Tolnai Népújság, 1992. március (3. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-07 / 57. szám

6 KÉPÚJSÁG HÉT VÉGI MAGAZIN 1992. március 7. Nincs olyan üzlet, amelyik még jobban ne mehetne Interjú Vanya Györggyel A címben idézett intelem megtalálható a Skála áruház­ban többhélyütt, így az igaz­gató irodájában is. — Kinek szól a felirat? — Nekem is, a munkatársa­imnak is. Volt, aki kezdetben rossznéven vette, de aztán be­látták, hogy az elért sikerek után mindig valami újon kell tömünk a fejünket. — Amikor Ön 1989-ben a Skála áruház igazgatói székébe ült, egész más volt a gazdasági környe­zet. Mi minden változott itt azóta? — Úgy éreztem, hogy na­gyon nehézkes az áruház szer­vezeti rendszere. Döcögős volt a döntési mechanizmus, és volt egy „érdektelenséget közvetítő érdekeltségi rendszer", egy csaknem időbéres díjazás, amely a dolgozók nagy hánya­dát az idő múlásában tette ér­dekeltté és nem a teljesítmény­ben. A dolgozók inkább abban voltak érdekeltek, hogy minél kevesebb ember jöjjön be hoz­zánk. Igazságtalannak tartot­tam, hogy - épp a jugoszláv vá­sárlók rohama idején, amikor még a szabd napokat sem tud­tuk kiadni - nem tudtuk a több­letteljesítményt honorálni. A következő év elején meg­szüntettük a két igazgatói be­osztást, az osztályokat „átke­reszteltük" vállalkozásoknak, ezek vezetőinek munkáját a menedzserek segítették. A vi­szonylag kis egységeknek könnyen átlátható a tevékeny­ségük. A vállalkozásvezető fel­adata volt, hogy a lehető leg­jobb jövedelmet tudja biztosí­tani az ott dolgozóknak. A mozgóbér az ő fantáziájuktól, munkájuktól függ. Volt, hogy egyik osztályunkon - béreme­lés nélkül - megkeresték az alapbérük kétszeresét is. A vál­lalkozásvezetőket pedig arra ösztönözték a dolgozók, hogy a leginkább keresett termékeket szerezzék be. 1990-ben ez a rendszer jól is működött, de tavaly már az el­ért szinten túl továbblépésre nem adott lehetőséget. Annak ellenére, hogy megsokszoroz­tuk a hirdetéseinket, az akció­inkat, a forgalom visszaesett. Az előző évi prémium egy ré­szét ekkor alapbéresítettük. Ja­nuár jól indult, aztán amikor bejelentették, hogy vissza lehet fizetni a lakástartozásokat, szinte egy csapásra visszaesett a forgalom. A jugoszláv helyzet miatt hatalmas forgalom ma­radt ki az ottani vásárlóturiz­mus leállása miatt. A feketepiac is megerősödött, és bizony so­kan rászorulnak, hogy az olcsó, de bizonytalan eredetű árut vá­sárolják. — Tavaly mennyivel esett vjsz- sza a forgalmuk? — Majd tizenöt százalékkal. Most pedig, az év indulásakor ugrásszerűen esett vissza a vá­sárlás. Tehát karácsonyra az emberek erőn felül költekeztek. Azóta szerencsére emelkedő­ben van. — Ma, amikor az előrejelzések szerint ez az az év még biztosan nehéz lesz, az emberek jobban meg fogják nézni, hogy mire fordítják a forintjaikat, akkor Önök milyen stratégiával próbálják venni az akadályokat? — Úgy gondolom, hogy minden az áron múlik. A ver­senyképes áron. Inkább sokkal szolidabb árréssel, de a na­gyobb forgalomra törekedve dolgozunk. Különösen azokra a termékekre figyelünk oda, ame­lyekre nap mint nap szükségük van a vásárlóinknak. Természetesen figyeljük azt, hogy a környezetünkben más kereskedők milyen árakkal dolgoznak. Nagyon kell vigyázni, hogy azoktól vásároljunk, akik nem a kereskedelmi lánc utolsó sze­meként kínálják portékáikat, megpróbálunk minél közelebb kerülni a gyártóhoz. — Mit jelent ma a Skála-lánc­hoz való tartozás? — Egyre inkább tudatosult, hogy a Skála áruházaknak ösz- sze kell fogniuk, hiszen ebben egy nagy erő van. Ha közösen lépünk fel