Tolnai Népújság, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-15 / 87. szám

2 NÉPÚJSÁG 1991. április 15. Cinegéről cinegére (Folytatás az 1. oldalról.) Azt tudjuk a dalról, hogy csak nagy ritkán szólal meg magá­nyos lélek zugában, általában társas összejövetelek, baráti találkozók, munkacsoportok fehér asztalos beszélgetései­nek hívott, hívatlan vendége. Ilyen szerepben tehát közössé­get alakító, formáló erő, ténye­ző is egyben. Amikor szervezett keretek között, célirányosan történik, meghatározott rend szerint kel életre a dal, különö­sen fontosak az előkészületek is. nevét elősorolni ez alkalommal is felesleges. Minden érintett tudja maga mennyit tett azért, hogy megyénk népi kultúrája általa is gazdagodott és megte­remtett egy olyan lehetőséget, mely hosszú évek során szá­zaknak és százaknak nyújthat tartalmas időtöltést, igényes szórakozást. Közben tiszteleg a múlt ha­gyatéka előtt, talajt készít a jö­vőnek, melyben a dal megfo­ganhat. Császár Edit A Cinege madár népdal­éneklési verseny ilyen rendez­vénye volt - nemcsak egy in­tézménynek - de mondhatjuk a megyének. Lebecsülhető a népdalok iránti érzékenység, fogékony­ság, de attól tény marad. Az tudniillik, hogy ebben a ver­senyben több százan vettek részt előadóként, szereplőként és ugyanennyien az értük izgu- lók táborában. Többször szól­tunk e verseny során a szak­emberek segítőkészségéről, bíráló véleményéről és azokról is, akik anyagi támogatóként vettek részt névtelenül e méltán nevezhető nemes versengés­ben. Szereplők és mecénások Ezt jelenti a Cinege madár népdaléneklési verseny évről évre, így szállhat követendő A Száni Lulugyi együttes Magyarkeszi asszonykórus Kialudt a tűz a Földközi-tengeren Nem ég már az olajfolt a Földkö­zi-tengeren, s a szakemberek megállapították, hogy az elsüllyedt tartályhajó törzse nem törött el. A lassan növekvő olajmezőt helikop­terrel megközelítő szakértők körül­belül 25 négyzetkilométerre becs­ük annak területét. Vasárnap délután a hatvan mé­terrel a tenger felszíne alatt fekvő hajó vizsgálatára mini tengeralatt­járón kiküldött szakemberek úgy találták, hogy a „Haven” csodála­tosképpen homokos alapra süly- lyedt, holott néhány méternyire tőle már éles sziklaszirtek találhatók a tengerfenéken, amelyek könnyen kilyuggathatták volna a még leg­alább 80 ezer tonnányi nyersolajat őrző tartályokat. Helikopteres megfigyelők közölték, hogy az olaj­tenger ugyan folyamatosan növek­szik, de korántsem oly mértékben, amelyből arra lehetne következtet­ni, hogy a hajó tartályai újabb sérü­léseket szenvedtek volna. Biztató jel az is, hogy a folt fölött immár nem széles füstoszlop gomolyog - mint ahogy történt a katasztrófa bekövetkezte utáni napokban, amikor az olaj még lángokban állott -, hanem csupán sűrű füstköd bo­rítja a térséget. Nem lehetetlen ugyanakkor, hogy a Riviéra felé kö­zeledő olajfolt hétfő délelőttre eléri a közeli falvak partjait. AustriaLotto A Lottó Unió Kft. közlése szerint a 15. játékhét eredményei a követke­zők: Leadott szelvény összesen: 2188 555 darab. Ez 79 653 232 schilling AustriaLotto fogadási di­jat jelent. A teljes AustriaLotto nye­reményösszege 39926641 schil­ling. Ebből a 6-osra 11 977 982 schilling jut. Az e heti nyerőszámok a követ­kezők: 8, 21, 22, 24, 30, 40 pótszám: 6 A teljes Joker fogadási díj 17793918 schilling. Ez az első nyerőosztály a Joker 2 669087 schillinggel való dotációját jelenti. Az e heti Joker-szám a