Tolnai Népújság, 1990. augusztus (1. évfolyam, 101-126. szám)

1990-08-25 / 121. szám

1990. augusztus 25. Képújság 5 Szívós István 70 éves Szívós István, az egykori világhírű magyar vízilabda-játékos 70 éves. A kiváló sportember, aki először az 1948-as londoni olimpián vett részt, majd tagja volt az 1952-ben és 1956- ban ötkarikás aranyérmet nyert ma­gyar válogatottnak, s közben 1954- ben Európa-bajnok is lett, fiából ugyancsak olimpiai bajnok pólóst nevelt. Az idős sportember születés­napja alkalmából a Magyar Olimpiai Bizottság baráti összejövetelt rende­zett. Az ünnepeltet Schmitt Pál, a MOB elnöke, Gallow Rezső helyettes államtitkár, az OTSH elnöke, dr. Bod­nár András, a vízilabda-szövetség elnöke köszöntötte, az egykori játé­kostársak nevében pedig Gyarmati Dezső mondott meleg szavakat. Ralicross autóverseny Gseszneken A Bakony legszebb vidékén, a cseszneki vár szomszédságában vasárnap rendezik meg a ralicross országos bajnokság soron követke­ző futamát a Hungária Biztositó-ku-' páért. A negyven méter szintkülönb­ségű, éles kanyarokkal, meredek lej­tőkkel tűzdelt pályát úgy alakították ki, hogy aszfalt-, föld, s makadámút felváltva következik, ami még izgal­masabbá, még látványosabbá teszi a különféle márkájú autók száguldá­sát, a lóerők és a neves pilóták vetél­kedését. A völgykatlan fölé magasodó né­zőtér különleges adottsága, hogy minden pontról az egész pálya látha­tó. A hivatalos időmérő edzések reg­gel 8 órakor kezdődnek, majd 12 órakor indítják az első versenyfuta­mot. A rendező, a Váralja Sportkör Autó-motorsport Szakosztálya né­hány meglepetést is tartogat a né­zőknek. A belépőjegyek egyben tombolajegyek is, s a sorolás fődíja egy kismotorkerékpár. Az egész na­pos programot biztosító verseny helyszíne a 82. számú főúton közelít­hető meg. A sötét mezes jugoszláv Zokk (Becse) magabiztos győzelemmel rajtolt az NSZK-be­li Heidenhein ellen munkban lerágni a körmeinket, hi­szen szünetben már 22 pontra nőtt a Szekszárd előnye. A második játék­részben ott folytatták, ahol 20 perc után abbahagyták, magabiztos győ­zelmet arattak. Zokk Becse-SB Heidenheim 82-45 (41-13). V.: Elmauer, Major. Ezen a találkozón a két csapat bi­zony nem volt egy súlycsoportban. Ld.: Galics 13, Lajhtner 13, Abdlla- haics 12, illetve Giese 11, Kuchen- becker11. TSV Bayer 04 Leverkusen-Sze­ged SC 115-69 (70-31). V.: Szabó IV., Váradi. A végig agresszív letáma­dást alkalmazó nyugatnémetek játé­kának ellenszerét nem találta az erő­sen megfiatalított Szeged SC. Ld.: Kessel 22, Witt 13, Vogegesang 13, May 13, illetve Zsemberi 24, Kaszab 12. KSC Szekszárd-Universitesi Isz­tambul 91-47 (40-18). V.: Bacsfay, Schrauser (NSZK-beli). A lendüle­tes, gólerős játék nagy akarással pá­rosult. Dicséretet érdemelnek a török lányok is, hiszen helyenként látvá­nyos egyéni akciókkal „operáltak”. Ld.: Petrik 18, Kranyecz 17, Várkonyi 16, illetve Didem 14, Gamze 12. A háromszoros kupagyőztes BSÉ és a Kecskeméti SC vívta a nyitónap zárómérkőzését, mely lapzártakor még tartott. Ma délelőtt nyolc órától újabb nyolc találkozót rendeznek a XXI. Sió-kupa csoportküzdelmei so­rán. A Sió-kupa 90 „A” csoportjának nyitó találkozóján. BAYER Leverkusen-Szeged SC 115-69. Fotó: GOTTVALD KÁROLY Kosárlabda Sió-kupa Nagy különbségű győzelmek a nyitónapon Tegnap a Szekszárdi Sport- és Szabadidőközpontban megkezdő­dött a XXI. Sió-kupa nemzetközi női kosárlabdatorna. A háromnapos mérkőzéssorozaton négy hazai és négy külföldi együttes méri össze erejét két csoportban. A nyitótalál­kozót a kora délutáni órákban a ju­goszláv Becse és a nyugatnémet II. ligás Heidenheim csapata játszotta. A játék minden elemében jobb „plá- vik” győzelméhez egyetlen pillanatra sem férhetett kétség. Az ünnepélyes megnyitó előtt még a Szeged SC-TSV Bayer 04 Leverkusen talál­kozóra került sor, melyen a titkos fa­vorit NSZK-beli együttes a vártnál jóval nagyobb - negyvenhat pontos különbséggel verte a Tisza-partia- kat. A nyugatnémetek 