcsúfoló néven szólított, pedig hát én akkor már igazán rászolgáltam az anyakönyviig is alátámasztott Fekete Péter névre. Persze fájdalom ide vagy oda, nem esküdtem bosszút a galádságát szellemesnek tartó oktató vérét szomjazva, mert - ez talán eddig is kiderült - valójában én igen jámbor gyermek voltam. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy mindig betartottam a kisdobosok hat pontját, ami pedig igen sok nehézséget jelentett beszűkült intelligenciával rendelkező osztály- és évfolyamtársaimnak. Na de ha már itt vagyok, nem állhatom meg elmesélni, miként is lettem kisdobos, hoÖnéletrajz V. gyan váltam az iskolai közösség valódi, önmagát mindig feláldozni kész kéknyakken- dős aktívájává. Miután az iskolában már néhány hetes jelenlétem után kárpótlási jegyeket kapott minden osztálytársam, a Cséjé, sőt még azok is akiknek suliba menet csak köszöntem az utcán, elhatároztam, hogy nem teszek rossz fát többé a tűzre, hiszen felsejlett bennem az a lehetőség, hogy nem lehetek kisdobos, s ezt a szégyent sem jól- szituált családom tagjai nem tűrték volna el, sem jómagam nem tudtam volna elviselni. S, hogy ne tűnjek elfogultnak senki szemében, hozzáteszem több volt ez, mint egyszerű sejtés. Ugyanis történt egyszer - az avatóünnepséget majd egy hónappal megelőzően -, hogy az igazgató bácsi, aki a sors kegyeltjeként 52-es cipőt, 50-es inget, 501-es Levis't - no meg vagy száz kilogramm súlyfelesleget - hordott, magához hivatott előző napi szabadidős tevékenységemről tudomást szerezve. Én furcsál- lottam erőst, hogy bármi köze van az igazgatónak ahhoz, hogy házi készítésű plasztik segítségével próbáltam megoldani az iskolakert trágyázását, a kert szélén álló legtöbbször closed (a hiányos angol műveltséggel rendelkező kedves olvasók kedvéért: zárva) feliratú táblával díszített klozett felrobbantásával, de megjelentem pontosan a körzeti megbízott kíséretében az igazgatói szobában. (Igaz, azóta sem értem, miért kellett bilincsbe verni, hiszen aznap a Az én slágerlistám 1. Moby Dick 2. Pokolgép 3. Akela 4. Iron Maiden 5. Guns N' Roses 6. Ossian 7. AC/DC 8. AC/DC 9. Metallica 10. Sepultura Körhinta Vedd el ami jár Fenevad Fear Of Dark November Rain Acélszív The Razors Edge Who Made Who Enter Sandman Arise Hegedűs László, Fadd Kihaló mesterségek nyomában Manapság sokat hallunk-olva- sunk róla, hogy kihalóban vannak a régi, míves népi mesterségek. Nosza, a Kis Generáció sem volt rest, s úgy gondoltuk, legalább egy, kihalófélben lévő ősi tudományt megörökítünk az utókor számára. Hosszas keresés-kutatás árán sikerült rábukkanni idősb Bambatin Ottokár mesterre, aki egy kis falucskában, Alsóbogarason lakik, s a már-már feledés homályába merült hortya-pattog- tatás egyetlen élő mestere. Következzék most a vele készült riport. Ködfútta úttalan-utakofl, a ripityomos rekettyésen átvágva közelítettük meg Alsóbogarast. A dzsip körül kóbor kutyák (vagy macskák?) rohangáltak a ködben. A falu határában eligazítást kértünk egy emberformájú árnytól, merre is található idősb Bambatin Ottokár portája. Az alak nem válaszolt, ám mintha vihogott volna rajtunk, ezért aztán kissé dühösen megemlítettük a családfáját, különös tekintettel a jó édesanyjára, de akkor is csak vigyorgott. Mielőtt sofőrünk tettlegességre vetemedett volna, szerencsére felszállt a köd, s így aztán kiderült, nem emberrel van dolgunk, hanem egy fából faragott Nagy Guggom szoborral, aki ugyebár az utazók és a falujárók szerencsehozó barátja volt a napfényes kréta-korban. Még jó, hogy senki nem volt tanúja a malőrnek, így aztán a falu 412. számú italboltjában eligazítottak minket Ottokár apó házáig. A takaros kis porta irányából már messziről hallani lehetett, hogy itt valaki már nagyon pattogtatja a hortyát. Sajnos kissé nehéz volt megközelítenünk a tetthelyet, mert Ottokár bátyó négy kuvasza komoly érdeklődést tanúsított nadrágjaink iránt, de mint ahogy az olasz is mondja: „A maffiát nem lehet lerázni!", addig-addig szaladgáltunk körbe az udvaron, amíg a kutyák kifáradtak, s lemondó farkcsóválás kíséretében