Tolnai Népújság, 1990. július (1. évfolyam, 75-100. szám)

1990-07-28 / 98. szám

8 - TOLNATÁJ 1990. július 28. A világ nehezen felejti a csernobili atomreaktor-katasztrófát. Az akkoriban visszafogott hírek helyett a világsajtó ma bőven foglalkozik az utóhatásokkal. Em­lékezetes, hogy a sérültek kezelésére nyomban segítségül siettek az e téren nagyobb tapasztalatokkal rendelkező amerikai orvosok és szakértők. Emléke­zetes annak a pilótának az esete is, aki a katasztrófa után helikopteres mentés so­rán súlyos sugárfertőzést szenvedett. A pilótát az egyesült államokbeli Seattle-be szállították, ahol megállapították, hogy gyógyulása érdekében csontvelő-átülte­tés szükséges. És szép példa született a bajban lévő megsegítésére kialakult ösz- szefogásra. Kiderült, hogy az immunoló- giailag legmegfelelőbb csontvelő egy francia nő szervezetében található, aki felajánlotta azt. A csontvelőt repülőgépen szállították az USA-ba, ahol áprilisban az átültetést el is végezték. Sajnos, a pilóta minden küzdelem ellenére a legyengült ellenálló­képesség következtében vírusfertőzés­ben meghalt. Az eredményes gyógykezelésre pedig már volt példa. Az ötvenes évek végén Jugoszláviában volt atomreaktor-bal­eset, ahol hat atomkutató vérképző szer­veinek vizsgálatából és általános állapo­tából megállapították, hogy ötüket bizto­san, a hatodik társukat pedig valószínű­leg halálos adagú sugárzás érte. Közvet­lenül a szerencsétlenség után a betege­ket repülőgépen Franciaországba a Rák- és Immunitástani Intézetbe szállítot­ták. Megmentésükre egyetlen lehetőség kínálkozott: a csontvelő-átültetés. Küzdelem a sugárfertőzöttek életéért Megkísérelték, és sike­rült! A csontvelő megtele­pedett szervezetükben, és működni kezdett. Az átültetett csontvelő „megeredésére” előbb közvetett bizonyítékot szereztek: az öt beteg mindegyike más-más időpontban kapta a csontvelőt, és a csontve­lő működése az átültetés szerint más-más idő­pontban indult meg. Később már közvetlen bizonyítéka is volt a műtét sikerének. Nyomon kísérték az eredeti csontvelőből és az átültetettből származó vörösvértestek arányát, és a harmadik hét végén azt tapasztalták, hogy a teljes vörösvértest-meny- nyiséget az átültetett csontvelő adja. Ezután az idegen csontvelőből származó vörösvértestek száma zuhanni kezdett, egyben azonban megnőtt az ere­deti csontvelőből szár­mazó vörösvértestek száma. Az eredeti csontvelő életképessége helyreállt, regenerálódott. Az átültetett csontvelő tehát csak ideiglenesen telepedett meg, és átmene­tileg helyettesítette a megbénult, de még regenerálódni képes csontvelőt. A csontvelő-átültetés technikája rend­kívül egyszerű. Steril körülményeket biztosítanak, majd az egészséges ember csontüregé­ből kiszívják a beültetésre szánt velőt, és azt a rászoruló beteg könyökhajlatának visszerébe átfecskendezik. Ismét tankok a prágai utcákon... Szovjet tankok a Letna városrész utcáin, ahol megkezdődtek az előkészületek az 1968-as prágai bevonulásról forgató film éjszakai felvételeihez. Telefotó - MTI külföldi képszerkesztősége Nem lesz többé: nem vagyok itt! A jövő világa a távközlésé, s ezen az úton az első lépés a zsebtelefon. A chi- pek forradalma, a mikroáramkörök „evo­lúciója” révén nemsokára a „röghöz kö­tött” asztali telefon használatát ki fogja szorítani hordozható „unokája”. A SÍP olasz telefongyártó cég élenjár az új rendszer kifejlesztésében és ter­jesztésében. Amikor néhány hónapja be­mutatta „zsebfonját" két készüléket rög­tön odaajándékozott Francesco Cossiga olasz államfőnek és Giulio Andreotti mi­niszterelnöknek. Kezdetben úgy tűnt, az új csoda jó ideig csupán státusszimbó­lumként szolgál a legfelsőbb körökben, ám Olaszországban mostanra havonta már 15-20 megrendelés érkezik a SIP- hez. Ezek egyenegyedét gépkocsikban kérik felszerelni a vevők. Az elterjesztés­ben és megkedveltetésben sokat segí­tett a