követke­ző: 614538 Csengey Denes búcsúztatása A Honecker- szökés előzményei A március 14-én Moszkvába menekített Erich Honecker meg- szöktetésének terve már egy hó­nappal korábban készen állt - állít­ja legújabb számában a Drezdá­ban megjelenő Morgenpost am Sonntag című vasárnapi lap. A drezdai újság a Német Kom­munista Párt (DKP) egy tagját idéz­ve azt írja, hogy az NDK egykori ál­lamfője már február 11 -én közölte az őt a beelitzi szovjet kórházban fölkereső látogatókkal: hamarosan a Szovjetunióba utazik további gyógykezelés céljából. Egyúttal ar­ra is célzott, hogy a szovjet főváros minden bizonnyal életútjának utol­só állomása lesz. Olasz kormány Giulio Andreotti miniszterelnök javaslatára a köztársasági elnök kinevezte az új olasz kormányt, amelynek tagjai szombaton dél­után letették a hivatali esküt a Qui- rinale palotában az államfő előtt. Andreotti hetedik - és az Olasz Köztársaság 50. - kormánya 32 ta­gú, kettővel több, mint az előző kor­mány, miután külön tárca létesült a bevándorlási ügyek kezelésére, valamint az intézményi (alkotmá­nyos) reformok előkészítésére. Az ezzel megbízott tárcanélküli mi­niszter a következő törvényhozási időszakra dolgoz ki javaslatokat. A Magyar Demokrata Fórum Or­szágos Elnöksége tudatja mind­azokkal, akik Csengey Dénest tisz­telték és szerették, hogy hamvasz- tás előtti búcsúztatása 1991. áp­rilis 16-án, kedden 17.30 órakor lesz a budapesti Farkasréti teme­tőben. Operation Provide Comfort elne­vezéssel szombatra virradóra megindult a török-iraki határra ér­kezett több mint 400 ezer iraki me­nekült megsegítését célzó ameri­kai segélyakció - közölték ankarai diplomáciai forrásból. Az akció­ban, amelynek keretében elsősor­ban élelemmel és meleg ruhával látják el a többségükben kurd me­nekülteket, mintegy 60 óriásheli­kopter, csaknem 3500 amerikai katona és a haditengerészet szállí­tóegységei vesznek részt. Az Európai Közösség megkezd­te az iraki menekültek számára a szervezet múlt heti csúcsértekez­letén megszavazott 150 millió ECU (183 millió dollár) értékű segélyterv végrehajtását. Az EGK végrehajtó bizottságának szombati döntése alapján 21 millió ECU-t (26 millió dol­lárt) fordítanak arra, hogy két hóna­pon keresztül élelmiszerrel lássanak el 600 ezer menekültet. Ezenkívül hat utánpótlási és orvosi bázist hoz­nak létre, ami 400 ezer menekült or­vosi ellátását teszi lehetővé. Csengey Dénest a római katoli­kus egyház szertartásai szerint bú­csúztatja Bolberitz Pál a Pázmány Péter Hittudományi Egyetem pro­fesszora. Az elhunytra emlékszik Szabad György, az Országgyűlés elnöke és Csurka István író. Az Orvosok Határok Nélkül nevő segélyszervezet egy héten át na­ponta indít segélyszállító repülő­gépet az Iránba, illetve Törökor­szágba érkezett menekültek meg­segítésére. Az első repülőgép, fedélzetén 40 tonna orvosi felszereléssel, élelmiszerrel, takarókkal, valamint egy héttagú orvoscsoporttal, szombaton elindult Toulouse- ból. A német hadsereg egy építőa­nyagokkal megrakott szállítógépe indult el szombaton Törökország felé, hogy segítséget nyújtson a kurd menekültek számára épülő táborok létesítéséhez. A bonni kor­mány összesen 25 millió márkát (15 millió dollárt) irányzott elő a segélyakcióra, s 6 német szállító- . helikopter is részt vesz az élelmi­szer-szállításban. A dél-koreai kormány 300 ezer dolláros alapot hozott létre a kurd menekültek megsegítésére - je­lentette be szombaton a szöuli kül­ügyminisztérium