Tolnai Népújság, 1991. augusztus (2. évfolyam, 179-203. szám)
1991-08-03 / 181. szám
4 PÚJSÁG 1991. augusztus 3. TOLNAI KÖRKÉP TOLNA VÁROSRÓL ÉS A KÖRNYEZŐ TELEPÜLÉSEKRŐL Vidám búcsúztató Egy arc - egy mesterség Lehőcz János: szakácsból magánkereskedő A stutensee-i vendéggyerekek, akik Tolna testvérvárosából három hétig nyaraltak ná- runk, hazaindultak. A fiatalok szállás- és pihenőhelyéül szolgáló fadd-dombori gyermektáborban csütörtökön este hat órától búcsúestet rendeztek a vendéglátók. A táborlakói, a német és a magyar gyerekek együtt élvezA német és magyar diákok együtt énekeltek Étkezés Ismét üzemel a Tolnai Gimnázium konyhája augusztus 5-től. Az ebédet a régi térítési díj ellenében adják diákoknak és felnőtteknek is. Aki az étkezést igénybe kívánja venni jelentkezzen a gimnázium élelmezésvezetőjénél. Makovnik István bácsival - aki nyugdíjas és hobbija az ásványgyűjtés - úgy ismerkedtünk meg, hogy hozott mutatóba néhány kőzetet és kristályt a szedresi iskolásoknak. Már második éve ismerték a gyerekek, amikor ásvány- és ősmaradványgyűjtő túrára hívta a tanulókat. Mentünk is szívesen, Medináról, a tengeliciekkel közösen, vagy harmincán, egy tele busszal. Kis kitérőt tettünk Györ- könybe, a „maszek” kristálymúzeumba. Egy pillanatra mindenkinek elállt a lélegzete a csodálatosan csillogó, sokszínű és formájú kristályok és kövületek láttán. István bácsi magyarázta el, hogy miket látunk. A látottak felvillanyoztak bennünket, s elszánttá tettek mindenkit a kutatásra, keresésre! ték a bogyiszlói népi együttes gy^rmek-tánccsoportjának műsorát. Még tábortüzet is raktak, mellette igazán jól esett az együtténeklés. A német és a magyar diákok kis műsorral kedveskedtek egymásnak. Majd előkerült a gitár és német nyelvű közös énekléssel és vidámsággal telt el a késő éjszakába nyúló búcsúztató. Péntek este hat órákkor Keszthelyi Márton, Tolna város polgármestere búcsúztatta a stutensee-i vendégeket. A tábornak sikerült a magyar és német gyermekeket közelebb hozni egymáshoz, mindenképpen emlékezetes programot sikerült a szervezőknek összeállítaniuk. A közös emlékek, együtt készített agyagfigurák, játékok, fényképek, a kirándulások emlékei minden bizonnyal soká élnek mindkét nemzet fiataljaiban. Részvénytársaság alakul A közeljövőben részvénytársasággá alakuló bogyiszlói Paprikamalom előzetes összejövetelére várnak minden belépni szándékozót és érdeklődőt a községi könyvtár épületében augusztus 9-én 19 órakor. A közel két és fél órás buszozás után végre megérkeztünk Gántra, a külszíni bányához. Mielőtt nekiláttunk volna a több órásra tervezett búvárkodásnak, István bácsi beszélt a bau- xitról, a külszíni bányaművelésről, a különböző kőzetfajtákról, a kőzetekben található apró csigákról, kagylókról, az iszapkőzetekről, a leveles paláról, a tyúktojás nagyságú iszapgömbről, mely kettéhasítva gyönyörű .rajzolatot mutat. S mivel kezdők vagyunk, elmondja még, hogy hogyan kell a terepen mozogni, hogyan kell kibontani egy asztal nagyságú kőzetet, s hogy figyeljünk egymásra is. Egymás testi épsége a legfontosabb. Sűrűn koppannak a kalapácsok - s ha valaki talál egy érdekes kőzetet, azonnal van érdeklődő: „Mutasd! Hol találtad?” Tolnán szinte mindenhol, ahol tehetik, tartanak állatokat, abban a reményben, hogy igy talán a családi kassza hasznára teszik. Hogy ez mennyire lehetséges, arról Lehőcz János tud beszélni, hisz 199o tavaszától mint magánkereskedő táp- és terményboltot üzemeltet. — Korábban szakács voltam. Feleségem az áfész-nél volt alkalmazásban. Mi biztosítottuk a raktárt, a villanyt, mindent, ami szükséges a bolt Egyre nehezedtek a kis szatyrok, hátizsákok, táskák. Közel másfél órai gyaloglás, keresés, kalapálás és izgalom után nagyon jól esett a hazai. Ebéd után István bácsi - mert ő járt az élen - óriási kalapácsával egy sziklát kezdett aprítani. Kezdetben visszapattantak a rettenthetetlen ütések, mint a falról a gumilabda, de aztán megadta magát a szikla. Tört ripityára. Mindenkinek jutott