futball-világbajnokság is, a vállalat 600 mobil vonalat biztosított a rendez­vény idején, és számos klubcsapat is fel­iratkozott az igénylők közé. A SÍP becslései szerint az új telefonok­nak hatalmas piaca lesz, 1991 -re 300 ez­ret igényelnek majd, két évvel később vi­szont már 700 ezret a közös piaci tagálla­mokban. Az előfizetőt mindenhova elkí­sérő telefonnak ugyan megvan az a hát­ránya, hogy tulajdonosa nem tagadhatja le magát - mármint olyan előtt, aki tudja, hogy a keresett fél elválaszthatatlan ké­szülékétől -, ám az azonnali és elérhető­ség az üzleti életben hatalmas nyereség­hez segítheti. A készülék előfiztetési dija évi 2 ezer dollár lesz, s jövőre ez az EGK egészét te­kintve legalább félmilliárd dolláros üzle­tet jelent. Persze, várhatóan olcsóbb lesz az új szolgáltatás méghozzá korszerűbb készülékekkel. Ám amit a gyártók elve­szítenek a vámon, azt megnyerhetik a ré­ven, hiszen az ár csökkenésével a keres­let is tömegesebb lesz majd. Az Egyesült Államokban a mikrotelefonok ára két év alatt 70 százalékkal mérséklődött. Ebben sokat segítettek a japánok, akik rendre újabb és olcsóbb készülékekkel roha­mozták meg a piacot, emiatt a hazai gyár­tók is árcsökkentésre kényszerültek. Az olasz cégek már jó ideje készülnek a versenyre, mondhatni a mobil telefonok európai bajnokságára. Az Olivetti ennek eredményeképpen a minap bejelentette: létrehozta az Omnitel céget, amelybe a Telverket svéd és az amerikai Bell Atlan­tic Mobil System is beszállt. Utóbbi az Egyesült Államok keleti partvidékén már uralja a mobil telefonrendszert. Kérdé­ses, persze, hogy mivel törnek „be” Euró­pába a japánok. Tücsök a metróban A párizsi földalattiban az elmúlt években elszaporodott a házi tücsök. Ez az éjszaka tevékeny és a meleget kedvelő állat nagyon jól érzi magát a talpfák közeit kitöltő bazalt gneisz, gránit anyagú, a meleget jól tároló zúzottkö-ágyazatban, amelyet a metrósze­relvények hője - mindenekelőtt a féksúrló­dás melegtermelése - erőteljesen felhevít. Így a nagyforgalmú állomások zúzottkő­ágyazatának hőmérséklete a 30 Celsius- fokot is meghaladhatja. A mindenevő tü­csök élelme az állomásokon elhajítottme- netjegy, zacskó, ételmaradék, cigaretta- csikk. A hím tücskök legkitartóbban a 9-es metróvonal Nation és Trocadéro állomásai közti megállókban cirpelnek. Vizsgálódás VÍZSZINTES: 1. Leonardo da Vinci megállapításának első része: (zárt be­tűk: T, H, S). 14. Egyik ismert regénye az Egy asszony meg a lánya (Alberto). 15. Vastag sárgarépa. 16. Fejrevaló. 17. Por­szemcse! 18. Ógörög színházépület. 19. Barbizoni tájképfestő (Jean Baptiste Ca­mille, 1796-1875). 20. Az egyiptomi val­lás szerint az istenek királya. 22. Kicsi­nyítő képző. 23. Virágból egy darab. 24. Működő vulkán az Antarktiszon. 26. ... and eggs; sonka tojással. 27. Páros fa­gott! 28. Külföldi hanglemezmárka. 29. Képzőművészeti alkotás, névelővel. 31. Káté! 32. Igen, szlovákul. 33. Zsinórozott magyaros férfikabát. 35. Fehér Klára re­génye. 38. Régi NDK-beli fényképező­gép márkaneve. 40. Egykori kis értékű pénz, névelővel. 42. A Solaris írója. 43. A lengyel pénz, röv. 44. Panaszosan közli mondanivalóját. 46. Közel-keleti magas­lat. 48. Tagadószó. 49. Gyakoritó igekép­ző. 50. Erős igyekezet. 52. Kicsinyítő képzőpár. 53. Francia sziget Marseille előtt. 55. Sav a háztartásban. 56. Apró léptekkel halad. 57. Ház épül rajta. 60. Si­ló egynemű betűi. 61. Emírség a Perzsa­öböl mellett. 62. Biográfia szerzője. 64. Terítési kellék. FÜGGŐLEGES: 1. Annyi mint, röv. 2. Rámába foglalt. 3. Bazalt vulkáni kúp az Örmény-fennsíkon. 4. Terményt szelei, tájszóval. 5. Ünnepélyesen átad. 6. Jela­dó eszköz. 7. Szakasz szakasza! 8. Cir­kuszi mutatványos. 9. Szolmizációs hang. 10. Román autómárka. 11. Tódor becézése. 12. A kén és a tellur vegyjele. 13. Cseh férfinév. 17. Görög betű. 19. A megállapítás befejező része: (zárt be­tűk: M, L, A). 