Tolnai Népújság, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)
1992-06-05 / 132. szám
2 KÉPÚJSÁG VILÁGTÜKÖR - HAZAI TÜKÖR 1992. június 5. A két legdrágább Genf: Továbbra is Tokió és Osaka a világ két legdrágább városa, de „előretört" Oslo, Stockholm és a líbiai Tripoli is - derül ki egy felmérésből, amelyet az UPI ismertetett. A sorrendet 151 áru és szolgáltatás ára alapján állították össze, s New Yorkot vették a számítás alapjául, 100 ponttal. Tokió 171, Osaka 162 pontot kapott az élet drágasága alapján. Tripoli 116-ot. Első ízben szerepelt Moszkva a félévenkénti rendszeresen végzett vizsgálatban, 122 ponttal. A világ legolcsóbb nagyvárosa továbbra is a zimbabwei főváros, Harare. Szakmatanulás Tokió: Legalább száz magyar fiatal szerezhet a jövő évtől kezdődően szakmai képzettséget Japánban, és dolgozhat azután meghatározott ideig japán vállalatoknál - emelte ki tokiói tárgyalási eredményei közül Kiss Gyula munkaügyi miniszter. Elmondta: tekintettel a szigorú japán munkavállalási tilalmakra, a száz magyar fiatal „szakképzési vízumot" fog kapni és ezzel utazhat a szigetországba. Kétéves szakképzésben részesülnek, majd a fogadó vállalatoknál dolgozhatnak. Veszteséges kínai vállalatok Peking: A kínai állami vállalatok több mint harmada volt veszteséges az év első négy hónapjában, mégis valamivel kevesebb, mint az előző év azonos időszakában. Leginkább a szénbányászat, az olajipar és a gépgyártás volt ráfizetéses. Észtország tagja a Valutaalapnak Washington: Észtország immár végérvényesen és hivatalosan is tagja a Nemzetközi Valutaalapnak (IMF), miután a nemzetközi pénzintézmény székhelyén aláírta a csatlakozási szerződést. Kvótáját 31 millió SDR-ben (körülbelül 43 millió dollárban) állapították meg. Tal- linnal már 162-re emelkedett az IMF-ben tömörült tagországok száma. A terv- gazdaságból a piac- gazdaságba Prága: Sikeresen éviekéi a tervgazdaság felől a piacgazdaság felé Csehszlovákia, ám a neheze még hátravan - véli a német DIW gazdasági prognosztikai inétzet. Az átállás első szakasza viszonylag jól lebonyolódott. Sikerült továbbra is elkerülni a spirális infláció veszélyét, köszönhetően a restriktiv pénzpolitikának. Francia hét Szekszárdon (Folytatás az 1. oldalról) Kocsis Imre Antal köszöntője után Bezons város polgármestere, Monsieur Jacques Leser szólt a baráti kapcsolatok jelentőségéről, hangsúlyozva annak élő mivoltát. Szekszárd és Bezons negyed- százados baráti kapcsolata, a két nép egymáshoz való közeledése láncszem a világbéke felé - mondta a francia polgármester. A köszöntők elhangzása után Jacques Leser és Kocsis Imre Antal aláírásával erősítette meg a bevált együttműködést, a negyedszázados dokumentum egykori sorait szignálva: „A népek közös akaratából elhatározzuk, hogy a két várost testvérvárossá nyilvánítjuk." A rendezvényre meghívót kaptak - mind magyar, mind francia részről - mindazok, akik a testvérvárosi kapcsolatok kialakításában és fenntartásában részt vettek, élükön Szekszárd korábbi vezetőivel. Az ünnepélyes aktus után került sor a művelődési ház kiállítótermében korabeli francia képeslapokból és fotókból rendezett kiállítás megnyitójára. A megnyitó beszédet az 1967-i ünnepségen is részt vett Jules Soubrane mondta. A francia hét rendezvény- sorozat keretein belül június 4-én 17 órától Jean Pierre Allo konyhafőnök remekevil ismerkedhetnek egy héten át a franciás ízeket kedvelő magyar polgárok, a Gemenc Szálló éttermében. Ugyaneznap estéjén került sor a francia Fuite De Jazz együttes bemutatkozó koncertjére is este 6 órakor a Művelődési Ház márványtermében. F. Kováts Éva Fotó: Gottwald Károly A KSZE és a környezetvédelem A lejárt szavatossági idejű szereket visszaveszik Környezetünk tisztaságáért olymódon is tehetünk, hogy a szennyező anyagokat - nevezetesen a lejárt szavatossági idejű növényvédő szereket - nem engedjük bekerülni a természeti körforgásba, hanem megsemmisít(tet)jük azokat. Ezt a szakszolgáltatást a sajóbábonyi SargoChem Kft. végzi. Közte és a beszolgáltató kis- és nagytermelők