bevonultak házaikba. Ottokár bácsi és házanépe - százegy éves anyósa, százkét éves apósa, kilencven éves bátyja, nyolcvan éves húga, valamint felesége és annak még élő testvérei (három) nagy tapssal jutalmazták produkciónkat, amit a ház takaros tornácáról néztek végig. — Hunnét gyüttek maguk? Csak nem az adóhivataltól? - kérdezte Ottokár apó. Válaszunkra megnyugodott, intett házanépének, s jelentősen megjavult a légkör, mert mindannyian eltették a szőlőkarót, piszkavasat, légpuskát, mifenét, amit a kezükben szorongattak. — Ottokár bácsi, mi azért jöttünk, hogy megörökítsük a hortya-pattogtatás munkafázisait, a jövendő ifjú nemzedék okulására. — Na, ha már itten vannak, egye fene, de csendben legyenek, mert ha megzavarják a csutrát, nem pattog a hortya! Megígértük Ottokár apónak, hogy halkan járunk, miként a gázóra-leolvasó, s csendben osontunk utána a hortyásba. A csutra - kétméteres, pöttyös nagy dög - halkan csutrogott a hortyás határában, igazán nagyon vigyáztunk, de mire Ottokár apó megfékezhette volna, már lenyelt a fényképezőgépet és a diktafont. (Fliába, ez a mesterség áldozatokkal jár!) Ottokár apó megsimogatta a csutrát, végigkente illatos büzike főzettel, mire az jó adag hortyát csóvályozott elő ámuló szemeink előtt. Ottokár bácsi a hortyát bevitte a műhelyébe, s elkezdte lassan, nagy szakértelemmel bölönézni. O, bárcsak fényképen is megörökíthettük volna mindezt! De a csutra mohósága miatt most már csak a krónikás szava marad. A bölönézés után a hortya úgy ragyogott, mint a Salamon. . ., szóval tudják! Ezután Ottokár bácsi üzembe helyezte a lipityánkát, s megkezdődött a pattogtatás. Szálltak a szikrák, s hamarosan gyönyörködhettünk a pattogtatott hortya semmihez sem hasonlító látványában. Ottokár apó produkcióját nagy tapssal fogadtuk, az öreg láthatóan teljesen megenyhült arányunkban, s búcsúzóul egy-egy adag pattogtatott hortyát csomagolt el nekünk. E csodálatos élmény, és a pattogtatott hortya birtokában köszöntünk el Bambatin Ottokár mestertől és házanépé- től, a négy kuvasz még barátságosan végigkergetett minket a falun, egészen Nagy Guggom szobráig. Boldogan indultunk haza, annak biztos tudatában, hogy valami meg- ismételhetetlennek voltunk tanúi. Csak otthon változott az öröm ürömmé egy kissé, mikor jobban megnéztük a szépen becsomagolt hortyát, ugyanis minden darabra rá volt írva aranybetűkkel: Made in Taiwan. . . V. V. Heti cáfolat Nem igaz, hogy élelmes vállalkozók influenzavírust árusítanak, grammonként tízezer forintért, azon általános, illetve középiskolások számára, akik kicsit előbb szeretnék megkezdeni a téli szünetet. Abszolút — Mi az abszolút lehetetlen? — A tenger fenekére bugyit húzni! szokásos adagom kétszeresét, vagyis pontosan egy liter vodkát ittam meg, s tettlegességre sosem vetemedtem volna az iskola csak Pöttöm Palkónak csúfolt direktorával szemben.) Szóval bávatag arckifejezéssel álltam a csöppnyi szívecskéjével a szeretet máglyáját tápláló, anglia elsőszámú középkori reformpedagógusának egyenesági leszármazottjával szemben, aki csupán írásban magyarosított nevével is okot adott a nebulók megszeppenésére, mivel nemes egyszerűséggel a Csildrönkiller Thomasz vagyis szabad fordításban Gyermekgyilkos Tamás nevet viselte. Ahogy álltam ott, elöntött a csodálat, mert olyan szelíden magyarázta el nekem, hogy az udvari vécén éppen az open (nyitva) felirat volt kiakasztva, s ha már nyitva volt az illem helyisége, bizony nem volt rest betérni oda a három nappal korábban kissé túlméretezett ricinusakcióm még mindig szenvedő alanya: a jó öreg kémiatanár, Mengyele Jenő, aki többször névváltoztatási kérvényt adott be az illetékes szakhatóságoknak, hogy felvehesse a személyiségét sokkal inkább tükröző, oly áhított Perió Dusán nevet. Lám ilyenek a véletlenek: erre az eshetőségre nem számítottam, amikor távirányítással levegőbe röpítettem a takaros épületet, s nem csupán a hasznosításra szánt trágya terült szét az iskolakertben, - ami még nem adott volna okot aggodalomra -, hanem Jenő bácsit többórás munkával tudták