Tolnai Népújság, 1990. október (1. évfolyam, 152-177. szám)

1990-10-27 / 174. szám

6 - TOLNATAJ 1990. október 27. Pécsi Kiss János: A zágoni útról „Halad a nyelv, akárhogy nyúzzuk.” (Arany János) Van egy kis pénzeszközöd? Ferenc nem számolta, hogy hányszor teszi meg az utat, amit maga választott. Szinte havonta járt Dombóvárról Erdély­be. Küldetését teljesítette. Amint a szállodai szobába lépett, egy üzenet várta. Papírlap hevert az ágyon: „Zágonban várlak, legkésőbb tízkor ott legyél! Kányádi” Lefürdött. Egy óra múlva telefonon ér­tesítették, hogy reggel fél hétkor jön érte egy igazgató, aki Zágonba viszi Sepsi- szentgyörgyről. Mielőtt elaludt volna, Mikes Kelemenre gondolt és idézett néhány évszámot, amit megtanult a XVIII. század egyik legna­gyobb magyar prózaírójáról. Az, hogy 1690-ben született Kelemen, nyomban eszébe jutott, hiszen sokan készültek idén a háromszázadik születési évfordu­lóra. Lexikális adatok gyűltek elő: Zágon- ról, á főnemesi családról, a kolozsvári jezsuita gimnáziumról, II. Rákóczi fejede­lem apródjáról, hűséges kísérőjéről, Lengyelország, Franciaország, Törökor­szág egy-egy képzeletbeli állomáshelyé­ről. És a rodostói száműzetés végül. Kelemen alakja ismertté a Törökországi levelek című korrajzaival lett... Reggel pontosan indultak Ferencék, de az útirányban bizonytalanok voltak. Térképük nem volt és éppen egy útel­ágazáshoz értek. Ferenc szólalt meg elő­ször:- Álljatok már meg. Ott jön egy jóem­ber, megkérdem tőle. A kocsi fékezett. Ferenc kiszólt az ab­lakon:- Ádjon az Isten jó napot! Merre men­jünk Zágonba? Az öreg, akit megszólított, kényelme­sen hozzájuk lépett, behajolt, szemügyre vette valamennyiüket, aztán:- Hogy mondjam maguknak merre van Zágón? Tudják mit? Menjenek a nép után, az tudja merre van Zágon!... Elindultak valóban a nép után. Akkor figyeltek fel, hogy a személy­autókban oldalt ültek az emberek, mert mindegyik tele volt. Teherautók zsúfoltan szépen felöltözött nőkkel, férfiakkal. Lo­vas kocsik trappoltak, döcögtek. Fiatalok kerékpáron mentek Zágon felé. Beértek a faluba. Vásári zaj, tömeg. A főtér irányából fel­hangzott a Rákóczi-induló. A hegyek visszhangoztak mindent. A főtéren ro­mán rendőrök hihetetlen udvariassággal irányították a forgalmat. Ferenc azt hitte, álmodik. Gyönyörködött a rengeteg em­berben. Mindenhonnan érkeztek. Szék­ről, Körösfőről, Remetéről. Lányok kosa­rakból kínálták az előző éjszaka készült kürtöskalácsot. Magyar könyveket, le­mezeket árultak, a rezesbanda csak ját­szott, játszott. Tíz órakor lehetett bemenni a temp- lomba.'Senki nem tolongott, pedig tud­ták, hogy oda csak kevesen jutnak. Ferenc a külföldi vendégekkel együtt ment. Ismerős arcokat fedezett föl: Jókai Annát, Czine Mihályt, Löríncze Lajost... A templom megtelt. Minden felekezet papja szólhatott. Mikesről beszéltek, a hűségről, a hazáról, a szabadságról, az anyanyelvről, a kultúráról, az életről, a jö­vőről. Pihenésként néha kórusok szólal­tak meg, gyermek-, férfihangokon. A pa­pok után, művészek, költők mondtak ver­seket. Az atmoszféra- elmondhatatlan. Egy ősz, szakállas szinész