Tolna Megyei Népújság, 1989. május (39. évfolyam, 101-126. szám)
1989-05-24 / 120. szám
4CÜÉPÜJSÁG 1989. május 24. SZOTYOLA:- és más nyelvi gondok (Folytatás az 1. oldalról.) Mesterségem az anyanyelv, éppen ezért nem szégyellem bevallani, hogy egész életemben birkóztam vele és, a tökéletesség leghalványabb reménye nélkül, ezt immár halálig folytatom. Azt se szégyellem bevallani, hogy olyan vidéken gyerekeskedtem, ahol a „szotyola’’ név ismeretlen volt. Megismerkedésünk a következőképpen történt. Az egykori Perkátai Állami Mezőgazdasági Gépállomáson éppen ügyeletes voltam, amikor beköszönt hozzám egy idős parasztember és csépíést akart megrendelni. Magam elé tettem a megrendelő tömböt és fogtam a golyóstollat, ami mellékesen szólva akkoriban még ritka jószág volt, tehát én cseppet sé mentes némi hivalkodástól.- Mit kíván csépeltetni, kedves bátyám? - kérdeztem.- Szotyolát! Sejtelmem sem volt, hogy mi a szotyola. Akkoriban a kok-szagiz, a kenaf, a gyapot és a batáta kellemes korát éltük, azt hittem egy újszerű gazzal többről szerzek tudomást. Viszonylag friss vizsgálj voltak még a hátam mögött, így az a bizonyosság is, hogy nálunk a Kertészkaron a szotyolát sose emlegették. Ha kemény jellem vagyok, természetesen megkérdezhettem volna. A nem tudásnak azonban hamar híre megy és én igazán nem akartam első házasságom falujában ilyesmivel öregbíteni a hírnevemet. Tehát, mint annyiszor, most se bizonyultam kemény jellemnek. Ehelyett kimutattam az ablakon, ahol katonás sorban álltak a cséplőgépek:- Melyik masinát vinné legszívesebben?- Azt a bal szélső, ezrest. A fa verőlécest! A fa verőlécből már sejtettem, hogy valami apró-, vagy olajos magról van szó. Kiállítottam a megrendelőt és békén elváltunk. Én pedig mentem azonnal a föagronómusomhoz.- Józsi bácsi! - mondtam. - Itt járt egy polgár, aki szotyolát akar csépeltetni. Az micsoda? Sass Józsi bácsinak brilliáns humorérzéke volt.- Hát a tutyi! - kezdte el nyelvművelésemet.- Micsoda?- Ezt a nevet se hallottad még? Szóval a rica! Érted? A tényérica! Számvetés előtt Értettem, hogy ugrat, de változatlanul pislogtam tovább.- A tényérbéli! - vágta ki az utolsó nevet és innen már az én fafejemmel is sikerült gondolattársítanom a napraforgó tányérjával. Volt azonban sikeres szereplésem is, például a honvédségnél. A magyar királyiból örökített kincstári zsargonról Ben- czédi tanár úr bizonyára érdekeseket tudna mesélni. Engem például mindig érdekelt, hogy a korábbi hadseregben miért nevezték „országos járműnek” a közönséges két- lovas szekeret. Aki volt katona, az velem együtt bőségesen élvezhette a köpeny „pantalér”-ba formálásának örömeit. Valószínűleg már soha nem tudom meg, hogy miből származik, torzult ez az ízes kifejezés, de azért pantalért készíteni máig tudok. Ködösitési gyakorlaton voltunk kinn a terepen, valahol a nagy pusztavámi dzsungelben, Obál főtörzsőrmester parancsnoksága alatt. (Nem, mint újságíró, hanem mint honvéd.) Én kaptam a parancsot:- Ordas bajtárs lelép, jelentkezik a raktáros őrmesternél, és kikér a kelállományból annyit, amennyi a hátizsákjába belefér! Bajtársaim, - valamennyien érettségizett, sőt egyetemet végzett emberek -, egy bűvésznek kijáró tisztelettel néztek rám, amikor húsz perc múlva megjelentem, tisztelegtem és kiraktam a fűre 12 darab ködgyertyát. . A gyakorlat sikeresen lezajlott:- Honnan a csudából tudtad te, hogy mi az a kelállomány! A nyelvművész fölényével legyintettem:- Elsősorban is nem kelállomány, egy „l"-lel, hisz nem kelbimbóról van szó. Azonkívül ez nem a kelállomány volt, hanem annak