Tolna Megyei Népújság, 1989. július (39. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-31 / 178. szám

4 ^PÜJSÄG 1989. július 31. Okosan, olcsón: Baján A viza, amely nálunk már csak a múzeumban lát­ható Ha valaki elintézte ügyes­bajos dolgait, netán vásárlá­sait Baján és még nem indul visszafelé a busza, különö­sebb fáradtság nélkül, hasz­nosan, okosan és olcsón is eltöltheti az idejét. A mindenki által ismert Béke tér sarkán van a Türr István múzeum, ahol gazdag termek sora mu­tatja be a nagy bácskai pa­rasztváros múltját, nehezen áttekinthető évezredekre, de már jobban érzékelhető szá­zadokra visszamenőleg. Mi­vel a víz menti települések egymás közti örök vitájának tárgya a halászlé milyensége, maradjunk a sok közül csak az ősi mesterséget bemutató résznél. A számtalan holt- és mellékágon dol­gozó halászok 1815 óta privilégiumokat élveztek, viszont már 1921-ben - első­ként az országban - halászszövetkezetet alakítottak. A „kis” és „nagy halászok" ősi és felújított munkaeszközeinek szép gyűjteménye látható itt. A „kiscsuhé”, vagy „pirity”, a vizahorog (amíg még volt viza), az átkötős horog, a csapóhorog és a harcsafogó „butykáló”. A halászladikok közül tudomásunk szerint az utolsó apá- tini csiklit néhai id. Prajda Vendel készí­tette megyénkben Tolnán. Itt éppúgy lát­ható belőle példány, mint az egyetlen nyárfatörzsből kivájt, eléggé ingatag, csónakból. Érdemes körülnézni. Bemutatom a Heti Hírhozót Hetvenezer híjával két és fél millió nyugdíjas él ebben az elszegényített or­szágban, amiben nem számít eretnek­ségnek ha kimondjuk, hogy zömében már elszegényedve, vagy az elszegénye­dés felé tartva. A mesés, főúri nyugdíjak élvezői - akiknek meg se kottyan az élet- feltételek folyamatos szigorodása - vé­konyka réteget alkotnak. Nem valószínű, hogy nekik van szükségük arra, hogy a mostani lapinditási dömpingben talán éppen a kétezredikként megjelenjék - a nyugdíjasok újságja - a Heti Hírhozó szeptembertől 24. oldalon. A Heti Hírho­zó a megszolgált pihenés státusában szorongok gondjait vállalja föl, a többség érdekvédelmét kívánja szolgálni, kielé­gítve ennek a többségnek az informá­cióigényét is. A startrakész kiadvány mutatványszá­mát a július havi nyugdíjakkal kézbesítet­te a posta, így a címzettek - akikről, akik­nek szól a lap - mára már megismerked­hettek a nekik kőzösségformálást, ér­dekvédelmet ígérő sajtótermékkel, ami hírekkel, rendelet- és jogszabály-ma­gyarázatokkal, a nyugdíjas élet gondjait föltáró publikációkkal kínál segítséget. De szolgál hetente a 24 oldalas lap hét oldalon részletes rádió- és televíziómű­sorral is, és utóbbiból nem hiányzik majd a műholdas adások programismertetése sem. Jó gondolat, hogy ez a hetilapba aplikált műsorújság nemcsak riportokat, interjúkat közöl majd a műsorok elkészí­tőivel, hanem föl is hívja a figyelmet olyan adásokra, amelyek az idős emberek sa­játos problémáival foglalkoznak. A bemutatkozás a mutatványszám ti­zennégy oldalán mind tartalmilag, mind pedig formailag nagyon ígéretes és ma­gától értetődőnek tűnik, hogy a lap szer­kesztői munkájukban számítanak jöven­dő olvasóinak kívánságaira, ötleteire is. Nem mellékesként jegyzem meg végül, hogy ami a lap árát illeti, hetilapjaink kö­zül eleddig a Heti Hírhozóé a pálma, mivel előfizetési díja egy hónapra 44 forint lesz. Ha a nyugdíjasok lapjával fontos társa­dalompolitikai missziót ellátó Senior Kft nem kényszerül menet közbeni lapár­emelésre, a Heti Hírhozó olyan tömeg­lappá válhat, aminek meghatározó ereje van a nyugdíjasok életfeltételeit befolyá­soló döntések meghozatalában is. -li­O. I. Fotó: R. Z. Halászati eszközök Leonardo álma Sokat látott, csodálkozó szempár, fölötte dús, fehér szemöldök, a kicsit már meg­görnyedt vállakat 500 évvel ezelőtti divatos köntös takarja. Felhőkarcolók, üveg-beton épületcsodák, száguldó autók, zajos motorok. Az idős művész csak ámul-bámul, s nem találja a helyét a harmadik évezred küszöbén ebben a számára elvarázsolt Milá­nóban, ahol az „Utolsó vacsorát” festette. Hogy