illetve forgalmazók között (akiknél azonosíthatatlan, régi, lejárt szerek halmozódtak fel) a KSZÉ-n belül működő Agro- forka közvetít. Az így összegyűlt anyagot minőségi elemzés után vagy újrahasznosítják, vagy méregtelenítik, ártalmatlanítják, megsemmisítik a sajóbábonyiak. Minderről az Agroforka ag- rokémikusa, Török Béla tájékoztatott. Kérdéseim apropóját a mai, környezetvédelmi világnap adta. — Mi ösztönöz arra, mondjuk egy bogyiszlói gazdát, hogy önökhöz behozza a lejárt növényvédő szereit? Fizetnek érte, vagy adnak neki valamennyi kedvezményt, ha azt követően az önök boltjában vesz újat? — Fizetni nem fizetünk a kisfelhasználóknak, így is nagyon költséges ez a tevékenység: a begyűjtés, a csomagolás (műanyagzsákokba, -ballonokba, lemezhordókba), a szállítás. Mégis szaporodnak lassan a „behozok", akik nem nézegetik tovább otthon a lejárt szereket. — Szaporodnak, de nem tolonganak ... — Hát igen. Egy szer van, aminek három év a szavatossága, az összes többié kettő vagy egy. Mégis inkább kijuttatják - ha tízéves is -, minthogy összegyűjtsék, s leadják. — Üzletpolitikai szempontból mért jó a cégüknek, hogy felvállalta ezt a szolgáltatást? — Azért, mert a piacon maffia uralkodik. Mindenki növényvédő szert akar árusítani, gyorsan levenni a hasznot, de agrárfejlesztés nélkül! Mi itt a KSZÉ-nél azt akarjuk megmutatni, hogy nemcsak egy bolt vagyunk a sok közül, hanem olyan egység, mely plusz szolgáltatásokat is kínál vásárlóinak.-Wy- Fotó:-gk Az üzlet Hogyan kereskedjünk Németországgal? A főkonzulátus rendkívüli feladatai (Folytatás az 1. oldalról) — Köztudottan nagy átalakulás előtt áll a magyar egészségügy - kezdte a válaszadást Theodor Zens úr. - Azért kerestem fel a kórház első számú vezetőjét ma, hogy tájékozódjam a megyei egészségügyi intézmény helyzetéről. Kapcsolatokat szeretnénk ugyanis kialakítani a magyar kórházak és német gyógyszergyártó cégek, valamint az orvosi műszereket gyártó vállalatok között. Ezenkívül szeretnék közvetíteni az ügyben is, hogy a Tolna Megyei Orvoskamara vezetői, illetve annak szekszárdi csoportja összeismerkedjenek a Bietigheimi Orvosi Kamarával, kapcsolatokat alakíthassanak ki egymással. — Nem mindennapi dolog, hogy egy főkonzulátus kereskedelmi dolgokkal foglalkozzon, most ön mégis azt teszi, hiszen előadást tart a Németországgal való kereskedelemről. Mi a célja ezzel? — Valóban nem tartozik a külföldi képviseletek klasszikus feladatai közé ez a mai előadás, hiszen a kereskedelmi-ipari kapcsolatok kialakítására vannak megfelelő szervezetek. De ameddig nem működnek megfelelően a dolgok, addig úgy érezzük, hogy segítenünk kell. Az a célunk, hogy a kereskedelemhez szükséges nélkülözhetetlen információk ne akadjanak el Budapesten, hanem eljussanak vidékre is. Ezen elsősorban azt értem, hogy azok a vállalkozók, akik szeretnék tudni, hogy miként juthatnak ki a német piacra, vagy fordítva, azok megkapják ehhez a megfelelő segítséget, információkat. Ennyi a mai látogatásom célja, nem több. F. Kováts Éva Kormányszóvivői táj ékoztató Aszálykárok - BT-szankciók Az aszálykárok csökkentésére, illetve az aszály miatt az agrárvállalkozókat sújtó gondok enyhítésére, a kormány ülésén több intézkedést is hozott - jelentette be Juhász Judit szóvivő a kormányülés szünetében tartott csütörtöki tájékoztatón. A kormánydöntés értelmében az agrárvállalkozók öntözővíz-felhasználás esetén mentesülnek a vízdíj megfizetése alól, illetve a vízszolgáltatási díjak 50 százalékát támogatásként igényelhetik. Ugyancsak a mezőgazda- sági vállalkozók aszálykárból eredő nehézségeit enyhíti, hogy a gazdálkodók az adóhatóságnál kérhetik a földadó mérséldését, illetve elengedését. A kormányülés további napirendi pontjait ismertetve a szóvivő elmondta: a kabinet első olvasatban megtárgyalta a nemzeti és etnikai kisebbségek országgyűlési képviseletéről szóló törvénytervezetet. Az előterjesztés szerint a kisebbségek - a pozitív diszkrimináció elve szerint - lényegesen kevesebb szavazattal jutnának parlamenti képviselethez, mint a politikai