csak egy része, a kellálla- dék. Olyan állományba sorolt kellékekről van szó, melyek bizonyos célra szükségeltetnek. Azt meg nem volt nehéz kitalálni, hogy ködösítéshez ködgyertya kell. Egyébként nem nekem volt ennyi eszem, hanem a raktáros őrmesternek, aki rákérdezett, hogy milyen gyakorlatra készülünk... Azóta se hallottam ilyen szép, ízes kifejezéseket. Meglehet, hogy.már ki is pusztultak a katonai szaknyelvből... Kár értük...? (ordas) Százéves a Magyar Néprajzi Társaság „Többször kérdezték tőlem, hogy a midőn olyan sokat összeírok, nincsen-e titokban valami munkatársam? Igenis van. Ez az eszmékben kifogyhatatlan ethno- graphia. A legelső szárnypróbálgatásait a költői működésnek ez vezette nálam.” - Többek között e szavakkal köszöntötte Jókai Mór a Magyarországi Néprajzi Társaság megalakulását. Jóllehet, nevét 1892-ben „Magyarországi”-ról „Ma- gyar”-rá változtatták, ám ez nem jelentett nacionalista beszűkülést, a kezdetektől fogva töretlenül nagy súlyt fektetett a nemzetiségek kutatására is. S bár e száz év alatt többször is nagyot fordult a világ, de bármily erős nyomást gyakoroltak is rá rendszerek és kormányok, a társaság sohasem vált elvakult indulatok, nemzeti, faji gyűlölködések kiszolgálójává.- A Magyar Néprajzi Társaság az egyetlen olyan szerv hazánkban, mely a kutatókat, az önkéntes gyűjtőket és a néprajz iránt érdeklődőket egyaránt tömöríti. Előadásokat, konferenciákat rendez, kiadványokat jelentet meg, folyóiratokat ad ki - jegyzem Balassa Ivánnak, a Társaság elnökének szavait. - Folyóiratunk, a szintén századik évéhez közeledő Ethnographia az egész magyar néprajzzal foglalkozik, de nagy figyelmet fordít a nemzetiségek kérdéseire is. Társaságunk a magyarországi nemzetiségek néprajzával anyanyelven foglalkozó köteteket 1975-ben indította el, és azokból már több mint harminc jelent meg. Ugyanakkor törekszünk a szomszédos országokban folyó magyar néprajzi kutatásokat is segíteni. Ezért szeretnénk nyáron szakmai továbbképzésen vendégül látni a szomszédos országok magyar etnográfusait.- Jogilag 1889. január 27-én alakult meg a Magyar Néprajzi Társaság, az első közgyűlését viszont csak október 27-én tartotta. Ez utóbbi időponthoz igazodva ez év október 27. és 29. között emléke- 'zünk meg a százéves évfordulóról. Ezen az összejövetelen a magyarországi néprajzkutatókon kívül részt vesznek 'mindazok az egész világról, akiknek e tudomány magyar ágához valamilyen közük volt vagy van. A centenáriumi közgyűléshez kapcsolódó tudományos emlékülést Berend T. Iván, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke nyitja meg, amely után a százéves működést értékelő és a jövő feladatait fölvázoló előadások hangzanak majd el. Erre az álkalomra ünnepi száma jelenik meg az Ethnographiának és a Néprajzi Híreknek, s.kiadjuk a Társaság történetét bemutató könyvet. Különösen nagy érdeklődésre tarthat számot az a kötet, mely az egyes megyék néprajzi kutatásait foglalja össze. Újra megindul a Magyar Népköltési Gyűjtemény, ami 1922-ben abbamaradt. Első új kötete Veress Sándor: Csángó népballadák című munkája. Ennek anyagát a szerző 1930-ban gyűjtötte. Hét olyan reprint kiadványt is közreadunk, mely eddig az érdeklődők számára alig volt hozzáférhető. Mindehhez most igyekszünk az anyagi alapokat megteremteni. Az ünnepi alkalomból rendezendő műsoros esten kiváló népművészek lépnek fel az ország szinte minden tájáról. A kísérő programban egyebek között a Néprajzi Múzeum és a szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum (skanzen) látogatása szerepel. De ami talán a