Tolna Megyei Népújság, 1990. február (40. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-24 / 47. szám

1990. február 24. TOLNATÁJ - 5 l^TT­Magam is ezért durkkolok. Ancsa megemlíti: Bözsi néni abban az elszigeteltségben, ma­gányban, amiben él, kitűnően tud aludni. Gondolatban hozzáte­szem: nem csoda, semmi olyas­minek nem birtokosa, ami betö­rőket csábítana. Ezenkívül: éle­temben nem ismertem senkit, akinek a lelkiismerete tisztább le­hetne, mint az övé. Szóval sem bántott senkit életében. Csodálom. És most veszem észre: nem csak csodálom, sze­retem őt. De nem csak én. Valamennyi­en, akiknek abban a kiváltságban volt részünk, hogy a társaságát élvezhessük. Karinthy írta: a ha­lak nem hazudnak. Bözsi néni sem hazudott. Soha életében. * A szociális otthonban: pereg minden, mint egy gyorsított felvé­telen. Bözsi néni felfogta: itt öre­gek élnek, egy halomban. Ki is gesztikulálta: hol itt a temető? In­nen tovább, akár a Chaplin-fil- mekben, gyorsítva futnak az ese­mények. Mari, aki a majsai inté­zetben nőtt fel debilis kategóriá­ban, előttünk érthetetlen csodát művel: „anyanyelvi” szinten mu­togatja a természeti jelrendszer hieroglifáit. Beszélgetnek. Mari tengelici gondozott, Bözsi néni nem lesz az. Ez már világosan ki­vehető. Mari mutatja: lesz farsan­gi jelmezbál. Bözsi nénit nem ér­dekli. Az sem, hogy itt a gondo­zottak állatokat is nevelnek. Haza akar menni. Úgy szívódunk be a mikrobusz­ba, mintha visszaforgatnának fil­men bennünket. Alig várjuk, hogy bebizonyosodjon, amit ígértünk: Bözsi néni ma este saját világ végi ágyában alhat. Sümeginé Vecsey Mariann mondta: tervezik, hogy Szekszár- don, a megszűnt Mérey utcai böl­csőde épületében szállást bizto­sító idősek klubját hozzanak lét­re, ami köztes megoldás az öre­gek napközi otthona és a szociá­lis otthon határmezsgyéjén, és ami húsz személyt tudna befo­gadni, a leginkább rászorulókat, ha az egészségügyi osztálynak sikerül megnyernie a miniszté­rium meghirdette pályázatot... Addig is: Bözsi néni most bi­zony hazatér. Hogy hogyan fog­ják megoldani étkeztetését, nem tudom, ha ne adj isten leesik a hó. Talán úgy, hogy a nyersanyagot idejében a világvégi házba juttat­ják, hiszen ő maga meg tudja főz­ni. De annyit tudok, hogy egy nagy élménnyel lettünk gazda­gabbak. Találtunk valakit, akire minden fenntartás nélkül fölnéz­hetünk. DOMOKOS ESZTER GOTTVALD KÁROLY Mint a patikában tünk, artikulálatlan hang tör ki belő­le, ami az egyetlen szóvá formáló­dik, amit ki tud mondani: NEM! Ba- logné jó ideig mutogat, amíg lecsil­lapítja: elmegyünk megnézni, mi­lyen az a ház, ahova vinni akarnak. De nem kell ott aludnod. Te dön- tesz. Figyelem a jelbeszédet. Nem igaz, hogy nem lehet ezzel az idős asszonnyal kommunikálni. Ez a jel­beszéd, ellentétben a süketnéma- nyelv jeleivel, közérthető. Hajlandó kabátot venni, meleg zoknit, de a mamuszpapucsról nem mond le. * Bözsi néninek vág az esze, mint a borotva. Mikor elhaladunk a te­hangos kacagásra fakad min­denki. Humorérzéke van. És jó kedélye. Ami nekünk bizony nem mindig akad. Valamiféle szé­gyenérzet fog el: kevésbé nehéz helyzetben sem biztos, hogy helyt tudnánk állni. Halkan, sze­mérmesen, óvatosan valameny- nyiünkben felmerül a kérdés: va­jon nem inkább neki kellene segí­tenie bennünket? Ancsa - mert Balogné neki az, ha nem is tudja kimondani a nevét - végtelen türelemmel, szeretettel és tisztelettel hadonászik mellet­te. Érzem: titkon azért drukkol, hogy Bözsi néni nyerje meg a füg­getlenségi háborút. „Egy világvégi házban / világ­szép lány lakott” - jut eszembe a vers, amint közeledünk a domb­tetőn álló apró, elöregedett ta­nyaépülethez. Elszorul a szívem. A mikrobusz, amiben ülünk, Alsó-Tengelicről indult. Az Időskorúak Szociális Otthonából. Elkészült a határozat. A beutalás. Annak a nevére szól, akihez