a csodásán gyönyörű kőzetből. A külszíni fejtés mélyén parányinak látszó emberek mozogtak. Kincskeresők ők is. Távolabb egy légkompresszor dohogott. Másnap robbantanak. Mi is lementünk a bánya „fenekére”. Félelmetesen gyönyörű volt a meredek hegyoldal. A felszínen a sárga rétegű föld, alább már zöldes, aztán fekete, majd lilás. Itt meg minden vöüzemeltetéséhez. Nem volt szándékunk maszek lenni, a körülmények megváltoztak és számításaim szerint igy anyagilag megfelelőbb, de az is igaz, hogy sokkal többet kell dolgoznunk. — Nehéz volt váltani? — Voltak nehézségeim, és vannak is. Felvettem az újrakezdési kölcsönt. A jelenlegi mezőgazdasági helyzet - legalábbis állattartás szempontjából - padlón van. Nehéz most az állattartók helyzete, tehát a táprös, bauxit. Egy-egy formás kőzet ebből is kerül mindenki gyűjteményébe. Odébb két óriási szikla az évmilliók nyugalmával várja, hogy felmásszanak rá a gyerekek. István bácsi megint kalapácsol, csákánnyal és feszítővassal próbálkozik. Olyan érzése van, hogy a kőtömb mögötti hasadékban valami szép kristály talált menedéket. De nem! Megtörli verejtékező homlokát, s csendesen mondja: „Ez is benne van a pakliban, nem lehet mindig nyerni!” Már jócskán délutánba hajlott, mikor a begyűjtött termést az autóbuszba pakoltuk. Rövid szemlélődés még a bányamúzeumban, s a kincseinkkel irány haza! Jóleső fáradtság lett úrrá mindenkin. Csodálkozva, s most már rá is érve nézegettük a zsákmányt. Konrád László és termény forgalmazása sem könnyű feladat. Ha eladom a tápot, ha nem, nekem háromhavonta törleszteni kell, és még van egyéb fizetnivalóm is. — Honnan szerzi be az árut,-A Tolna Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalattal van szerződésem. A vásárlók általában elégedettek a minőséggel. tőlük szerzem be a szemestakarmányt, kukoricát, zabot, árpát, búzát. A takarmánylisztre sokkal nagyobb az igény, mint amennyit adnak. Ráadásul ehhez a végtermékhez csak készpénzfizetéssel lehet hozzájutni. — összetétele szerint milyen készítményt forgalmaz? — Van silányabb összetételű táp, melynek az energiatartalma kevesebb, tehát "olcsó" táp, és mégis keresik. Csökkent a kereslet a jó minőségű , tehát drágább termék után. Pedig magasabb energiaértékü takarmányozással hamarabb érünk el eredményt. A táp és a szemestakarmány szabadáras, de igyekszem az árak alatt maradni. A beszerzést én végzem, csak egy részét fuvaroztatom, jelenleg tizenötféle tápkészit- mény, szemestakarmány és gyógyszeres készítményből áll az árukészlet. A tápkiegészitőket a Tszker-től szerzem. Júliusban baromfiszezon van, igy a szárnyasok élelmezésére van igény. A sertéstáp 3o százalékot is visszaesett a tavalyi évhez képest. Azonban nagyobb A faddi képviselő-testület legutóbbi ülésén szóbakerült a kultúrház épületének állapota is. Tény az, hogy az állagromlás jóval meghaladja az amortizációs értékcsökkenés mértékét. Ennek okairól illetve a megoldási lehetőségekről beszélgettünk Zöld Zoltán jegyzővel: — A testületi ülést követően helyszíni bejáráson mértük fel az épület érintett szárnyának javításigényét. Az egyértelműen megállapítható volt, hogy többnyire környezeti hatások érték a művelődési házat. Teljesen jogosak a lakosság panaszai a diszkók okozta problémákról, azonban a dolog pikantériája, hogy a fiataloknak az a csoportja, mely magáról megfeledkezve randalírozik, nem az épületben okozza a legnagyobb kárt. — Felmerült-e a táncos rendezvények szüneteltetése? — Hadd kérdezzek vissza: kiben nem merült fel ez a kérdés? Hiszen a hajnalban kétes kerülőutakra és nem hazafelé indulók mindig tudnak új és kellemetlen meglepetésekkel szolgálni. Ez jóval összetettebb kérdés - ami gondot okoz nem csak Faddon, de Domboriban és a megye más településein is. A szüneteltetések nevelőhatása igen kevéssé mérhető. Megjegyzem még, hogy a rendőrséggel folyamatosan keressük a legkevesebb gondot okozó megoldást. — Visszatérve a kultúrházra - nem a „szombat esi láz” az állagromlás oka? — A károkozás