Tolna Megyei Népújság, 1989. február (39. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-23 / 46. szám
4 NÉPÚJSÁG 1989. február 23. Látogatás a zalai Zichy Mihály Emlékmúzeumban Az 1846-ban keltezett levelében így Ir Bécsből Antal bátyjának: „...Hozzáfogtam azon szenvedélyemhez, amely új életet, új lelket öntött belém, s amely nélkül nem élhetnék, amellyel érzem, kifogom magam emelni a középszerűség (amely oly nagy fokra emelkedett, kivált ittX sorából, s csak egyedül a művészet által, amelyet egész életemben csak egy percig elhagyni nem fogok.” Bécsi mestere, Waldmüller ajánlatára a fiatal Zichy Mihály 1847-ben Oroszországba utazik, ahol a cár unokahúgának festötanára lesz, majd néhány év múlva első Miklós cár udvari festőjévé nevezi ki. Ez az esemény döntő hatással volt Zichy életére és művészi pályafutására. 1906- ban bekövetkezett haláláig megszakításokkal ugyan, de az egymást követő cárok udvari festőjeként Oroszországban alkot. Díszes ünnepségekről, vadászatokról, a cári udvar eseményeiről kellett rajzkrónikákat készítenie. Ezek az alkotások ma az Ermitázsban és Leningrád környéki cári nyaralókból múzeummá alakított épületekben százával láthatók. Ezek Zichy kivételes rajztudásáról és különleges művészi tehetségéről vallanak. Azt hirdette, hogy a művészet nem fényűzési cikk, a művészet a művelődés eszköze, mint a nyomtatott könyv és kötelessége, csakúgy mint a könyvnek, a teljes meggyőző erejével a kor haladó eszméjét szolgálni. Az 1827-ben született művész szülőhelyén a Somogy megyei Zala községben, a százados fák ölelésében meghúzódó egykori nemesi kúriában ma emlékmúzeum található. Itt, a művész szülőházában látható sajátos előadásmódjában egyik legjellemzőbb műve az „Auto- dafé", ennek tartalmában mint udvari festő sem rejti véka alá meggyőződését, amely az erőszak nyílt és rejtett eszközeire döbbent rá. A haladó eszméket hirdető Zichy tulajdonságai jó mederre találtak egyik legkedvesebb műfajában, az írott szöveghez kapcsolódó illusztrációkban. Zichy 1871-ben az angol trónörökös meghívására részt vesz a skót vadászatokon, a skóciai tizenkét napot megörökítő rajzon ködös északi hegyeknek, s állatvilágának szuggesztív természetű képét adja. Az itt készült rajzai közül egyik tollrajza látható a zalai múzeumban is. Jellemző a művész alkotómódszerére, hogy kedvelt témáit hosszú éveken át újabb és újabb változatokban érleli. A Faust-, Petőfi-, Falstaff- és Lermontov- illusztrációk témái végigkísérik párizsi, nizzai, szentpétervári, zalai vándorlásaiban. Lyka Károly szavait idézve: „Zichy minden kis rajza szemléleténél tudatossá teszi bennünk, hogy kivel van dolgunk.” Művészetének csúcspontja volt Arany János balladáinak illusztrálása, melyhez öreg korában fogott hozzá Zichy. „Ezen megrendeléseimben teljesen szabad kezet adtak reményiem is, hogy ezek a rajzok minden tekintetben tökéletesebbek lesznek az ember tragédiájánál” - írja 1892-ben. Új megoldással gazdagította művészetét. A könyvillusztrálás klasszikus törvénye szerint megteremti a betű és a rajz legszorosabb kapcsolatát. Mikoris Zichy Mihály ötvenéves jubileumi munkásságát ünnepelték Oroszországban és itthon, a hazai méltatást a művész hosszú levélben köszönte meg, melyben ezt írta: „A szeszélyes sors hazámtól igen messze és életem legnagyobb részére száműzött. Összeköttetésem hazámmal hosszú éveken át tökéletesen megszakadt. Tudtam, hogy hazám szenved. Azon lehetetlenség, hogy ezen bajon semmi tekintetben sem segíthetek, életemet itt a távolban elszomorította. Annál nagyobb örömmel és nagyobb készséggel ragadtam meg minden alkalmat, mikor hazám megemlékezvén távolban lévő fiáról, akármiféle szolgálatáért hozzám fordult. Teljes szívemmel örültem a fölelevenedés jelein és mindavval, amit Isten adott, a felszólításoknak teljesítésére szolgáltam... Többször hangoztatták, hogy nem tekintve azt, vagy amazt, mindig magyar maradtam. Hol itt az érdem? Aki oly szerencsés volt, hogy magyarnak szülessen, az holtig az marad...” A haladás eszméit szolgáló zseniális illusztrátor, virtuóz akvarellista és a rajz felülmúlhatatlan mestere a zalai műtermében az egykori újságcikkek tudósítása szerint minden úgy maradt, ahogy a nagy festő elhagyta.