került ő e modern világba,, téboly, látomás, vagy csupán csak álom? Igen, „Leonardo álma”, ugyanis ezzel a címmel, vagy mondhatnánk „ezen a címen” forgat fil­met Douglas Trumbule, a toszkán származású amerikai művész tudós a legmoder­nebb filmtechnikával a XV. század híres polihisztorát, Leonardo da Vincit híva segítsé­gül. Bizonyára bevonul ez az „álom” a filmvilág történetébe: a húszperces kisfilm forgatási ideje mindössze 15 napot vesz igénybe, s kontinensünkön először készíte­nek filmet a „showscan” módszerével, mely a filmalkotás legújabb vívmánya. Lényege, hogy az eddig másodpercenként 24 képet készítő 35 milliméteres film helyett egy 70 milliméterest használnak, amire 60 képet rögzítenek ugyanannyi idő alatt. Az eredmény elkápráztató: a film egy óriási, félkör alakú panoráma vásznon jelenik meg, szinte körülölelve a nézőközönséget, a kép sokkal tökéletesebb, tisztább minden eddiginél, ezzel olyan hatást keltve, mintha minden egyes szereplő megelevenedne a filmkockákról. Ezzel a képzeletbeli „utazással” betekintést nyer a néző Leonardo da Vinci 500 évvel ezelőtti világába, és egyidejűleg az esemény aktív részesévé válik. Leonardo da Vinci ebben a filmben a maga által fél évszázada megálmodott „alkalmazott tudomány” szimbóluma. Az 1989-es modern Milánóba csöppent, kissé elesett, gyámoltalan művésznek egy „dantei” mai Beatrice fogja meg a kezét és vezeti be a jelen század magvalósult technikai csodáinak rejtelmeibe. A címszerepet a tizen­kilenc évvel ezelőtti, 83 országban vetített, sikeres Leonardo da Vinci tv-sorozat hőse, Philippe Leroy, míg Beatricét a félig olasz, félig amerikai ígéretes tehetségű színésznő, Jo Champa játssza. Hogyan vall az új filmről a szerephez immár hozzáöregedett Philippe Leroy? „Biza- ’ kodó és elégedett vagyok, történelmi jelentőségű ez a film, melynek alkotóira és sze­replőire mindenki emlékezni fog, mint a „showscan” technika úttörőire. A hatás való­ban lenyűgöző a nézők számára, de a forgatás a színészeket nehéz feladat elé állítja. A filmfelvevő arcunk minden milliméterét feltérképezi, minden arckifejezést, fintort fel­nagyít, a legkisebb hibát is elárulja. Mint a régi némafilmek korában, arcizmunkkal kell kifejezni gondolatainkat, érzéseinket. Ma hatvanévesen még feltűnőbb a hasonlósá­gom a nagy művész arcvonásaival, s amikor viszontláttam fehér szakállam, XV. szá­zadbeli ruhámat a tükörben, óhatatlanul a 20 évvel ezelőtt forgatott tv-sorozat jutott eszembe”. De ki ez a fantaszta rendező, aki ugyanezzel a módszerrel már öt filmet forgatott Amerikában? A 47 éves, kaliforniai Douglas Trumbull egy valóságos bűvész a különle­ges „hatástechnika” világában. Először az amerikai légihajózás, majd a NASA számá­ra készített filmeket, hírnevet az „Odüsszeusz az űrben”, majd a „Harmadik típusú talál- kozások”-kal szerzett. A „Leonardo álma” mérföldkő életében, mert az eddigi fantasztikus sztorikkal szem­ben ez végre egy valós történet feldolgozása, mellyel szeretné meghódítani és becsa­logatni a több éve csak „tv előtt ülő” közönséget a filmszínházakba. ZILAHI ERZSÉBET A nívó végleges - és ez kötelez Új színekben a Musica- Azt kérdezném Schmidtné Wanits Hildától legelőször: mennyire talált ott­honra a Musica bábegyüttes a tanítókép­ző főiskolán?- Ez tulajdonképpen a státusunkkal együtt csak szeptemberben fog eldőlni. Magam is úgy kértem, amikor a Babits művelődési központból átjöttünk ide, hogy ez egyelőre egy átmeneti időszak legyen. Még a felszerelésünk jó része is a művelődési házban van. Azért nem ér­tünk még rá teljesen átköltözni, mert fon­tosabbnak tartottam, hogy a társulat olyan produkciót hozzon létre, amellyel rangosán képviselhetjük magunkat a pé­csi nemzetközi bábfesztiválon. A főiskola sem foglalkoztatott még ilyen művészeti együttest, ezért nekik is szükségük van erre az átállási időre. Ezt az együttest, amely immár tizenkilenc éve országos szinten is igen sikeresen működött, át kellett menteni.