csak leszedegetni a kihívott mentőalakulatok községünk díszes templomának tornyáról, s szegényt még meg is szólták, hogy másodállásban a szélkakas munkáját is elorozni szándékozott. Na igen. Először csak magyarázott a diri, s engem a csodálat öntött el, de később már széles kézmozdulatokkal kísérve mondandóját véletlenül, tehát VÉLETLENÜL, amikor éppen Jenő bácsi röppályáját illusztrálta, neki talált ütközni arcomnak szívlapát nagyságú tenyere, s akkor a vér öntött el. Miután háromnapos lábadozást követően - reflexeim őrzendő józanul - visszatértem az igazgatóhoz, hogy lehetőleg még barátibb hangot megütve ismertesse velem kilátásaimat, alig látszott rajtam külsérelmi nyom. (Igaz, hogy az orromat igen könnyen összekeverhette bárki az előző héten, a művelődési házban közszemlére tett, s fegyveres őrökkel vi- gyáztatott rekordcéklával, amit a Jézus Szíve Szocialista Brigád sosem lankadó dolgozói egyesült erővel is csak öt és fél órás fárasztás után tudtak az aláásás módszerét alkalmazva eltávolítani a „Mit nekünk te ötéves terv" nevű termelőszövetkezet földjéből.) Csüdrönkiller ezúttal csak ennyit suttogott el 128 decibel hangerővel, hogy lírai lelkét feltárja előttem: — Ha rosszalkodsz Péterem, fejed, lehet, szétverem, s ami még rosszabb ennél: kisdobos így sosem lennél. Ja, hogy a kisdobosavatás? Majd legközelebb. Okoska (Folytatjuk.) ■ USA TOP 10 1. The Heights 2. Shai 3. P. M. Dawn 4. Boyz II Men 5. Wrecky-N-Effect 6. Snap 7. TLC 8. Patty Smyth 9. Mary J. Blige 10. House Of Pain How Do You Talk To An Angel If I Ever Fall /In Love I'd Die Whitout You End Of The Road Rump Shaker Rhythm Is A Dancer What About Your Friends Sometimes Love Real Love Jump Around Közéleti álhírek Nem mindennapi élményben volt részük az egyenlítői Bohumba Királyság lakóinak. Az ország több városában ugyanis december hatodikán lehullott a hó, és motoros szánon piros ruhás, fehér szakállas Mikulás érkezett az összecsődült nagyszámú nép őszinte bámulatára. A Mikulás és több krampuszból álló kísérete látványos show-műsort adott az egybegyűlteknek, akik csak később vették észre, hogy a produkció alatt eltűnt karórájuk, gyűrűjük és pénztárcájuk. A bohumbai rendőrség nagy erőkkel nyomoz az ál-Mikulás és bűntársai után. Fegyvercsempészeket leplezett le a határőrség. A csempészek éppen két T-34-es tankot, több tucat géppisztolyt és egy láda kézigránátot próbáltak behozni az országba. A szállítmányt - a két, alkatrészeire szerelt tankot is - mosóporos dobozokban rejtették el. A bűnözők elmondták, hogy a fegyvereket két szomszédos községbe, Alsó-, és Felsőpocsolyára vitték volna. Mint kiderült, a két község hadat üzent egymásnak, mivel határvita alakult ki a lan- kás területen lévő csok- ros-potypinka gomba tulajdonjoga körül. Csalipress Válogatott versezetek Hűség Mi is a hűség, Talán csak egy fogalom. Szerintem kitartás, Azt hiszem, azt gondolom. Mi is az a hűség, Nehéz elmondani, Sok mindent mondtak már, Csak azt nem, ez mi. Ha a kutya kitart A gazdája mellett, amíg él. Mondhatjuk rá: hűséges, Bár a látszat miatt mindenki fél. Ha szerettél egy lányt, De meghalt már Amíg élt, hűséges voltál hozzá, Még most is, bár ő már nem vár. De valami összeköt, A szeretet, a hűség, a szerelem, Amíg éltél velem voltál, Senki mással, csak velem. Mi is a hűség, Talán sejtheted. Ha szeretsz valakit, S ő is szeret. S kitart melletted. Németh Kálmán A kíváncsihoz Néhány fehér lapról Verseket olvastál, És mint írójukra Reám gyanakodtál. Ámbár! Azt gondoltad Nem vagy biztos benne, Hogy az a pár kis sor Nem másolva lett-e? Hogy szépek a versek, Egyszer azt is mondtad. Elpirult a „költő" Ahogy ezt hallotta. Nyomban gondolatot Ötlött ki magának, Azt, hogy felkér téged Ihlető múzsának.! Édes barna kislány Legyél hát a múzsám, Reggel-délben-este Csókot leheljél rám. Tele leszek ettől Annyi gondolattal * Fogadni merek, hogy Nem győzöl papírral! Egy gyönyörű líra lesz Majd amiben élünk, Verseimet dobom Piacra ha „égünk". Ölelkező rímben Fogunk együtt járni! Jaj, mikor is lesz már? Nem bírom kivárni!-állá-