- ka Magyar Szó 1846-1971 125 EVES A PÁRISI MAGYAR EGUET A párizsi magyar egylet örökös elnöke Madách: Az ember tragédiájá-hoz Lucifer az Úrral szemben Zalai emlékmúzeumban kegyelettel őrzik a nagy művész emléktárgyait A modern szirén Emlékművet állít Mátyás királynak Székesfehérvár Emlékművet állít Mátyás királynak Székesfehérvár. Megtervezésére és elkészítésére meghívásos pályázatot írtak ki, amelyre hat művész küldte be munkáját. A legjobbnak Melocco Miklós Kos- suth-díjas szobrászművész pályaművét ítélte a bírálóbizottság, s az nyerte meg a városbeliek többségének a tetszését is. A reneszánsz uralkodót ábrázoló, valamint a hét szabad művészetet szimbolizáló kompozíciót az első elképzelések szerint a püspöki palotának a középkori romkertet határoló tűzfalán akarták elhelyezni, de az oda tervezett nemzeti emlékhely miatt végül a Március 15-e utcában - Székesfehérvár sétálóutcájában - találtak végleges és méltó helyet Melocco Miklós alkotásának. Mivel Mátyás király halálának 500. évfordulóját jövőre ünnepeljük - s addig már nincs elegendő idő és pénz a teljes kompozíció elkészítéséhez - a jubileumra csak az uralkodó alakját és a mű két mellékalakját formálja meg a művész. A teljes emlékmű 1995-re készül el. Nyelvtanulás oktatókészülékkel Az idén a francia és az olasz nyelv oktatásához is felhasználják a mikroprocesszorral vezérelt oktatókészülékeket Sopronban, a TIT városi szervezetének idegen nyelvi kurzusain. A külföldön már kipróbált módszer - amelyet hazánkban elsőként a soproni TIT-szervezet vezetett be előbb az angol és német nyelv, majd az orosz oktatására - a tapasztalatok szerint beváltotta a hozzá fűzött reményeket. Az oktatókészülék a használó idegállapotát légzésritmusán keresztül érzékeli, s akkor indítja el önműködően a magnetofon kazettára rögzített tanulási programot, amikor a nyelvtanuló nyugalmi állapotba kerül. A módszer azon a tudományos felismerésen alapul, hogy ellazított állapotban fokozódik a befogadó képesség, javul a tanulási készség, és az agy több információ gyors befogadására válik alkalmassá. A lazítást, az elernyedést maga a készülék is elősegíti kellemes fény-, és hangjelek továbbításával. Az NSZK-beli gyártmányú oktatókészüléken kívül tankönyv segíti az előmenetelt, s naponta több órán keresztül nyelvtanár is foglalkozik a hallgatókkal. Ezzel a módszerrel a hathetes bentlakásos kurzuson a résztvevők elsajátítják a választott idegen nyelv alapjait. Ezt igazolják azok a felmérések, amelyeket a tanfolyamokat követően végeztek. Eddig már több mint kétszázan vettek részt ebben az oktatási formában az ország minden részéből. Cziráki Erika, a táncbajnok Fesztivál könyvnapok a tavaszi kulturális seregszemlén Január utolsó napjaiban rendezték meg a szekszárdi úttörőházban a megyei diszkótáncversenyt. A 14-18 évesek korcsoportjában a harmonikus, szép mozgású Cziráki Erika győzött.- Ez a verseny volt életem második fellépése diszkótáncosként - mondja. - A tánc már régóta közel áll hozzám, hisz több mint nyolc évig a Babits Mihály művelődési központ néptáncegyüttesébe jártam.- Az úttörőházban a közönség igen nagy ovációval fogadott. Te hogy érezted ezt?- Ebből nem sokat vettem észre, mert nagyon lámpalázas voltam, és minden erőmmel a produkciómra koncentráltam.- Aztán nyertél! Mit jelent ez neked?- Nagyon boldog voltam. Jó volt, örült neki anyu is.