100. pontját Katja May szerezte. Az ünnepélyes megnyitón dr. Só­lyom Bódog, a KSC Szekszárd elnö­ke köszöntötte a négy nemzet nyolc együttesét. Ezután a Szekszárdi Mo­dern Tánccsoport látványos bemu­tatójának tapsolhatott a mintegy 300 főnyi közönség. Később már nem­csak tapsolt, hanem valósággal tom­bolt a B-közép, hiszen jöttek a ked­vencek, a KSC Szekszárd lányai. Hazai publikum előtt először lépett pályára a két „újonc"; Kranyecz Zsu­zsa és Petrik Katalin. A házigazdák ellenfele a török bajnok, Universitesi Isztambul rendkívül lelkes, fiatal csa­pata volt. Remekül szórakozott a kö­zönség, hiszen Várkonyiék nagy len­dülettel, s gyors kosarakkal kezdtek. Az már Szabó Ödön mesteredző nyugalmát is jelezte, hogy a félidő közepén lecserélte a kezdőötöst, s a fiataloknak is bizalmat szavazott. Egy szó mint száz, nem kellett izgal­„A testmozgás áthatja egész életformájukat” Szekszárdi és decsi diáksportolók Luxemburgban A Tolna Megyei Diáksport Tanács által szervezett kéthetes luxemburgi jutalom- utazáson a szekszárdi 5. Sz. és a 2. Sz. Általános Iskola diáksportolói, atlétái, labdarúgói vettek részt. A Decsi Háziipari Szövetkezet dolgozói is megkapták a le­hetőséget az útra, mivel támogatják a diáksportszövetséget. Mégis inkább úgy döntöttek, hogy decsi iskolások utazási költségeit fedezik, azzal a nem titkolt szándékkal, talán egyszer majd a falu számára hasznosítják a látottakat. A két hét tapasztalatainak összegzésére Rohn Tibornét, a Tolna Megyei Diáksport Ta­nács titkárát kértük fel.- A luxemburgi sportminisztérium által irányított utánpótlásbázis igazgatója, Claude úr a Magyar Diáksport Szövetség vezetőivel dolgozik egy nemzetközi sportpszichológiai bizottságban, ennek köszönhető a kapcsolatfelvétel. Hangsú­lyozóm, hogy a turné előtt a sportered­mények alapján igyekeztünk az arra ér­demes tanulókat kiválasztani, sajnos a korlátozott létszámkeret miatt nem tud­tunk mindenkit elvinni, aki rászolgált erre. Látogatásunk elsősorban a sportkap­csolatok kiépítését, tapasztalatszerzést, a Benelux-állam sportkultúrájának meg­ismerését szolgálta. Az utánpótlásbázis szállodájában lettünk elhelyezve, nem luxuskörülmények között, de minden igényt kielégítő komfortfokozatú lakosz­tályokban. Zökkenőmentes volt a két hét, a gyere­kek jókedvűen, fegyelmezetten, sporto­lóhoz méltóan viselkedtek, pedig a 3600 kilométer buszozás nem kis próbatételt jelentett. Vendéglátóink teljes ellátást biztosítottak, csak az utazási költségeket kellett fedezni. Ami nem luxus Luxemburgban- Milyen benyomásokat szereztek az iskolai sportról?- Először is ki kell emelnem a tárgyi fel­tételeket Csak ámultunk-bámultunk. Min­den praktikus, célszerű, lenyűgöző a tiszta­ság, a sportcentrumok nagyszerűen fel­szereltek és nyitottak. A létesítményeik egymásra épültek, vízisporttelepük télen- nyáron egyaránt jól kihasználható, kondi­cionáló- és tornateremmel ellátott, ahol korszerű szálláshelyek várják a vendége­ket Jártunk Európa egyik legszebb uszo­dájában, az Olimpia Halle-ban is, ami első­sorban a legkisebbek úszásoktatását, másrészt a lakosság egészségmegőrzését szolgálja. Az egészségnevelés fontosabb, mint a gazdasági megfontolások: például az uszodai belépő az ottani kereseti viszo­nyokhoz képest nagyon olcsó. Nemcsak a városok büszkélkedhetnek impozáns sportcsarnokkal, hamem a falusi iskolák nagyszerűen felszerelt tornatermében is megfordultunk.- Gondolom, a vendéglátást illetően nem lehet ok panaszra.- Házigazdáink egyszer halkan megje­gyezték: tudják, hogy a két ország között hozzávetőlegesen tizenöt év a különb­ség, de ez a kapcsolatok ápolását csep­pet sem zavarja. Hűvös elegancia jellem­zi a hercegség lakóit, ugyanakkor szem­betűnő a rugalmasságuk: az egyik isko­laigazgató számára például teljesen ter­mészetes volt, hogy fél napját csopor­tunk kalauzolására szánja, pedig váratla­nul érte a látogatásunk. Különösen emlé­kezetesek maradnak a játékos vetélke­dők, focimeccsek, amelybe tanár és diák egyaránt benevezett. Örvendetes, hogy gyerekeink a sportversenyeken egyen­rangú ellenfelek voltak.