megyünk: Untermüller La­jos Lászlónénak. Született 1908- ban. Süketnéma. Analfabéta. Nem ismeri a süketnéma jelbeszédet, egyedi, életkialakította kódban mutogat. Hályogműtétje volt, nem lát jól. Még írásban sem lehet vele kommunikálni. Egyedül él, férje meghalt, gyermekei nincsenék. A Szekszárd Városi Tanács egész­ségügyi osztálya gondoskodik az étkeztetéséről, hetente három­szor visznek ki neki ebédet egy szolgálati Dacián. Február van: az idén ugyan még nem havazott, de félő, há leesik a hó, a kocsi nem tud elvergődni idáig. A világnak ezt a végpontját Gesztenyésnek nevezik. A mikrobusz vezetője megálla­pítja: ezen a sáros úton például Ladával lehetetlen volna végig­menni. Félek, hogy nagy és keserves dráma következik. Mi sokan va­gyunk: Szvoboda Rétemé men­tálhigiénés nővér Alsó-Tengelic­ről, Sümeginé Vecsey Mariann, a Szekszárdi Városi Tanács egész­ségügyi osztályának csoportve­zetője, Szúnyog Józsefné, a Gon­dozási Központ vezetője, Neh- man István gépkocsivezető a Da­cia kormánya mögött - ő ismeri az utat, Komárominé Balog Anna, az idős asszony elhunyt eltartójá­nak lánya, meg mi ketten, riporter és fotóriporter. Ő egyedül. A mikrobusz igyekszik követni a Daciát. Nincs könnyű dolga. Mi lesz, ha megérti, miről van szó, és nem akar elmenni? Ho­gyan adja tudtunkra? Komáromi­né édesanyja eltartási szerző­dést kötött az öregasszonnyal, Csúszkál a szociális csapat a sáros ösvényen a házikó felé. Bö­zsi néni szőlője, ami ugyan már nem terem, mert nincs, aki meg­metssze, gondozott. Ki gondoz­za? - kérdem. Ő. A ház környéke tiszta, mint egy patika. Az egyet­len lakót számláló tyúkól is. Macska kúszik fel a létrán, rejtő­zik előlünk. Felnézek: a tető alatt csöves kukorica párosával ösz- szekötözve, rudakra aggatva. Bö­zsi néni kötözte, a Balog család aggatta. Kell a tyúknak. Mindenütt rend. Arra utal, hogy annak a lelkében is az van, aki ezt igényli. Akkor is, ha nem lát, nem hall, nem beszél, mint a többi em­ber. Akkor is, ha nyolcvankét éves. Kukoricaháncsból font szőlő- kötöző istrángok lógnak pedáns rendben felaggatva. Bözsi néni sodorta őket. Ha van szőlő, az is kell. Semmit nem kell eldobni... Odabent: minden a helyén. Ő maga is. Mikor megérti, miért jöt­mető mellett, mutatja, hogy ott nyugszik a férje. Elmutogatja azt is, hogy három nappal ezelőtt vaddisznót látott. „Megkérdezi”, hogy a környezetéből eltűnt egyik szomszéd családnak mi a sorsa. Élnek-e még az öregek, mi lett a gyerekekből... Élvezi az utazást. Fogékony minden újra. Érdeklő­dő. Mikor elhagyjuk a várost, tud­ni akarja, milyen messzire me­gyünk. Mikor úgy ítéli meg, hogy ez már túl nagy távolság, megkér­dezi jelbeszéddel: csak nincs há­ború? Talán menekülnünk kell? Elvarázsolva ülünk a mikrobusz- ban, rámeredve, a szemünket egy másodpercre sem tudjuk le­venni róla. Egyéniség. Intellektus. Olyanokat tud mutogatni, hogy aki a tízes-húszas években Czank téglagyárosnál volt cse­lédlány, férje is nála dolgozott, de az eltartó, mikor érezte, hogy be­tegsége súlyosbodik, lelkiisme­retétől hajtva felkereste a taná­csot, és kérte a szerződés felbon­tását. Meg is indították az eljárást, de minthogy az eltartó közben el­hunyt, felfüggesztették. A cselek­vőképtelen eltartott mellé ügyvé­det rendeltek ki gondnoknak. Ok­tóber óta részesül szociális ét­keztetésben. Bözsi néni dajkálta valaha az elhunyt eltartartó fiát. Akinek családja a téesz háztáji földosztáskor mellettük kapott földet. A jó viszony mindvégig megmaradt. Az egyetlen lehetsé­ges tolmács most is Komárominé Balog Anna. A tanya Untermüller Lajos László családi öröksége volt, aki nem sokkal halála előtt vette fele­ségül Bözsi nénit. Akit a világvégi házból most akarnak Alsó-Tengelicre vinni. * \ * Egy világvég! hazban Vendégségben Tengelicen Rend Otthon

Next

/
Oldalképek
Tartalom