közleménye. Kurdok - segélyakciók Albánia, a nyomor országa Tirana központi parkjában tehén legelészik békésen. A parkőr nem zavarja el, hiszen a sajátja. Az or­szágban mindenfelé tehenek, kecskék, szamarak harapdálják a füvet a köztéri zöldterületeken a gazdájuk szigorú őrizete alatt. A már-már idilli képnek igencsak prózai oka van: szinte ez az egyet­len lehetőség takarmányhoz jutni. A fenti jelenetekről és más albániai sajátosságról a minap számolt be a Szabad Európa Rádió munkatár­sa. A szegénység uralja egész Albá­niát. Európa nyomortanyájában arányosan átszámítva 3 ezer forint körül van az átlagjövedelem. Az üz­letekben csak egy-két élelmiszer kapható és a visszataszító konzer- vek - írja a tudósító, majd így foly­tatja: a kirakatokban látható ruhák és cipők a háború utáni idők divat­jára emlékeztetnek. A hatvanas években épített belvárosban le­hangoló állapotban vannak a há­zak. Az udvarok tócsái közt hóna­pok óta elheverő mocsok. Szemét­szállítás nem létezik! A 30 négyzet- méteres lakásokban többgyerme­kes családok szoronganak. Meleg víz és központi fűtés nincs. A helyi­ségeket aprócska faszénkályhák­kal fűtenék, ha volna mivel. Az a meleg is régen elillant már, amit a lépcsőházakból mindenhonnan kitépett ablakkeretek fája biztosí­tott. Az utcai fák szintén mind egy szálig a fűtési szezon áldozatai let­tek. Tirana központja még így is a ki­váltságosak lakóhelyének számít. A mosógép teljességgel ismeret­len, ám akadnak olyan családok, amelyek hűtőszekrényt „birtokol­nak”. Televízió viszont szép szám­mal fordul elő, ez az egyetlen elter­jedtebb luxuscikk. Igazi értékét az adja, hogy az albán adás mellett az olaszokat is fogni lehet rajta. Sok­felé látható antenna, amin kötele­zően ott lóg minden ablakban a száradó ruha. Igaz, a kiakasztott le­pedők és törülközők inkább felmo­sórongyra emlékeztetik a külföldi szemlélőt. Az albánokat azonban mindez szemmel láthatóan nem zavarja. Ők amúgy is mással vannak elfog­lalva a forgalmas, mozgalmas ut­cákon. Az emberek élete ugyanis, ha kilépnek az otthonukból, szinte kizárólag az utcán zajlik. Mivel egyáltalán nincsenek vendéglők, kávéházak, mindenki az utcán ta­lálkozik barátaival, ismerőseivel. Ott tárgyalja meg vele - jó hango­san - a politikát, a mindennapok nyomorúságát. Körülöttük gyer­mekek játszanak, kecskék csatan­golnak, természetesen az úttesten, hiszen autók úgysem nagyon köz­lekednek. Magán személygépko­csit csak januártól vásárolhatnak az albánok. Kinek volna rá pénze?! Mindenki gyalog vagy biciklin jár. Néha egy-egy reménytelenül zsú­folt „vízözön előtti” autóbusz ver­gődik át a tömegen, vagy valami­lyen múzeumba való, minden pilla­natban bedögleni kész teherautó matuzsálem. Egyre több viszont a koldus, a külföldiek ruhájába csimpaszko­dó, kéregető kisgyermek. Az em­berek elkeseredettek, nem látják a kiutat és főleg azt, hogy mitől javul­na a gazdasági helyzetük - állapít­ja meg keserűen beszámolója vé­gén a SZER újságírója. A szekszárdi Alisca Lakásszövetkezet pályázatot hirdet főkönyvelői állás betöltésére. Feltétel: felsőfokú szakmai és iskolai végzettség, legalább 5 éves szakmai gyakorlat. Pályázat tartalmazza:- az eddigi tevékenységét, munkakörök felsorolását;- jelenlegi munkahelyét, munkakörét, alapbérét;- részletes önéletrajzot. Bérezés megegyezés szerint. Pályázatot a szövetkezet Bezerédj u. 22. szám alatti irodájába kérjük küldeni a felhívás megjelenését követő 10 