egy gyártóval szem­ben, akkor jobb árakat tudunk elérni. Ugyanakkor, aki be akar törni a magyar piacra, annak is előnyös, ha egyszerre hatvanöt helyen kezdik árusítani a ter­mékeit. December óta dolgo­zunk az úgynevezet francise rendszeren, amelynek kereté­ben egységes maximált árakat alkalmazunk. Első lépésben az élelmiszer és a vegyiáruknál vezettük be ezt a módszert. — Azok a cégek, amelyek ha­sonló rendszerben dolgoznak - mint például a McDonalds -, ára­kon kívül egységes képre, sajátos image-re is törekszenek. A Skála áruházak azonban országszerte meglehetősen eltérnek egymástól akár külső megjelenésben, akár a szolgáltatás színvonalában. — Amit most elkezdtünk, az előkészítő szakasza az egységes kép megteremtésének. A ké­sőbbiekben tervezzük a vonal­kódos rendszer kialakítását és a külső jegyek egységesítését. És most már megengedhetjük ma­gunknak, hogy felkérjünk egy-egy gyártót, hogy kifejezet­ten a Skála számára fejlesszen ki termékeket. — Nincs ellentmondás a kö­zött, hSgy a vállalkozásvezetók fele­lőssége Önöknél a minél előnyö­sebb vásárlás, ugyanakkor most egy olyan rendszer van kialakuló­ban, amely közös beszerzést feltéte­lezi, tehát kisebb lesz az egyes áru­házak szerepe? — Az, hogy egy adott ter­mék bekerül-e a frachise rend­szerbe, azt nem egy főokos dönti el Budapesten. Az ajánla­tok közül közösen választjuk ki termékbemutatókon, hogy me­lyiket fogadjuk el. Idén már kétszer is voltunk ilyenen a vál­lalkozásvezetővel. Ilyenkor, ha valaki olcsóbb forrást tud, ezt jelzi és akkor nyilván azt vá­lasztjuk. — Sok központi akciója van a Skálának, de mintha a a vidéki áruházak több önálló kezdeménye­zésbe fognának, mint korábban. — Igen, ez így van. Most például a szokásos akcióink mellett ki akarjuk alakítani a törzsvevői körünket. Ennek lé­nyege, hogy a nálunk bizonyos összeghatár felett vásárlók kö­zött külön árengedményes ak­ciókat rendezünk. Épp most dolgozunk ennek kidolgozá­sán. Amire mi különösen nagy gondot fordítunk: az újdonság varázsa. Bármilyen szegények is az emberek, az újdonság iránt nagyon fogékonyak. Sze­retnénk elsőként sok minden­ben újat mutatni, elsőként olcsó termékeket kínálni, energiata­karékos vagy környezetbarát termékeket árulni.-hangyál­Egy végzetes lépés Jóvátétel helyett újabb katasztrófa Beszélgetés dr. Szabó Miklós hadtörténésszel­Mi lett volna, ha .. ? Kétség­kívül ezzel a fordulattal kez­dődnek azok a kérdések, me­lyekre egy magára valamit is adó történész nem szívesen vá­laszol. Akárcsak dr. Szabó Mik­lós vezérőrnagy, a Zrínyi Mik­lós Katonai Akadémia parancs­noka, aki a TIT meghívásának eleget téve tartott előadást Szekszárdon Magyarország II. világháborús szerepéről. Az ismert hadtörténész olyan té­makört részletezett hallgató­sága előtt, mely az utóbbi idő­szak átértékelési kampányai­nak egyik jellegzetes célpontja. Ám ha másban nem is, abban talán ma még mindenki egyetért, hogy hazánknak jobb lett volna kimaradnia ab­ból a háborúból, amely szinte a teljes pusztulást hozta az or­szágra. De egyáltalán miként lehetett volna elkerülni a hadba lépést, pontosabban a legna­gyobb tragédiát, a Szovjetunió megtámadását? — A korabeli helyzetet is­merve, úgy gondolom, hogy nem lehetett volna elkerülni a hadba lépést - vélekedett dr. Szabó Miklós. — S mindebben nemcsak a német szomszédság játszott jelentős szerepet, ha­nem az a miliő is, melyben Tri­anon óta élt a megcsonkított or­szág. A trianoni igazságtalan diktátum legalább is részbeni helyrehozatala feltétlenül a há­borús résztvétel felé egyengette hazánk útját. Persze, sok