- Milyen zenét szeret egy diszkótáncos?- Az olyanfajta rapzenét szeretem, amit a Salt N’ Pepa énekel. De igazán jól táncolni az olyan zenékre tudok, mint amilyen Phil Collins „Two Hearts” című dala.- Mennyit gyakorolsz?- Sok zenét hallgatok és bármelyik pillanatban képes vagyok arra, hogy kitaláljak egy mozdulatot, amit később beépítek a táncomba. De emellett hetente két alkalommal a Babitsban gyakorolok.- Vannak-e terveid a tánccal?- Természetesen vannak, bár nem tuBobby Mc Ferrin rQckeomt dóm, mi valósul meg belőle. Egyelőre legfontosabb számomra a tanulás. Később ha jól megy és úgy adódik, nem elképzelhetetlen, hogy a táncot választom. * A Rockpont slágerlistája 1. Phil Collins: Two Hearts 2. Inner City: Good Life 3. Edelweis: Bring me Edelweis 4. Debut de Soirée: Nuit de Folie 5. Salt N’ Pepa: Twist and shout Rockfontos-rockfontos Az utóbbi hónapok legkülönösebb slágere Bobby Mc Ferrin nevéhez fűződik. A "Don’t worry be happy” sikerére nem sokan számítottak. Ö sem, hiszen olyan szerződést kötöttek, ami alig enged részesedést az énekes számára. Bobby számtalan hangszeren tanult zenélni. Érdeklődése a hetvenes évektől a dzsessz irányába fordult. Időközben sajátos stílust alakított ki, hangját különlegesen hangszerként használta. 1981- ben a Cool Jazz Fesztiválon robbant be az élvonalba. Legutóbbi lemezét már nem „csak” a dzsessz rajongók vásárolják. KINDL GABOR Új színfolttal, a fesztivál könyvnapokkal gazdagodik idén a Budapesti Tavaszi Fesztivál programja: a könyvkiadás és a könyvművészet most első ízben kap szervezett formában lehetőséget a részvételre a kulturális seregszemlén. A TÉKA Könyvértékesítő, Könyvtárellátó és Könyvkiadó Vállalat kezdeményezésére 9 kiadó 15 új munkával jelentkezik a március 17. és 26. közötti fesztivál könyvnapokra. A művek között könyvészeti ritkaságok, művészeti albumok, szépirodalmi és ismeretterjesztő művek, valamint útikönyvek találhatók, s a kiadványokat a tavaszi fesztivál 9 helyszínén vásárolhatják meg az érdeklődők. A könyvnapokon a Corvina Kiadó több kötettel vesz részt. Köztük lesz Az ember tragédiájának angol nyelvű kiadása. Madách Imre műve, egy fiatal angol költő, George Szirtes fordításában, Zichy Mihály illusztrációival lát napvilágot. Egy másik bibliofil Corvina kötet Erato címmel Zichy Mihálynak, a XIX. század jeles grafikusának legszebb erotikus rajzait adja közre, a világ szerelmi lírájának váloga- tottan szép darabjaitól kísérve. A Magvető Kiadó gondozásában - néhány korábbi, folyóiratban közölt részlet után - első alkalommal jelenik meg Radnóti Miklós naplója, a Gondolat pedig hasonmás kiadásban adja közre a két világháború közti időszak egyik legjelentősebb irodalomtörténészének, Horváth Jánosnak utoljára 1925-ben megjelent, sok vitát 'kiváltó Petőfi-monográfiáját. A Helikon Kiadó Ady Endre éjszakái címmel Krúdy Gyula visszaemlékezéseit adja ki, a Maecenas Kiadó Csalog Zsolt „M. Lajos, 42 éves” című regényének magyar-angol nyelvű változatát jelenteti meg, a Kossuth Kiadó gondozásában pedig Albert So- boul munkája, A francia forradalom története lát napvilágot. Könyvészeti ritkaságnak ígérkezik az Arany János balladák 1896-os, Ráth Mór-féle kiadásának hasonmás albuma, Zichy Mihály rajzaival a TÉKA kiadásában. Ugyenezen vállalat kiadványa lesz az 1896-ban a millennium köszöntésére és az akkori kiállítás megörökítésére készült négynyelvű album fakszimile változata. Az idegenforgalmi kötetek között szerepel majd az Útikalauz Budapesthez című négynyelvü munka, Móser-Zoltán- nak a Dunántúl műemlékeit bemutató fotóalbuma, valamint az Olcsón nyugaton című, praktikus tanácsokat adó Panoráma-kézikönyv. A Medicina kiadó egy érdekes szakterület, az orvosi szociológia fejlődését és eredményeit áttekintő kiadványt kínál a fesztivál könyvnapokra.