napon belül. Zwack Péter most is igazságtalannak tartja leváltását Büszkén távozom munkahe­lyemről, úgy érzem feleségemmel együtt becsülettel szolgáltam az országot, s Amerikában a legma­gasabb gazdasági, politikai és kul­turális körökben a legnagyobb elismeréssel nyilatkoztak mun­kámról. Mostantól kezdve magán­emberként igyekszem tovább se­gíteni, utódomnak igaz szívből kívá­nok sok sikert, ha igényt tart rá, ter­mészetesen a legnagyobb örömmel támogatom - nyilatkozta a Washing­tonból hazarendelt Zwack Péter an­nak a néhány újságírónak, akinek si­került kinyomoznia, hogy a leváltott nagykövet a szombat délutáni frank­furti járattal érkezett Ferihegyre. Zwack Péter készült az újságírók rohamára- ezért tette az idézett, előre megfogalmazott nyilatkoza­tot -, s bár többet eredetileg nem akart mondani, a kérdésözön hatá­sára néhány újabb információval szolgált. Jövőjét illetően elmondta: külügyi alkalmazott, így hétfőn a Külügyminisztériumban jelentke­zik, de mivel családja Washington­ban maradt, mindenképpen vissza kell majd térnie az amerikai fővá­rosba. Üzletemberként az Unicum nagykövete lesz a jövőben, a nya­rat pedig valószínűleg olaszorszá­gi házában tölti. Diplomáciai pálya­futásában csalódott, de nem bánta meg, hogy lemondva amerikai ál­lampolgárságáról, megkísérelt mi­nél jobban hozzájárulni az ország hírneve gyarapításához. Elismerte, hogy - miként a külügyminiszter fogalmazott - diplomataként való­ban Jeszenszky Géza „felfedezett­je”. A diplomáciai munka nem biz­tos, hogy neki való - fogalmazott -, de az Egyesült Államokban rész­ben angol felesége jóvoltából be­fogadták, ő maga is képes volt amerikai fejjel gondolkodni, s ez előnyére vált az országnak. A Je­szenszky Géza iránti érzelmeit fir­tató kérdésre így felelt: a bosszú rossz tanácsadó, felnőtt emberek­nek az ilyen ügyeken túl kell lép­niük, az ország érdeke ma az, hogy nem szabad széthúzni, sokkal fonto­sabb a gazdasági túlélés, az hogy a Magyarországról kialakított kép ho­gyan befolyásolja a gazdaságot. Újságírói unszolásra a volt nagy­követ hajlandó volt újabb részletet feltárni arról, miért került nyilvá­nosságra a közte és külügyminisz­tere közötti ellentét. Mint elmondta: az ellentétek folyamatosan fejlőd­tek ki, s őt igazán az háborította fel, amikor egy osztrák jelzésből meg­tudta, hogy az ő személyes ügyét az osztrák miniszter jelenlétében tárja a nyilvánosság elé Je­szenszky Géza, tárgyalják minisz­terek. Ekkor érezte úgy: ha nem reagál, ezzel alátámasztja, hogy ő a hibás. A maga részéről ezért szeg­te meg azt a megállapodást, hogy amíg vissza nem tér Budapestre, júniusig, nem szól egy szót sem. Zwack Péter elmondta azt is, hogy nem kér kihallgatást Antall Józseftől, továbbá nem érzi alkot­mánysértőnek, hogy felmentése a köztársasági elnök távollétében történt. Mindössze azt tartja fur­csának, hogy az Országgyűlés Külügyi Bizottsága írásos kérése ellenére sem fogadja őt kihallgatá­son. Végeredményben a mai napig nem megindokolt leváltást most is igazságtalannak tartja, lényeges hibát nem követett el, s tapasztala­tainak átadásával segíthetett volna, hogy a többi nagykövetségen ne fordulhassanak elő hasonló ese­tek. Nem haraggal jött vissza, szeret­né „a adolgot elsimítani” békejobbot nyújt Jeszenszky Gézának is, mert az ország érdeke ezt kívánja. példa, jó kezdeményezés nem­zedékről nemzedékre, cinegé­ről cinegére. decsi-ótós Aparhantíak

Next

/
Oldalképek
Tartalom