- Volt már szó a lap hasábjain arról, hogy januárban-februárban a művelő­dési ház nem volt hajlandó tovább finan­szírozni az együttest. Hogyan oldottátok meg a továbblépést anyagilag?- Az együttesnek volt némi kis tőkéje az elmúlt évi Télapó-műsorból. Ebből próbáltunk gazdálkodni, hogy előteremt­sük, ami kellett a produkcióhoz. Azóta a főiskolán az anyagköltségeinket elszá­molták. Már mondták a gazdasági irodá­ban: úgy tudják, hogy hozzájuk tarto­zunk, miért nem jövünk az igényeinkkel? Januártól nagyon feszített tempóban folyt a bábkészítés, és minthogy magam készítem őket, nem jutott másra időm... A produkció Pécsett meghozta azt az er­kölcsi sikert és elismerést, ami az elmúlt bonyodalmakat nyugvópontra juttatta.- Mi adta az előadáshoz az ötletet?- Ezt Pécsen is megkérdezték tőlem. Láttam, hogy megjelent egy La Fontaine- kötet, benne a fabulák és a széphistó­riák... Az állatmesék közül jó néhányat kellett tudnunk kívülről, Alaxa Ambrus, a magyartanárom ezeket nekünk megtaní­totta, olyan igényes volt, mondta is min­dig: „Idézzenek, idézzenek, addig leg­alább nem beszélnek marhaságokat...” Elolvastam a széphistóriákat, és arra gondoltam: de jó lenne ezt is megcsinál­ni, azt is megcsinálni. Kiválasztottam hár­mat, és azzal a szándékkal, hogy mind­egyiket más és más technikával állítsuk színpadra, adtam azt a kicsit nagyképű címet az előadásnak, hogy Triptichon.- Ahogy láttam, miközben végigélvez­tem ezt a sokszínű, vidám, imhol-néhol pikáns, de soha nem triviális előadást, ez amolyan világi triptichon...- Igaz, hogy a történetek vaskosságát igyekeztünk visszafogni. Nézd: a mi együttesünk nemcsak arról nevezetes, hogy elsősorban zenei dolgokat dolgoz föl, hanem arról is, hogy feldolgoztuk pél­dául a Gyergyai Albert-féle Árgirus ki­rályfi cimű széphistóriát, ezzel jelentkez­tünk első alkalommal a pécsi nemzetközi fesztiválon, amikor az együttes ifjúságivá lett, és ez nagyon nagy siker volt. A csá­szár új ruhájával profi színházak közt An- dersen-versenyen díjat nyertünk Oden- sében, a nagy mesemondó szülőhelyén. Soha nem tudtam volna elképzelni, hogy mi a kezdetleges kis felszerelésünkkel itt versenyképesen jelentkezhetnénk... Úgy fogadtak bennünket, hogy amatőröket nem vártak - és harmadik díjat nyertünk.- Tehát a szakmai múlt kötelezett az igényességre.- Igen. És a magas szintű irodalmi orientáció. Mi fölvállaltuk egy előző pécsi fesztiválon, hogy színpadra visszük Kosztolányitól A lovag meg a kegyesé-t. Pikantéria a La Fontaine-széphistóriában: az apáca újszülött gyermeke... Elmélyült munka folyik a próbán (Triptichon) Sörös Mihály felvételei Ezt Kosztolányi egy magánszinház szá­mára írta, egyesek szerint műforditotta, még nem eldöntött a kérdés. Szeretjük az ilyen kuriózumokat...- Most nem soroljuk fel a zeneműve­ken alapuló produkcióitokat, hiszen azo­kat az egész ország ismeri, erről vált hí­ressé az együttes. Térjünk vissza a pécsi szereplésre. Milyen volt az idei pécsi nemzetközi felnőttbábfesztivál?- Érdekes előadásokat láttunk, egy öt­tagú bolgár színház csodálatos és ferge­teges produkcióját, a pazardziki báb­színház Furfangos Péterét például, vagy a jugoszlávok ezúttal gyenge Shakes- peare-előadását, A vihart, hogy csak a szélsőségeket említsem. De nagyszerű alkalom volt találkozni svájci, belga, olasz, lengyel, holland, szovjet társula­tokkal, no meg a balmazújvárosi, nyí­regyházi, pécsi, budapesti, keszthelyi, kecskeméti, debreceni bábos kollégák­kal.- A Musica, Szekszárd végleges nívó­díjas kiváló együttese ezzel az előadás­sal ismét színvonalas, rangos produkciót mutatott be a Vili. Nemzetközi Felnőtt­bábfesztiválon. Mindazok, akik Békés­csabán, Sobeslav, Tábor, Kosovit, Mi- levsko csehszlovákiai városokban, Odensében, Bialsko-Bialában vagy bár­hol másutt láttak már benneteket, meg­győződhettek most is róla: a Musica va­lójában fesztiválegyüttes. Mi lesz az első bemutatótok a taní­tóképző főiskola színeiben és aulájá­ban?- Lázár Ervin két meséjét visszük szín­padra.- Sok sikert kívánunk hozzá. Lejegyezte: Domokos Eszter

Next

/
Oldalképek
Tartalom