20. Becézett női név. 21. Névutó, röviden. 24. A legmagasabb ren­dű élőlény. 25. A Bambi írója (Félix). 26. Német balettmester (Henn). 28. A Bajkál- tó vizét vezeti a Jenyiszejbe. 30. Olimpiai bajnok szovjet kalapácsvető (Romuald). 32.... Vera; magyar film címe. 43. Kelle­Időrabló és drága művelet a szárnya­sokat kezelő nagyüzemek minden egyes állatát külön-külön oltani be. Az Egyesült Államokban olyan oltóanyagot készítet­tek, amelyet még az előtt juttatnak a szár­nyasokba, hogy azok a tojásaikból kibúj­tak volna. Miután sikeres kísérletet vé­geztek a Marek-betegség (tyúkok, puly­kák és fácánok vírusos eredetű - ideg­gyulladást, daganatokat és elhullást oko­zó - betegsége) elleni oltóanyaggal, most hozzáláttak egy olyan - önműködő - szerkezetnek az elkészítéséhez, amely- lyel nagy sebességgel sok ezer tyúkto­jást olthatnak be. A legközelebbi cél az, hogy kipróbál­ják a kokcidiózis (egysejtűek okozta be­tegség) ellen kidolgozott oltóanyagot. Azonkívül megkísérelnek majd valami­lyen növekedésserkentő anyagot is be­juttatni a tojásokba avégett, hogy az embriók gyarapodását serkentsék. Szemenszedett igazság „Az én hazám az anyanyelv. Egy író ugyanis nem valamely országban, város­ban, hanem a nyelvében lakozik. A nyel­vet nem lehet úgy váltogatni, mint a nő­ket; mondom ezt annak tudatában, hogy az őseimre a többnejűség volt jellemző." Syed Alwi, maláj költő * „Polgártársak, önök tehát azt hiszik, hogy az autó nem luxuscikk, hanem köz­lekedési eszköz? Nyet. Ashabadban az autó a megvesztegetés és a spekuláció immár klasszikus eszköze.” A türkmén pártlapból * „Száműzetés vagy sem, ennek szerin­tem nincs különösebb jelentősége, hi­szen minden író a nyelvébe menekül. Mi valamennyien számüzöttek vagyunk: ki lakik még a gyermekkor elveszett falujá­ban?” Czeslaw Milosz, Nobel-díjas író * „Nem engedhetjük meg, hogy az élet­módunk kompromittálja az életcélunkat.” Hubert Beuve-Méry, francia lapalapító * „A kommunista eszme egyrészt meg­őrizte a Szovjetuniónak a Nyugathoz vi­szonyított, merőben eltérő arculatát, másrészt eltörölte Oroszország történe­tét, és arra kényszerített bennünket, hogy higgyük: 70 évvel ezelőtt kezdődött min­den.” Valentyin Raszputyin, szovjet író * „Számos politikust ismerek, akit úgy emeltek nyeregbe, hogy fogalma sem volt, merre viszi a ló.” S. Schreiber, publicista Kézi oxigén­palack Tokio: Egy eladónő mutatja a 02n és . 02ff nevű kézi oxigénpalack használa­tát, amelyet egy tokiói áruházban kezd­tek el árusítani. A kézi oxigénpalackot sportolás, fárasztó vezetés, erős tanulás vagy hosszú, idegtépő munka utáni fel- frissítésre ajánlják. Telefotó - MTI kül­földi képszerkesztőség mes szag. 36. Hazai rockegyüttes. 37. Csirizzel bekent. 39. Ácsszerszám. 41. Francia filmszínész (Jean). 45. A völgy irányába. 47. Egykori tömegmérték. 48. Gyújtóbombák töltőanyaga. 51. Címke­darab! 52. Szájat szélesre nyit. 54. Ro­vartojás. 56. Komárom-Esztergom me­gyei város. 58. Vadász rejtekhelye. 59. Kölyök, angolul. 61. A rókahájból nem hiányzik! 63. Fél perc! 64. Liechtensteini autók jelzése. 65. Az ezüst vegyjele. Megfejtésként beküldendő a vízszin­tes 1. és a függőleges 19. számú sorok a Tolnai Népújság szerkesztőségének cí­mére: 7101 Szekszárd, Liszt F. tér 3. Pf: 71. Beküldési határidő: augusztus 3. Bo­rítékra, levelezőlapra kérjük írják rá: Rejt­vény! A július 14-én megjelent keresztrejt­vény helyes megfejtése: Nem biztos, hogy aki tűzbe jön az el­veiért, tűzbe is menne értük. A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Magyari György 7100 Szekszárd, Béri B. Á. u. 95. III/29., Meix- ner Gábor 7047 Sárszentlőrinc, Arany J. u. 11., Botos Anna Mária 7100 Szek­szárd, Ady E. u. 3., Huber Péterné 7054 Tengelic, Rákóczi u. 83., Szabó László 7150 Bonyhád, Fáy Itp. 14. A francia vértranszfúziós központ, ahol levették az egész­séges csontvelőt Védőoltás - tyúktojásban

Next

/
Oldalképek
Tartalom