arányait tekintve nem. Hiszen a rendezvényekkel közvetlen összefüggésbe hozható károk az intézményi költségvetésben szereplő karbantartásra elkülönített mennyiségben igény szerint díjtalanul házhoz viszem. — A táp- és terményforgalmazás idényszerüvél válik, igy csökken a forgalom. Tudomásom szerint jelenleg a környéken például sertéseket több hét vagy hónap után lehet leadni. Ha pedig ez idő alatt az állat túlsúlyos lesz, az átvételi ár pedig kevesebb, ez nem neveli az embereket a piacra. — Gondolok a jövőre. Szándékom, hogy bővitem felvásárlással. Feleségem most végezte el a vegyesbolti eladó szakmunkásképzőt, de jelenleg is a boltban a segítsége nélkülözhetetlen. Amig én árut be- szerzek, ő segít a boltban. Reggelente Anita iskolába indítása, Jánoska óvodába vitele a feladat, nyitás előtt. — Nehéz ma az állatok takarmányozása? Az árakra gondolok. — Előfordul, hogy naponta kérnek hitelbe tápot. Legszívesebben adnék, de nem tehetem, mert nekem határidőre fizetnem kell, ha nem, akkor késedelmi kamatot fizetek. Volt aki az igazolványát is felmutatta. Segítenék, de nem tudok. Ezt a helyzetet nem én alakítottam ki. Ami tőlem telik, megteszem. Igény szerint megpróbálok beszerezni mindent. — Bízik a következő napokban, hónapokban? — Bízom benne, hogy gondjaimat megoldom. Szeretném a gyerekeket biztonságban felnevelni. stier összegből és a keletkezett többletbevételekből javíthatók, kézbentarthatók. A legnagyobb gondot a harmincéves, korszerűtlen tetőszerkezet okozza. A palatetőt ilyen nagy felületen hibátlanul felújítani, kijavítani lehetetlen. Hiszen elég egyetlen repedt vagy elmozdult lap, és egy nagyobb zápor eláztatja az álmenyezetet, végigfolyik a csapadékvíz a falak belső oldalán - leáztatva a vakolatot és a festéket, a padozatban gombásodást, rothadást okoz. — Tehát szinte nincs is értelme a felújító festésnek a tetőszerkezet felújítása nélkül? — Valóban: tetőtől talpig kellene újraöltöztetni a házat. Azonban hiába feltételezik egymást ezek a munkák. A teljes felújítás meghaladja a település jelenlegi képességeit.- — Az esetleges kivitelezők versenyeztetése nem lehetne megoldás? — Ebben az esetben nem. Kértünk két árajánlatot is, de olymértékű csökkentésre - az anyagköltséghányad miatt -, mely legalábbis reális megvalósíthatóságig jutna, nem számíthatunk. A legnagyobb gond a könnyűszerkezetes tetőrendszer. Az olcsóbb lefedhetőségi lehetőségek teherbíróképességük miatt nem jöhetnek szóba. — Akkor nincs megoldás? — Mindenképpen kell, hogy legyen, hiszen a falu közösségi rendezvényeire ez az épület a legalkalmasabb, hiszen ebből a célból épült. Kompromisszumot kell kötnünk igényeink és lehetőségeink között. A tetőn - tüzetes átvizsgálás után - az összes hibás palát kicseréljük, és őszre a szükséges festési munkákat is elvégezzük. Ódry Károly - Kispál Mária A kis kötörők: Dombi Józsi és Molnár Szabolcs Miért nincs sör? Panyi István tolnai vegyeskereskedő azzal a panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy egy hónapja nem szállítanak az üzletébe sört. Gál Istvánt, a Pannónia Sörgyár szekszárdi üzemvezetőjét kérdeztük meg, mi lehet ennek az oka?- Fizetési megállapodást kötöttünk üzletfeleinkkel, tehát csak akkor kell fizetniük, ha már leszállítottuk az árut - mondta Gál István. - Szalon sörből nem tudjuk a rendszeres ellátást biztosítani, más sörfajtából van megfelelő mennyiség. A sörelosztásnál elsődlegesek azok a kereskedők, akiknek tíz-húsz éve szállítunk, de megpróbáljuk kielégíteni a kiskereskedők igényeit is. Mintegy háromezer láda sört tudnánk forgalmazni, ha lenne. De nincs, mert Pécsről bizonytalan a szállított meny- nyiség. - Sör tehát nincs, lehet hogy nem is lesz. Mi lehet az oka, hogy a kiskereskedő csak két hónapja nyitott? Nem rendelkezik tízéves gyakorlattal? Ma, mikor a „vállalkozóké a jövő,” ezek a kérdések bennünket, vásárlókat közvetlenül érintenek. H.M. Asványgyűjtő túrán - Gánton Pista bácsi a kőzetekről beszél Tetőtől talpig sj Környékbeli események