egy pillanatra beleroppant az előadásába... a vers utol­só sorait a tömeg vele együtt mondta. A színész összerogyott, a püspök odalé­pett hozzá, a székéhez segítette és az ün­nepség ment tovább. Hangszórók segítségével mindent le­hetett hallani a faluban is abból, ami a templomban történt. Amikor onnan kivo­nultak, két népviseletbe öltözött székely fiú egy magasba emelt Mikes-képpel ment elöl. A Mikes-háznál a külföldi ven­dégek közül elsőként a Hollandiából ér­kezett küldöttség képviselője szólt meg- hatódottan. Finnországból egy törékeny nő mondott hat-nyolc mondatot, amitől az emberek lehajtották a fejüket... Hosz- szú ideig nem mozdultak... Értelmes, szép szavak hitették az em­berekkel, hogy milyen jó békében élni. Ferenc egyetlen mondatot erősített föl magában, a hallottakból, ezt hozta haza: „Az úton végig kell menni, legyen az a damaszkuszi, a rodostói, vagy a zágoni út.” Szerencsére a cimben föltett kérdés még csupán elméleti lehetőség, így nem hangzott el, de ha türelmesen várunk, megérhetjük még ezt a „nyelvi csodát”. Lehet, hogy az anyagi romlással függ öszsze az a nyelvi divat, amely a maga szerencsétlenségével ott dísztelenkedik a legkülönbözőbb esetekben? Lehet, ám ez nem ok arra, hogy szó nélkül hagyjuk. Valaha meg sem fordult az emberek fejében, hogy bonyolultabban mondja­nak valamit. Égész egyszerűen megkér­dezték: Van pénzed? Erre a válasz ren­desen az volt: Nincs egy vasam (fityin- gem) sem. Manapság a pénzeszközök iránt érdeklődnek - legalábbis a hivata­los nyelvben. A vállalat mentegetőzik, hogy „nem áll rendelkezésére megfelelő mennyiségű pénzeszköz”. Amint ezt meghallom, rögtön találgatni kezdem, vajon mi lehet az igazság? Talán éppen most nincs a bankszámlájukon pénz, mert adósaik nem fizettek. Esetleg ott van, de még nem hozták ki. Azonban az is lehet, hogy ők adósodtak el, vagy meg­rendült irántuk a bizalom, s nincs, aki hi­telezne nekik. Ha szó szerint értem azt, ami elhang­- Figyelj már arany testvér! Én így szá­razon nem győzöm szóval. Fizess nekem valamit! Politizálni és meccset nézni csak akkor tudok rendesen, ha pohár van előttem. Jó lesz a sör is, rumot már ittam. Kettőt kérjél testvér, mert az első csak úgy le­szalad, az Izét sem érzem, majd a máso­dikat azt aprózva, beosztva iszom, hogy sokáig tartson.- Na, egészségedre! Látod ez is egy hülyeség, hogy sörrel nem illik koccinta­ni. Látom én a tévében, hogy például a németek rendesen koccintanak. Meg jártam én nyugaton, voltunk az asszony­nyal Bécsben az öreg Trabanttal. Én ott bizony a saját szememmel láttam, hogy az osztrák sógorok is rendesen koccin­tanak. Ez egészen biztos, mert ott ültem velük egy asztalnál, amíg a feleségem el­ment minden flancos helyre, mit tudom én, Búrgba meg valami Sőnburgba. Tudod haver, akkor még nem voltam munkanélküli-segélyen, úgy nézett ki, egészen jól megy a cégnek. Na jó, hát tudom én, hogy nem segély, vagy mi az anyám kínja, de hát mindenki így mondja. Még a munkaközvetítőben is. Aztán mégis úgy alakultak a dolgok, hogy lapátra kerültem, hát most ráérek és nagyon figyelem mindig a politikát... Nézem