pártok. A kormányülés külpolitikai vonatkozású napirendjeit László Balázs szóvivő ismertette az újságírókkal. Mint mondotta: a kormány beszámolót hallgatott meg az ENSZ Biztonsági Tanácsa által Kis-Jugoszlávia ellen elrendelt szankciók hazai életbe léptetéséről. A szóvivő ennek kapcsán utalt arra, hogy a külgazdasági tárca megkezdte az embargóból eredően a magyar gazdaságot sújtó károk felmérését, annak érdekében, hogy egy későbbi időpontban hazánk kártérítési igénnyel fordulhasson az ENSZ-hez. A nemzetközi embargó Magyarországot érintő összefüggéseinek áttekintése mellett a kormány döntött arról, hogy újabb külföldi hitelfelvétellel gyorsítja meg a közúthálózat fejlesztését. Ennek értelmében a kabinet két kölcsönfelvételt hagyott jóvá: az Európai Beruházási Banktól származó 50 millió ECU-s kölcsönből a Sopront, illetve Szolnokot elkerülő útszakasz megépítését; valamint 800 kilométernyi úthálózat felújítását finanszírozzák. További 21 millió ECU a Budapestet körülölelő MO-ás körgyűrű építésére szolgál. Aperitifként joghurt, búfelejtőnek falmelléki finom víz Olajsej'kek között Dubaiban és Abu Dhabiban Interjú dr. Nádori Lászlóval, aki a török és a perzsa konyhát részesítette előnyben (Folytatás az 1. oldalról) Az itteni vezetés már a kétezer utáni évekre gondolva mindenből a legkorszerűbbet szerezte be és építtette fel, legyen szó akár az utakról, a házakról, vagy a közszolgáltatásokról. Például olyan lakatlan helyekre telepítettek kényelmes lakásokat, ahol majd csak a közeljövőben indul meg a termelés, előre meghatározott terv alapján. Tehát nehogy azt higgyük, hogy ezek az olajsejkek gazdagok, de buták! — Abu Dhabi és Dubai a fundamentalista, azaz a legszigorúbb vallási alapokon álló sejkség? — Tapasztalataim alapján erős a liberális befolyás a két sejkségben. Ezt az is bizonyítja, hogy engem már negyedik alkalommal hívtak meg. Ez a liberalizmus maximális fokát jelenti. Persze, a tréfát félretéve, azt biztosan nem tudják ott rólam, hogy keményen ellenzéki képviselő vagyok... — Miként jellemezhető a fogadtatás ezekben a számunkra egzotikus országokban? — Kedves, sőt, tisztelettudó fogadtatásban volt részem. Abu Dhabiban a sejk közvetlen környezete jött elém a repülőtérre. Dubaiban egy sport- és tudományos tanfolyamokat szervező vállalat vezetője fogadott. Az itteni előadásomon - ahogy mondani szokták - mindenki megjelent, aki számított, sőt, Abu Dhabiból is sokan átutaztak. — Hallhatnánk néhány érdekességet az ellátás körülményeiről? — Én dönthettem el, hogy hova megyek, ennek megfelelően csak iszlám vendéglőket választottam. A kedvencem egy török és egy perzsa étterem volt, ahol patikatisztaságú körülmények fogadták a betérőket. Igaz, az iszlám alkoholtilalom miatt aperitifként joghurtot ittam, s ha valami keményet kívántam, úgy máris elém tették a falmelléki finom vizet. — Ami persze - lévén Dubai és Abu Dhabi egyaránt sivatagi ország - nyilván nem állt arrafelé korlátlan mennyiségben rendelkezésre ... — Viszont az olajbevételekből van pénzük megfizetni az itt valóban szó szerint értendő éltető vizet. Képzeljünk el egy óriási sivatagon keresztülívelő szupermodem autópályát, mellette pedig két sorban pálmafákat. Mindegyik pálma alatt ott található a vizet szállító gumicső, pedig kétszáz méter beültetése kereken egymillió dollárba kerül. A műút hossza eléri a százhuszonhat kilométert... — Ön, mint említette, négy év óta állandó vendége ezeknek az államoknak. Szakmai szempontból miként értékelné mostani látogatását? — Megfigyelhető, hogy arab sportbarátaink türelmetlenek, s ez nem tesz jót a szakmának. Most is hat hónap után elzavartak egy jugoszláv edzőt, mert az általa vezetett csapat háromszor vereséget szenvedett. Mindenesetre az általam készített labdarúgás-utánpótlási nevelési programot elkérték tőlem, s annak szellemében kívánnak tevékenykedni. Abban pedig világosan leírtam: nevelni rövid távon nem lehet. Szeri Árpád Dr. Nádori László Dubaiban, Hassan al Redha vállalkozó és Sultan al Khalil sportminiszter társaságában