min­dent lehetett volna másképpen tenni, valahogy úgy, ahogy azt Teleki Pál próbálta. — Gyakori hivatkozási alap, hogy akkoriban a magyar politika kényszerpályán mozgott. Mennyi­ben felel meg ez a valóságnak? — Bizonyos mértékig feltét­lenül. De ez a pálya nem feltét­lenül az volt, amit befutottunk. De ha tovább folytatjuk ezt a fajta megközelítést, életveszé­lyes terepre tévedünk. Mert bármilyen állítás mellett fel le­het sorakoztatni érveket, avagy ellenérveket, bármit lehet bizo­nyítani, illetve cáfolni. — Az viszont bizonyítható, hogy a német hadvezetés a Szovje­tunió elleni háborúban - legalábbis eleinte - nem számolt a magyar csapatok beavatkozásával. — Az való igaz, hogy ami­kor Hitler 1940 december 18-án aláírta a 21. számú direktívát, a későbbi Barbarossa tervet, ak­kor a Wermacht mellett még mindössze a finn és a román csapatok bevetésével számolt. Magyarországnak ekkor még csak határbiztosítási feladato­kat kellett volna ellátnia. Ám hazánk hadbalépését mindettől függetlenül a német és a ma­gyar vezérkar egyaránt szor­galmazta. Semmit sem kérünk, de mindent köszönettel foga­dunk - így reagált a német fő­hadiszállás a Szovjetunió meg­támadásának napjaiban a ma­gyar tapogatózásokra. A nagy német győzelmek árnyékában azonban már nem a hadbalé- pés, hanem annak mikéntje vált központi kérdéssé. A magyar politikai vezetés arra töreke­dett, hogy hangozzék el hivata­los felkérés német részről. Ez esetben ugyanis a későbbi osz­tozkodás idején, a további visz- szacsatolások reményében már jó eséllyel lehetett volna erre hivatkozni. — A magyar politikusok közül senki sem tiltakozott 1941. június 27-én, a hadiállapot bejelentése­kor? ■ — Senki, még a szociálde- mokratrák sem. A parlamenti jegyzőkönyvek egyetlen ellen- véleményről sem adnak hírt. Az előző napi minisztertanácsi ülésen hangzott el mindössze egy bátortalan „nono, ne sies­sük el" felszólítás Keresz- tes-Fischer Ferenc belügymi­nisztertől. Ám a többiek hangja, főként a hadügyminiszter lel­kesedése, mely szerint a pilla­natokon belüli győzelem nem kétséges, elnyomta ezt az óva­toskodást. — A pillanatokon belüli győze­lemből katasztrofális vereség lett. Ön, mint hadtörténész, miként ér­tékelné azt a Szovjetunió elleni há­borút, melynek megítélése nemrég a magyar parlamentben is élénk vi­tára adott okot? — Úgy vélem, hogy megért­hető a korabeli uralkodó osz­tály törekvése, melynek közép­pontjában a trianoni tragédia jóvátétele szerepelt. Azt azon­ban nehezen tudom elfogadni, hogy a Donnál kellett volna Magyarország határait megvé­deni. Ez az elhibázott politika a jóvátétel helyett újabb óriási veszteségeket okozott az or­szágnak. Szeri Árpád Farsang után - böjt Véget ért a farsang. Március 4-én, hamvazószer­dán kezdetét vette a nagyböjt, a Krisztus halála és fel­támadása ünnepét bevezető negyvennapos bűnbánati időszak. A nagyböjt hossza egyaránt utal a zsidó nép negyvenéves pusztai vándorlására, és a Jézus nyilvá­nos megjelenését megelőző böjtre. A régi magyarság a nagyböjt kezdetekor „böjtfó szerdáról" vagy „böjtfogadó szerdáról" beszélt. A székelyek máig tréfásan „száraz szerdáról" szólnak, ami jelzi böjti jellegét, de délszláv hatásra „tiszta szerdát" is emlegetnek, ami e nap bűnbánati vonása­ira utal. Ez utóbbihoz köthető az ilyenkor szokásos hamvazkodás is: a katolikus szentmisét követően a pap apró keresztet rajzók a hívek homlokára Mózes első könyvéből vett szavak kíséretében: „Emlékezz ember, hogy porból vagy és porrá leszel!" A hamu, mint a gyász és a bűnbánat szimbóluma ószövetségi eredetű és a