legfontosabb: alkalom és lehetőség kínálkozik arra, hogy a centenáriumi konferencia összesereglő résztvevői egymást megismerjék, s az új kapcsolatok a további munkát is elősegítsék. SZULOVSZKY JÁNOS ' Napokig fogorvoshoz készülődtem. Jókedvűen, fejemben ezernyi gondolattal, kérdéssel. Ilyen vidáman még nem léptem át a Stomatológiai Intézet kapuját. Mindez annak köszönhető, hogy a fogorvos nem más, mintVukán György dzsesszzongoris- ta, zeneszerző és nem orvosi minőségében kerestem fel. Beszélgetésünknek aktualitást adott a Derby című táncdráma februárban tartott Erkel Színház-i bemutatója. A Horace McCoy amerikai író A lovakat lelövik, ugye? című regényéből készült balett zenéjét ugyanis Vukán György szerezte. •- Ki és mikor kérte fel á komponálásra?- Müller Péter szövegkönyvíró és László Péter, a darab koreográfusa nyert meg az ügynek. Nagyon megtetszett, hogy a mű a táncról szól, nem a hagyományos balettdramaturgia szerint építkezik, az események filmszerűen peregnek benne. 1987 augusztusában szóltak, év végére a fejemben, 1988. február elejére pedig papíron volt a partitúra.- Úgy tudóm, Magyarországon nem kényeztetik agyon a dzsesszmuzsikusokat.- Ez igaz, de nekem az a véleményem, hogy nem szabad mindig a kedvező alkalomra várni, hanem folyamatosan dolgozni kell. Dzsesszt csak óriási hittel, kitartással lehet játszani, nem várva sikert, anyagi elismerést. Tapasztalataim alapján - ha viszonylag szűk körben is - az emberek szeretik ezt a zenei műfajt.- Ön nemcsak dzsesszzenét szerez, írt már filmmusicalt, filmzenét, zongoraversenyt, különféle kísérőzenét. Bizonyára sokműfajúságának is szerepe van a felkérésekben.- Ez valószínű. A Derbyben is különböző 20. századi stílusokat kellett felhasználnom, amelyeket a szimfonikus zenével igyekeztem egységessé ötvözni. így felismerhető benne Gershwin és Bernstein hatása, valamint a „third stream”-nek, harmadik áramlatnak nevezett zenei törekvés, amely nerrvkötelezi el magát sem a szimfonikus zene, sem a dzsessz mellett.- Ejtsünk szót a zenészekről is, hiszen egészen különleges összetételű a zenekar. Jelenet a Derby című táncjáték Erkel Színház-beli előadásából1- Az együttes alapja a fúvós dzsesszben jártas Creative Art Ensemble, amelyet 1986-ban alakítottunk a Budapesti Rézfú- vós Együttesből és a Super Trióból. Hozzájuk csatlakozik az Operaház szimfonikus zenekara és néhány szólista. A balettzené- jébe sikerült némi dzsesszt is becsempészni, ami nem kis dolog operaszínpadon. A közönség az előadásokon felvételről hallhatja a muzsikát, reméljük sikerült minél tökéletesebb hangzást elérnünk. A Derby zenéje rövidesen szvit formában, lemezen is megjelenik.- A tv-nézők hallhatták kísérőzenéjét A világ metrói, a Linda című sorozatokban, zongorajátékát a folyamatosan vetített Szomszédokban. A fentieken kívül milyen alkotásokhoz írt zenét az utóbbi években?- Én írtam például Szabó István Hanus- sen, Bacsó Péter Titánia, Titánia című filmjének zenéjét, Gyurkovics Tibor Fekvőtámasz című darabjához is komponáltam.- Min dolgozik most?- Folyamatosan komponálok a Budapesti Rézfúvósok számára. Gyurkovics Boldogháza című színdarabjához írok zenét, rádióoperám címe Keresztutak lesz. A pápa magyarországi látogatása alkalmára írom misémet, amely a Mise az elnyomottakért címet viseli majd. Ez egy „résztvevő” mise lesz, szeretném, ha hallgatóit hatása alá vonná, úgy, hogy közben aktivizálja is őket.- No és a dzsessz?