az országgyűlést és, hát nem is tudod milyen sztorikról maradsz le! Képzeld! Eltűnt egy táska, benne a ha­zott, akkor minden a legnagyobb rendben: pénzük van, csupán pénzesz­közük nincs, s ez utóbbi így fizetőeszközt jelent, papírpénzt meg csengő fémeket. Aligha hiszem azonban, hogy ez lenne a helyzet, mert bízom benne, vennék ma­guknak a fáradságot ahhoz, hogy elbal­lagjanak a bankba. A valóságban arról lehet szó: dehogyis van pénzük; ezt azonba nem előkelő mondani, helyette inkább ködösítenek, félrevezetnek. Ha így hallja a jámbor honpolgár „nincs pénzeszközünk”, tudatában összemosó­dik a pénz és a fizetőeszköz fogalma, s már nem is érzi olyan vészesnek a hely­zetet. Ha sokakban ez a folyamat nem is így megy végbe, mindig akad néhány, aki félreérti. Tovább is lehet, lehetett díszíteni ezt a terjengős és félrevezető kifejezést. Azt hallottam a Kossuth Rádióban, hogy tár­gyalnak az „átmeneti pénzeszközök nyújtásáról”. Hohó, ilyet mi is csináltunk, igaz, az nem volt átemeneti: egy húszfillé­rest tettünk a vasúti sínre, s miután a vo­nat elment, megvolt a nyújtott pénzesz­köz. A hiba ggupán ott csúszott be, hogy ezzel már nem lehetett fizetni, mert már vi fizetés. Honatya meg kéri, hogy adja vissza aki elvitte. Testvér! Hát mi, illetve ők megszavazták a fizetésüket. Tudod mennyi? Tudod. Na, lehet hogy nem is a pénz miatt csinálták, hanem volt a táská­ban valami más is. Mondjuk a szerepe, mert ugye tudod kiről van szó? Na, akkor jó. Lehet, hogy csak be akartak tartani neki. Aztán meg itt volt a balhé az írószövet­ségben is. Most mondd meg! Minek kell ilyeneket csinálni? egy országban élünk, hát akkor tényleg minek? Értem én, hogy most az már nem úgy van, hogy együtt építjük a szocializmust, de mégiscsak együtt kellene a szarból kimásznunk! Ne­kem az nyolc, hogy milyen nemzetiség meg vallás. Ha itt él, akkor ennek az or­szágnak dolgozik, jia van neki hol dol­gozni. Itt vagyok én! Azt hiszed jókedvemből ittam ki a második üveg sört? Egy fenét! Keresek én munkát, de nekem szakmám van apám. Én szakmunkás vagyok! Szak-mun-kás! Ha egyszer beírják a munkakönyvembe, hogy esemká, akkor az életben nem lesz belőlem újra szak­munkás. Az asszony a tyúk eszével meg ezt akarja! Testvér! Kérjél már még két üveg sört. Nem mondanám, de látom a tied'is elfo­gyott. Próbáltam ám én a külföldi munkavál­lalást is, de azt mondták, kell a nyelvtu­elvesztette az álumínium a fizetőeszköz funkcióját. Sejtésem szerint a fenti .kifejezést mégsem Hyen értelemben óhajtották használni. Valami ilyesfélét jelenthet: át­meneti hitel felvétele, nyújtása. Az bizo­nyára kevésbé fontos, hogy ezt a hitelt nem fizetőeszközben adják, vagyis kéz­ből kézbe a papírpénzt, hanem „csak” átutalnak egy összeget a bankszámlára, esetleg áruhitelt adnak, a lényeg, hogy hitel legyen. Lehetőleg mindén fölösle­ges nyelvi cifraság és ködösítés nélkül. Éz a szó ugyanis csupán részben jelenti a pénzt, árut, elsődlegesen ’az a tény, hogy elhisznek valamit, vagy valakinek, valaminek hisznek’ a szó jelentése. Mi­lyen szerencse, hogy Széchenyi István művének címéül a Hitelt