zsidó nép szertartásaiban máig helyet kap. A kö­zépkor keresztény liturgiájában még csak a nagy bű­nösöket és a nyilvános vezeklőket hintették meg ha­muval, de sokan önként is hamvazkodtak. A nyilvá­nos vezeklések megszűntével már mindenkire kiter­jedt ez a szokás. Az ilyenkor használt hamut az előző év virágvasárnapján, Jézus Jeruzsálembe való bevonu­lása ünnepén használt, szentelt barka elégetésével ál­lítják.elő, de sokszor régi temetői keresztek hamuját is hozzákeverik. A hamvazkodás szertartását számtalan hiedelem övezi. Csongrád megyei öregek szinte még napjaink­ban is hiszik, hogy aki hamvazkodik, annak majd nem fáj a feje. Ezért a miséről Imzatérve, összedörzsölik homlokukat az otthoniakéval. Kölesden keresztsziile- iknek markukban vittek hamut a gyerekek. A moldvai csángók tányért, kanalat is meghamvaznak, a kiszom- bori asszonyok pedig az egész ház meghintéséról re­mélték az ott lakók egészségét. A hamvazószerda utáni csütörtököt országszerte „korhely csütörtöknek" is mondják, amikor a farsangi maradékot szokás elfogyasztani. Elcsitul lassan a hamvazószerdát követő „csonkahét" vagy „kisfar- sang" mulatozása is, és átadja helyét az imának, a koplalásnak. Rékai Miklós (FEB) Domokos Pál Péter élt 91 évet Ellobbant láng Naphaladtakor ki-ki gyújt­son egy gyertyát, vagy egy gyu­faszálat! - ezzel a gondolattal zárta egyik előadását Domokos Pál Péter s arra kérte vele tán­cházas hallgatóságát, hogy a közelgő pünkösd előtt így em­lékezzenek meg a csángóságról. A régies időhatározó éppoly szokatlanul hatott, mint a leg­keletebbre élő magyar népcso­port neve, pedig a szó első írá­sos nyoma 1400-ból való, azóta folyamatosan létező, csak né­hány sötétebb évtized igyeke­zett kitörölni ezt a szótárakból és a térképekről. A „Sej a mi lo­bogónkat" kezdetű ének orszá­gosan ismert, csak arról nem ér­tesülhettek ugyanennyien, hogy eredetileg egy moldvai népdal a dallama. Azokban az időkben, amikor Erdélyről, az ott élő magyarokról sem lehe­tett szót ejteni: nem tudhatták ugyanennyien, hogy a Kárpá­tokon kívül élőkkel szembeni, még kíméletlenebb asszimilá­ciós törekvések hatására a ne­gyedmilliós létszám rövid idő alatt a felére apadt. Domokos Pál Péter 1981-ben megjelent könyvében több for­rás és „a hivatalos román nép- számlálás adatai alapján" be­csülte meg létszámukat s úgy vélte, a 120 000 csángó közül „mintegy 80 000-en beszélik még magyar anyanyelvűket". Értük, az ő művelődésükért s hagyományaik itthoni megis­mertetéséért semmi áldozatot nem sajnált, voltaképp erre tette föl egész életét. 1988-ban- kiadott visszaemlékezésében olvasható: „íme az életrajzom: tanító voltam Csíkkarcfalván". És nemcsak ott: de Csíksom- lyón, Csíkszeredán, Vulkánban, Kézdivásárhelyen, Gyergyóúj- faluban, majd a második világ­égés után Budapesten is, utol­jára a Kaffka Margit Gimnázi­umban, ahol hatvanévesen nyugdíjaztak. A csángóság iránt mintha egy véletlen keltette volna föl az érdeklődését, amikor érte­sült arról, hogy Bartók és Ko­dály valamennyi kisebbségi te­rületre eljutott gyűjtőútjai so­rán, egyedül a Bákó környéki csángók zenehagyománya ma­radt „fehér folt". Domokos Pál Péter első itteni gyűjtőútjára 1929-ben indult el, kerékpáro­sán, minden támogatót nélkü­lözve - azok után, hogy tanári állásától Szeredában megfosz­tották. 