- A Creativ Art Ensemble második lemezét készítjük, a Spanyol rapszódiát. Minden második hétfőn fellépek együttesemmel, a Super Trióval a főváros XIII. kerületében, a. Várkonyi György Művelődési Házban. Március végén pedig egy hónapos turnéra indul a Super Trió, Freddie Hubbard amerikai dzsessztrombitással. Készülök rá, én nagyon szeretem az élő fellépéseket. RAKITA ÁGNES Derby, avagy a zenélés öröme ................................................................................... ;.......................... ................................................ B eszélgetés Vukán György zeneszerzővel Szavak helyett rajzban A rajzfilmes általában forgatókönyvet ír, figurát, mozgást vagy (és) hátteret tervez, mozgat, rajzol, fest, rendez. A szerzői filmek esetében gyakran előfordul, hogy a sokféle készséget, képességet igénylő tevékenységformák mindegyike egyetlen kéz lenyomatát viseli magán, a rendező számára egységes, minden részletében hangsúlyos egészet alkot. A néző általában nem is kíváncsi a részletekre. A végeredmény alapján minősít; többnyire könnyedén eldönti, jó vagy rossz produkciót látott. Pedig ezenkívül még nagyon sokféle szakma- és közönségcentrikus nézőpont létezik. Szakmai körökben például úgy tartják, hogy kétféle rajzfilmes van: az egyik, aki ‘tud animálni, a másik, aki nem. Az osztályozásnak ez a fajtája is jelzi, mekkora rangja van a szakmában az animátornak, aki a fázis- és kulcsrajzolók irányításával, a mozgatás által gyakorlatilag „lelket” önt - vagyis animál - a figurába. Persze, e műveletnek a legritkábban van csak köze az ani- mátor saját „leikéhez”. A figura lelkét gyakrabban a film műfaja, karaktere, a szereplők személyisége határozza meg. Hogy azonban a figura „lelke” a kívánt mértékben a film lelke is legyen, ahhoz az animátor tehetsége, leleményessége szükséges. Az általában csak a másodperc töredékéig látható mozgásfázisok megtervezéséhez elengedhetetlen a biztos rajzés dramaturgiai kézszség, a jó ritmusérzék, és a rajzban is megnyilvánulni tudó színészi adottság, mely nélkülözhetetlen ahhoz, hogy hitelesen szülessék meg egy-egy szituáció, és a néző érzelmileg, értelmileg együtt tudjon haladni az adott szereplővel. Különös ellentmondás, hogy az animátori munka, mint a rajzfilmkészítés egyik leglátványosabb munkaszakasza, akkor igazán jó, ha nem hívja fel külön magára a figyelmet, és szinte tökéletesen észrevétlen marad. Az animálás, de talán az animációs munkamegosztás természetéből is adódik, hogy Balajthy László, a Pannónia Film Vállalat kecskeméti műtermének fiatal munkatársa - bár hosszú évek óta szerepel a stáblistákon - inkább csak szakmai körökben ismert. Nem tartozik pályatársai között a kivételesek vagy a kiugróan sikeresek, kiváltságosak közé. Pedig tízéves szakmai múltja - a Gusztáv, a Vízipók- csodapók, a Magyar népmesék és számos sorozat révén - elválaszthatatlanul összefonódott a Kecskeméten készült alkotások hazai és külföldi elismeréseivel: Rajzasztalán jelenleg a Tinti című sorozat rajzai fekszenek, a produkció hátralevő hat részében a Gyulai Livius nevéhez kötődő produkció egyik társrendezője. Egy egészségnevelő, tíz másodperces pályázatra készített reklámfilmecske tervezőjeként és rendezőjeként a közelmúltban első Ízben próbálta ki az animáció más területein is magát. A tizenhat fázisból megtervezett kis munka nemrég Vil- niuszban, a propaganda-és..rekláfn- filmfesztiválon helyezést kapott. Részleteit a képes forgatókönyv kockáiról bárki leolvashatja. Balajthy László szavak helyett szívesebben nyilatkozik rajzban... KÁROLYI JÚLIA — ........-i y«Y h/* i Q* j k i> I !. ?_J > í Hl i — i w, ! r<!<Zzsí&* Balajthy László díjnyertes reklámfilmjének képes forgatókönyve