választotta, rész­ben ebben az értelemben, részberva má­sikban, ahelyett: átmeneti pénzeszköz. Pedig a történelmi tényekből - Spira György nyomán - tudhatjuk, hogy a Hitel írójának hitelviszonyai nem a legrózsá- sabban alakultak, s dehogyis hiányzott neki a pénzeszköz, megelégedett volna a hitellel is... dás. Tisztára bunkónak néznek! Régeb­ben, amikor még új volt a Trabant, bejár­tuk mi az asszonnyal meg a gyerekkel fél Európát. Bulgáriában kétszer is voltunk. Tudod ott van a hajós konyak olyan mokány kis üvegben. Az nagyon jó. Tudtam ám ott mondani, hogy nazdrávje. Látod, még mindig tudom. Akkor még köszönni is tudtam, de azt már elfelejtettem. Voltunk a cseheknél is. Ott elég sok­szor. Még arra is emlékszem, hogy a me­legítőt úgy kell kérni a boltban, hogy tyepláki, mert ha magyarul szólaltál meg, akkor nem adtak. Lehet, hogy most ad­nak, de akkor még nem. Ott is tudtam mondani, hogy egészségedre, c$ak most éppen nem jut eszembe, de emlékszem valami betegségre hasonlít. Azért felej­tettem el, mert az asszony megkevert. Ha túl sok sört ittam, akkor mindig azt a be­tegséget mondta nekem; - Na, mára elég volt... - aztán mondta röhögve azt a betegséget - csak most még az sem jut eszembe. Egyszer meg arra is rábeszélt, hogy ne csak tyeplákiért menjünk, hanem nézzük meg a Tátrát is. Ez valamikor kora tavasz- szal volt. Itt nálunk. Ott meg csak hó.meg hó. Lejöttünk a szánkópályán, Hallanod kellett volna hogyan üvöltöttem, hogy pozor, pozor! Aztán kapott a nejem egy jutalomutat nőnapra, Moszkvába. Hülye vagyok én? Dehogy engedem el egyedül! Még ha szőke lenne meg bögyös, de pechje van, mert barna és elöl elég lapos. Amúgy marhára jól néz ki még mindig, akkortájt meg pláne. Hát ugye, ez a fazon ott uni­kum. Tényleg, haver! Igyunk egy unicumot is, valahogy rossz lett most a gyom­rom. Drescher J. Attila: Ellendal Elkopott ideghúrokón eljátszod azt a dalt, mely belőlem már,,kihalt Hiába: néni hat néín rokon pengeted ócska húrokon med belőlem már kihalt mert belőlem már kihalt ­Bilincs A zár kattanása a fém hűs érintése Ebből nem menekülsz v Az ajtó becsukódik két kar köréd fonódik Aztán megrészegülsz Sárándi József: , A hóhérok segédeinek Ami az életben fontos, nem jár győzelemmel. Milyen „szerencse” hogy nemcsak a dac éltet (a mártírok erénye) A Bizonyosság az írástudók bosszúálló csalfa angyala azt sugallja: holtunkkal éljük túl kegyes pribékjeinket (Leányvár, 1983.) Dr. Töttős Gábor Domokos Eszter: Szonett Ha már öreg leszek, s este, gyertyáim égvén sodrom-bontogatom a múltunk fonalát, te jutsz eszembe mindig, valami örökérvény juttat eszembe téged - s azt: mi van „odaát”? Ha már öreg leszel, s etse, lámpáid égvén te sodrod-bontogatod a múltak fonalát, vajon érvényes lesz-e még az ’’örökérvény” - vagy helyemet betölti odaát a család? Milyen lesz a tavasz, a tél, nyár, a szüret? Elmentem - hát kicsit meghaltam nélküled. De én jöttem el, s bennem élsz tovább. Ha meghalok is, újjászületek. Nem tudsz róla, és ott leszek veled - Hisz lelkemben béreltél örökre szobát. Kutak Ilona: Fizess nekem

Next

/
Oldalképek
Tartalom