1986-os születésnapi in­terjújában (Kortárs) előrajzo­lódnak az út fontosabb állomá­sai: „Bejártam a csángó magyar falvakat, én hoztam Moldvából az első magyar népdalt. (...) hazajőve vettem elő a csángó­kérdés irodalmát, „a csángókat a világ legelhagyatottabb népé­nek láttam, tartottam". Később, amikor egy tiszta pentaton dal­lamra akadt, bizonyossá érlelő­dött benne a sejtelem: a koráb­ban ismert és rendszerbe foglalt négy zenei dialektus mellett egy ötödik is van, és ez a mold­vai csángómagyar népdal". Kutatásainak értékét, külö­nösségét az adta meg, hogy ezekre a területekre a Ka- zinczy-féle nyelvújítás sem ha­tolt el, ott máig szültü az, amit mi jövevényszavainkkal furu­lyának, vagy tilinkónak nevez­nénk. Ugyanígy a zenehagyo­mány is a legrégiesebb réteget mutatja, voltaképp a 100-200 évvel ezelőtti kulturális életet, szokásrendet látta „megeleve­nedni" gyűjtőútjai során. Kuta­tásainak eredményét Bartók Béla útmutatásával (és ajánló­levelével) próbálta megjelen­tetni először az anyaországban - sikertelenül. Végülis „A moldvai magyarság" 1931-ben látott napvilágot Csíksomlyón, összesen 500 példányban, mégis kedvező fordulatot ho­zott ez a kötet, mert a tudomá­nyos közélet érdeklődését egy­szeriben fölkeltette a csángóság évszázados története, hányatta­tásai iránt a magyar anya­nyelvű papokért, tanítókért, fo­lyamodó meg-megújuló pana­szos könyörgéseik pedig a lét­kérdések felelősségével szem­besítették a nemzetet. Arról a 40 000 csángóról, aki ma románul beszél, csupán ró­mai katolikus vallása alapján ál­lítható, hogy magyar (a romá­nok az ortodoxiához tartoz­nak), szokásaikban s kultúrá­jukban mutatható ki hovatarto­zásuk. Ez az „eredmény" jelenti a hírhedt „szisztematizálási" program főpróbáját, amellyel Románia igyekszik homogeni­zálni országa lakosságát. Épp ez ellen vette föl a harcot Do­mokos Pál Péter, szinte egyszál maga, a tudományos alaposság vértezetével, de fegyvertelenül: az önzetlen néptanítók lelküle- tével, sokszor a katedrát is nél­külözve; mindvégig kenyér- gondokal küszködve, de nagy­lelkűen osztogatva szellemi kincseit; átlátva a csángók egész drámai történetét, földrajzi szétszórattatását, miközben neki is el kellett hagynia szülőföldjét (1944-ben). A Kortárs-interjú végén szembesítette magát ezel a legkegyetlenebb kérdéssel: „A szülőföld? Ezzel is el kell számolnia az embernek. Itt va­gyok és vádolom magam, hogy miért nem vagyok ott, nekem ott a helyem. De olyanformán oldottam meg a kérdést, hogy testileg vagyok itt csupán, lelki­leg ott voltam, ott vagyok és ha­lálomig ott maradok". 1992. február 18-a föloldozta e kötés alól s arra kell késztesse az utó­kort, hogy neve, életműve, leg­főbb törekvései, emberi helytál­lása, és tisztessége a ma élők szívében égjen tovább... - perzselőbben, mint az a gyer­tya. Idén pünkösdkor ismét ezré­vel zarándokolnak a csángó­magyarok a csíksomlyói kegy­helyre, hogy - legalább lélek­ben - találkozhassanak az anyaországiakkal. Bankó András A témához kapcsolódik az a levél, amelyet Marton István kaposszekcsői polgármestertől kaptunk. Úgy gondolom, hogy a megem­lékezéshez egy kis adalékkal én is hozzájárulhatok. A történet a következő: 1979. június 24-én és 25-éii a Tanár úr meglátogatta a Baranya megyei Egyházaskozáron és Szárászon élő csángókat. Szárász azért is emléke­zetes volt neki, mert a 40-es évek végén oda volt száműzve. Az ak­kori beszélgetés során elmondta, hogy a Mádéfalvi Veszedelem em­lékére emelt obeliszk felirata - SI- CULICIDIUM - tartalmazza az esemény évszámát is. Ezt úgy kap­juk meg, ha a feliratot függőlegesen leírjuk és a betűket latin számnak olvasva mellé írjuk arab számokkal és ezeket összeadjuk. Kérésemre saját kezűleg azonnal ábrázolta is az elmondottakat, amit mellékelten megküldök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom