Tolna Megyei Népújság, 1989. július (39. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-24 / 172. szám
1989. július 24. 4 tíÉPÜJSÁG Jemenben jártak Férfiak kofa szerepben. A keleti fűszerek mellett déligyümölcsöt is árulnak. A képen édes narancsot adnak, vesznek. Észak-Jemen az Arab-félsziget legkedvezőbb éghajlatú hegyvidéki országa. A Vörös-tenger partvidékén húzódik egy keskeny alföldi területe. Az ország zömét központi fennsík alkotja. Agrárország. Búza, kávé, durra- köles, gyapot, déligyümölcs, dohány, burgonya terem. Juh, kecske, ló, teve, szarvasmarha, baromfi található. Jelentős a halászata. Bányászati termékei: az alabástrom, tengeri só. Feldolgozóipara: textil- és élelmiszer-, valamint a háziipar és a sólepárlás. Gyapotot, kávét, bőrt exportál. A fővárosa: San’ä’ (Szanaa) közel félmillió lakossal. Itt járt, élt három évig (1985-1988) a szekszárdi lakosú dr. Kántor János gyermeksebész, feleségével és két fiával. Az ő fényképfelvételeik alapján bepillanthatunk egy számunkra idegen nép építészeti kultúrájába, ruhaviseletének szokásaiba. A képek alatti szöveget, Kántorné Fülöp Erzsébet elbeszélése nyomán írta Decsi Kiss János. Ezúttal kérjük olvasóinkat, hogy akik hasonlóan távoli, számunkra különös országban jártak akár turista, vagy munkavállalóként és készítettek fényképeket, osztozzanak élményeikben az olvasókkal. Szándékukat szerkesztőségünknél telefonon, levélben, vagy személyesen is jelezhetik. Címünk: Szekszárd, Sajtóház, Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 74-16-211. Naponta friss halat szállítanak a tengerről, a város - Szanaa - legrégibb piacára. Halárus, jellegzetes fejfedővel. A mecset tornya őrhelyül is szolgált. Innen riasztották veszély esetén a város lakóit, akik ide menekültek. A fővárostól 30 kilométerre fekszik az ősi királyi székhely, Tula. Egyik jellegzetes épülete, lakóháza. A földszinthez közel levő helyiségek, raktárak, magtárak. Az emeleteken egyre díszesebbek az ajtók, ablakok. A legfelső emeleten a vendégfogadó és az asszonyok rezidenciája van, a konyhával. Az ablakokat metszett alabástrom és stukkó díszíti. Török korban épült mecset, jemeni moszk, fürdővel együtt, amit külön napokon használhattak férfiak és nők. A mai, modern épületeken tovább élnek az átmentett, felhasznált ősi építészeti motívumok. Nyár az Érchegységben Házigazdánk rögtön érkezésünk után az árakat firtatja.- Mennyibe kerül Magyarországon például egy kiló eper?- Úgy nyolcvan forint lehet - mondom kissé bizonytalanul, mire ő - konstatálva, hogy az bizony közel 12 márka - látható szánakozással csóválja a fejét. Az NDK-ban ugyanis mindösz- sze 4-5 márka. (Lenne, ha lehetne kapni. Ez utóbbi fél mondatot kérdésemre kis ideges nevetéssel kísérve válaszolja, majd másra tereli a beszélgetést.)- Magyarország? Az nagyon szép... - mondja az idős férfi és felésége, akikkel az NDK egyik kedvelt kirándulóhelyén, az Érchegységbeli Sósában elegyedünk rövid beszélgetésbe. Aztán még hozzáteszik: csak nagyon drága mostanában... Nesze neked, glásznoszty, reform,.és peresztrojka... Nem kérünk belőle, hiszen ott magasak az árak - gondolkodik a természeti szépségekben gyönyörködő turista, a jókora területet kaszáló paraszt és a háziasszony egyaránt. S a maga módján igaza van. Oberwiesenthaltól Schneebergig és Karl-Marx-Stadtig települések - zömében kis falvak - tucatjait bejárva mindenütt nyugalom és viszonylagos jólét az, ami az idegen szemébe ötlik. A legkisebb - nem írhatom, hogy a legeldugodtabb, lévén az úthálózat igen sűrű, s még a turistaházak jó része is autóval járható - falu sem emlékeztet halálraítélt magyar településekre. Málló vakolat, repedt ablak legföljebb a városok egyes részein fordul elő, rogyadozófélben lévő házat még ott sem láttam. A kétszintes-manzárdos, valódi palával fedett, fehérre meszelt, csodaszép függönyökkel és muskátlival ékes házak láttán mindenütt szinte üdülőfaluban érezhettük magunkat. A pékségekben és kávézókban hihetetlen mennyiségben kelnek el a legkülönfélébb torták és sütemények, ellenállhatatlanok a fagylaltkelyhek, az Eisbecherek. Két hét alatt a tagadhatatlanul meglévő áruhiányt nem érezve az élelmiszer, ruházati és egyéb üzletekben, az utcai kolbászárusoknál és az éttermekben egyaránt a számunkra kifejezetten alacsony, de a kinti ezermárkás keresetekbűlis megfizethető árak tűnnek szemünkbe. > Az Érchegység számtalan, felejthetetlen szépségű kirándulóhelyén, a városok csobogó szökőkútjain, a csevegés mellett megannyi finomságot kínáló kávézókon kívül is akad a munkában megfáradt ember számára kikapcsolódási lehetőség. Ottjártunk ideje alatt Eibenstockban kulturális napokat tartottak, Erlában a település alapításának 800. évfordulója adott alkalmat a vigasságra, Schwarzenbergben a rendőrök, Scheebergben a bányászok - s velük a városkák lakói - ünnepeltek, Karl-Marx-Stadtban és Zwickauban zajlott a sajtófesztivál. Szinte minden templom ajtaján orgonakoncertre invitálták az érdeklődőket, s számtalan településen elkápráztatta zömében ifjú nézőit az Olimpia cirkusz. Kell ennél több? Úgy látszik... Előttem a bonni belügyminisztérium jelentése alapján ké-' szült újsághír. Eszerint egyedül májusban 10 640, az év első öt hónapjában pedig 31 833 NDK-állampolgár települt át az NSZK-ba. S akkor még nem szóltunk arról, hogy becslések szerint félmilliónál is több állampolgár áttelepülési kérelme fekszik a berlini hatóságok fiókjaiban. Megfigyelők szerint a közeljövőben emelkedhet a határt illegálisan átlépők száma, mivel Erich Honecker bejelentette; a keletnémet határőrök ezentúl nem lőnek az országból menekülőkre. Ha a kivándorlás a várt ütemben folytatódik, az NDK- ból áttelepültek és a menekülők száma elérheti év végére a 80 ezret, ami a berlini fal 1961-es megépítése óta rekordévet jelent. Pedig húsz zsemlét lehet kapni annyi pénzért, amennyiért nálunk ötöt, ünnep ünnepet követ az Érchegysében, s jó szórakozást kínál a cirkusz is. Akkor hát...? A katonasírokat leszámítva életemben eddig a „legegye- nebb” temetőt Sósában láttam. Hajszálra egyforma alakú és méretű sírkövek, nagyon pici és pontosan egyforma nagyságú sírhalmok, egyforma virágokkal beültetve. S tökéletes rend abban is, hogy azt, aki 1972-ben hunyt el, természetesen fölösleges lenne a korábban meghaltak vagy az őt egykét évvel túlélők között keresni. Az egyéni mindössze annyi a sírhelyekben, hogy egyik világosabb, a másik néhány árnyalattal sötétebb szürke márványból készült, s két-három típusa található a föliratoknak is. ' Ezt leszámítva azonban tökéletes az egyformaság. A sorból semmilyen tekintetben nem lóghat ki senki. Talán ebben van a hiba...-ríBella , te drága! Vastagra tömött pénztárcára van szüksége annak, aki nekivág egy római vakációnak. Amikor egy liter tejért kereken egy dollárnak megfelelő lírát, kétórai parkolásért még olykor annak dupláját fizeti ki szűkre szabott turistakeretéből a hétköznapi magyar turista, hajlamos arra gondolni, hogy ez csak az ő zsebének sok. Hiteles adatok bizonyítják azonban, hogy nem érzéki csalódás áldozata a sok idegen, aki kicsit szívja a fogát, miközben a Via Venetón háromezer lírás (kétdollá- ros) fagylaltját nyalogatja. Idén nyáron Rómánál már csak öt város drágább a világon: Tokió, New York és Sydney mellett két európai főváros, Stockholm és Koppenhága. Az olasz idegenforgalom nemcsak földközi-tengerparti konkurenseivel szemben került árhátrányba, hanem olyan országokat is maga mögé utasított drágaság dolgában, mint Svájc, az NSZK, Franciaország, vagy Anglia. Egy nemzetközi vizsgálat ugyanazt az ötnapos nyaralást mérte össze: közép- kategóriájú szállodát, napi kétszeri étkezést (!) és általában átlagos igényeket véve alapul. Arra a megállapításra jutott, hogy a turistának Brüsszelben két százalékkal, Párizsban öt százalékkal, Londonban nyolc százalékkal, Madridban pedig csaknem húsz százalékkal kevesebbet kell fizetnie, ha ugyanolyan jól akarja érezni magát, mint Rómában. Európában Koppenhága nem egészen két százalékkal, Stockholm viszont majdnem húsz százalékkal drágább. A milánói Corriere della Sera a minap arra figyelmeztetett, hogy magas áraikkal és közepes színvonalú szolgáltatásaikkal az olasz szállodaipar könnyen kiszorulhat a nemzetközi idegenforgalmi piacról. A római vakációra költött összegnek általában a 63 százalékát a szállásköltség teszi ki, de a külföldiek nem veszik jónéven, hogy drágán mérik a reggelit, miközben másutt az bennfoglaltatik a szállásdíjban, és borsosán megfizettetnek olyan