- Milyen az ország sportkultúrája?- Mint említettem, elsősorban az egészségmegőrzésre és nem az élsport­ra koncentrálnak. Az utánpótlás-neve­lésben elsősorban a labdarúgásra, ko­sárlabdára, és a karatéra fordítanak nagy gondot. A testmozgás áthatja az egész életformájukat, de ne felejtsük el, hogy jóval több a szabadidejük is, mint nekünk. A nálunk jellemző kampánysze­rű tömegsport-akciókkal viszont elvétve sem találkoztunk. Az asszonyok ritkán dolgoznak, számukra a gyermeknevelés az elsődleges.- Hogyan tovább?- Jövőre viszontlátogatásra jönnek a luxemburgiak, mi valószínűleg két év múlva megyünk ismét hozzájuk, de az is elképzelhető, hogy esetleg már egy év múlva. A gyermeki emlékezet azonban nem­csak a jó benyomásokat őrzi meg, bizony kellemetlen impulzusok is érték az ifjú sportolókat. Már hazafelé tartottak, mikor egy bécsi áruházban anyanyelvükön irt szöveg markolt a szivükbe: „magyar ne lopj!” - ami kissé gondolkodóba ejtette őket. Nyugat-Európa ide, vagy oda, a vé­gén nagyon hiányzott már a hazai levegő. A testnevelő tanároknak, sportvezetőknek pedig jövőre fel van adva a lecke: hogyan fogják viszonozni a luxemburgiak vendég­szeretetét? - kesjár ­Sípszó előtt NB II.: Szekszárdi Dózsa-Ajka Hungalu: 17 óra. V.: Veres. Teszler Vendel: - Az idénynyitón aratott győzelmünk a bajnokság szempontjából akkor válik igazán értékessé, ha a so­ron következő hazai mérkőzésünkön nyerni tudunk az Ajka ellen. A tavaszi egymás el­leni mérkőzés tapasztalatai alapján tisztában vagyunk vele, hogy ez cseppet sem lesz könnyű feladat. Minden erőnkkel a győzelemre törünk, hiszen szeretnénk közönsé­günk előtt is sikeresen bemutatkozni. Hét közben Dienes és Bóka kisebb sérüléssel bajlódott, játékuk bizonytalan.- Mausz - Horváth P. vagy Fodor, Kalmár, Varga, Nagyfalusi - Bozsér vagy Farsang, Kasza, Máté vagy Dienes, Horváth Cs. - Jelusics, Pilisi vagy Bóka. Dunaferr SE-Atomerőmű SE: 17 óra. V.: Győr. Pusztai László: - A nyitómérkőzés nagyon rosszul sikerült, bátortalan játékunk miatt vesztettünk. A Dunaferr SE ellen sze­retnénk idegenben javítani helyzetünkön. Nehéz mérkőzés elé nézünk. Ha Erdélyi sé­rülése nem javul vasárnapig, akkor helyette Gracza lép pályára. Juhász játéka is két­séges, hiszen lassan javul a húzódásos sérülése. Ezúttal a kezdőcsapatban kap helyet Kovalik.- Hornyák - Gracza, Szabó, Blatt, Lauer - Nagy Z., Nagy L, Kákonyi - Kádár, Kova­lik, Szendrei. NB III.: Siklós-Dombóvári Vasas: 17 óra. V.: Král. Farkas Attila: - A bajnoki rajtunk egész­séges önbizalmat kell, hogy adjon újjászervezett csapatunknak. Vasárnap „pontosan” akarunk hazatérni Siklósról. Heti felkészülésünk nem volt zavartalan, többen betegség és sérülések miatt edzéskihagyásra kényszerültek. így összeállítást csak közvetlenül a mérkőzés előtt hirdetek. Paksi SE-Somberek: 17 óra. V.: Polecsák. Laki Zoltán: - Az elmúlt vasárnapi vere­ségünkbe az is belejátszott, hogy a kialakított lehetőségeket nem tudtuk gólra váltani. Meggyőződésem, hogy a hazai pályán sokkal eredményesebben szerepel csapatunk. A sikeres bemutatkozáshoz elengedhetetlen a csapategység, s csak a játékkal törődő, egymást segítő hozzáállás. Az összeállításon mindenképpen változtatnom kell, mivel Márkus kéthetes eltiltást kapott.- Gróf - Bregovics, Sashegyi, Somogyi vagy Héregi, Fábián - Horváth J., Szabó, Horváth P„ Török - Mácsik, Lacza vagy Bérezési. Szombaton játsszák Kaposvári Honvéd-Kisdorog: 17 óra. V.: Szinger. Kovács István: - Bátortalan játé­kunk eredménye volt a Siklós elleni hazai vereség. Most a fiatal erőket felvonultató honvédcsapat ellen kell bizonyítani és egyben eredményes lenni a pontszerzés érde­kében. Páli, Nier, Beke F. sérült, Lőrincz beteg, így a várható összeállítás:- Kiss - Komáromi, Horváth, Vecsei, Berning - Pap, András, Szajkó, Acsádi - Szabó vagy Beke F., Klein.

Next

/
Oldalképek
Tartalom