szolgáltatásokat, mint a szállodai mosatás, vagy akár a telefonhasználat, noha a skandináv országokban például a turista-telefonbeszélgetéseket féláru tarifával számolják el. Az olasz sajtóban egyre több vád éri a múzeumokat, amelyek az európai kultúra bölcsőjének számító Itáliában jószerivel egymást érik; mégsem mondható, hogy tárt kapukkal várnák a látogatókat. A nyitva tartási idő ugyanis teljesen kiismerhetetlen - szinte úgy fest, mintha akkor lennének nyitva, amikor az alkalmazottaknak éppen kedve tartja. Miközben sok bírálat éri az idegenforgalom fogyatékosságait, az utazási irodák is ujjal mutogatnak egymásra. Egyebek között azt panaszolják, hogy mindhiába sürgetik évek óta az esti tömegközlekedés javítását, évek óta senki sem tett egyetlen lépést sem ebben az ügyben. Mert a külföldiek közérzete szempontjából egyebek mellett az sem mellékes, mennyit kell sötétedés után toporogniuk a megállókban, amikor esti programjuk után szállásukra igyekeznek. Ez is egy szempont lehet a sok közül, amiért egyre kevesebb idegen keresi fel az örök várost és Itáliát - miközben az olaszok egyre nagyobb tömegben rajzanak szerteszét a világban. A következmény egyértelmű: szétnyílik az idegenforgalmi bevételek és kiadások ollója, s ez már nem tréfa, mert kedvezőtlen a fizetési mérleg szempontjából. Amikor gazdasági fejlettség tekintetében Itália éppen maga mögé utasította Nagy- Britanniát és a tőkés világ ötödik ipari hatalmává lépett elő, kár lenne visszaesnie olyan területen, amely hagyományosan az ország erőssége volt eddig - figyelmeztetnek Rómában. Vers és fuvola a várban Összművész szeretne lenni Egy arc az idén érettségizettek közűi A kánikulai meleget, a belépéskor, hűvösre váltotta a Vármúzeum kiállítóterme, Dunaföldváron. Némi várakozás után köszöntötték az érdeklődő közönséget Szilágyi Varga Katalin bemutatóján. Ezután egy fiatal lány lépett elő, kezében könyv. Szabó Lőrinc, egy alkalomhoz illő költeményét olvasta fel. Aztán fuvolán egy Debussy-dalt játszott el. Míg megtette a néhány lépést, járása, mozdulatai éreztették, hogy fegyelmezett, összerendezett, szinte koreografált az egész lény. Florosz Zoi a neve. Vallomása szerint: „összművész” szeretne lenni. Zenét tanul hivatásszerűen, de komolyan foglalkozott a rajzzal is. Úgy érzi, fu- volázása színesebb lesz, ha például Cha- gall-festményeket néz a muzsikálás előtt. Gyermekkorból magával hozott irodalmi, képzőművészeti hatások érlelődnek benne tehetségét naponta próba elé állítva. A pécsi Művészeti Szakközépiskolát is éppen ezért választotta - ahol idén érettségizett fuvolaszakon -, mert itt a zenei, képző- művészeti oktatás mellett, táncművészettel is találkoznak a tanulók, hiszen a pécsi balett utánpótlását is ez az intézmény képezi. Irodalom, zene, képzőművészet, tánc. Kell-e kapcsolatot keresni közöttük? Kell-e magyarázni egymásrahatásuk lényegét? Az jelenthetné inkább a kutatás, kérdezős- ködés, portrérajzolás tárgyát, hogy mindez mennyire fejleszti az egészséges testben az egészséges gondolkodást, egészséges lelket? Szavakkal arcot rajzolni egy éppen felnőttkorba lépő, vonzó megjelenésű nőről, aki gondolatokat tolmácsolhat született tehetségével a zene, a tánc, a beszéd, de a grafika nyelvén is, szóval róla szólni leginkább lírai hangon lehet. Bátrabban teheti ezt olyan ember, akinek hatalma, lehetősége is van a felfedezett talentum útrabocsá- tásához, pályára irányításához, mint az, Florosz Zoi akinek annyi adatott, hogy másokkal megossza élményét, amit az idő töredékében megélt. Találkozás a szépséggel. így lehetne tömöríteni a néhány pillanatba szorult emléket, amit a Florosz Zoival való találkozás jelenthet. A görögös hangzás mögött az a tény áll, hogy az édesapja görög származású művész. A délszaki temperamentum erői, még csupán lappanganak a fiatal lányban, de néha éreztetik létüket. Ma még kérdés, hogy melyik művészpálya nyílik Florosz Zoi előtt, melyen járhat, hiszen a felsőfokú intézmények kapui nem tárulkoztak sikeres felvételivel, ám ez nem lehet szárnyszegése egy induló életnek. Ha évek múltán esetleg egy katedrán tanító tanárként látjuk viszont a ma még művészi pódiumra vágyót, akkor is elmondhatjuk, hogy találkoztunk egy gazdag lelkű emberrel, anno 1989. DECSI KISS JÁNOS