Tolna Megyei Népújság, 1988. december (38. évfolyam, 286-310. szám)
1988-12-14 / 297. szám
1988. december 14. NÉPÚJSÁG 5 A Soros alapítvány nyomában A fa virág rokolya féltői Érdi székelyek között Tolnában Kóka Rozáliának gratulál egy bonyhádi néző Ferenczy Csongor gyerekek között Rövid hírben adtuk közre lapunkban, hogy megyénk több településén ad műsort Kóka Rozália és az érdi székely hagyományőrző együttes, Ferenczy Csongor színművész, valamint a Mente zenekar közreműködésével. Bonyhádon azt is megtudtuk tőlük, hogy szereplésüket a Soros alapítvány támogatja, finanszírozza. Nanyóka meséi Kóka Rozália úgy kezdi bemutatkozását, hogy:- Édesapám bukovinai székely, édesanyám bácskai magyar... Mindez meghatározója további életének. Gyermekkorát Felsőnánán töltötte, majd 1961 -ben érettségizett a szekszárdi Garay János Gimnáziumban. A kaposvári tanítóképzőben szerzett diplomát. Szüleivel Érdre költözött, ott él. Főállásban volt népművelő, jelenleg a Kisdobos című lap újságírója, előadóművész, néprajzi gyűjtő. A féltésből él. Óvja, védi, őrzi a székely- ség megmaradt hagyományát, kultúráját, örökségét. Édesapja mostohájától - Na- nyókától - tanulta első meséit és azoktól, akik az apja asztalosműhelyében, vagy a szecskavágó mellett, az anyja varrógépe körül állva adták tovább, amit valamikor a nagyszülőktől hallottak népükről. Ez elegendő alapot jelentett Kóka Rozáliának, hogy felnőtt emberként tudatosan vállalva kutassa és feldolgozza mindazt amit Csátalján, Kétyen, Felsőnánán, majd Fladikfalván, Andrásfalván, Istensegítsen, Fogadjistenen, Józseffalván látott, hallott. Talán az is természetes, hogy szerette volna megmutatni mit tud. Ennek eszközül szolgált és ma is az: a színpad. A bukovinai székelyek népviseletébe öltözve állt először Érden közönség elé, majd 1971-ben megalakult hagyományőrző együttesével felléptek a főváros egyetemein, főiskoláin, a környék művelődési házaiban. Kapcsolatot teremtettek a hazánkban élő délszlávokkal, szlovákokkal, svábokkal, de az országhatárokon kívüliekkel is. Ha előbb nem is, de utóbb biztosan felvetődik a kérdés: miből fedezik szerepléseiket, vagy például a két nyelven, angolul és magyarul megjelent hanglemezüket? No és a további gyűjtőmunkát? A válasz most csupán arra a körútra vonatkozik, amelynek során Varsádon, Kalaznón, Kis- és Nagymányokon, Győrében, Izményben, Zombán, Kétyen, Felsőnánán, Bonyhádon, Bátaszéken, Hő- gyészen, Lengyelben, Vaskúton, Garán, Somberekben is bemutatták műsorukat. Szóval ezt az utat, vendégszereplést a Soros alapítvány 200 ezer forinttal segítette, majd további 60 ezer forinttal Kóka Rozália aldunai gyűjtéséhez járult hozzá. Beszegzett ég... Az érdi székely együttessel járja vidékünket Ferenczy Csongor színművész, a fővárosi Nemzeti Színház tagja is. Erdélyi színész korában találkozott Tamás Menyhérttel. Beszegzett ég alatt című kötetével, akkor főiskolai tanárként adta tovább ezeket a verseket tanítványainak. Majd 1980-ban Magyarországra települve, erősödött benne az érzés, szólni kell, felhívni a figyelmet a művészet, a színház eszközeivel is az Erdélyben élő magyarok életére, de a világ valamennyi elnyomott népéért is ki kell állni. A színésznek Tamás Menyhért lírája segített, önálló est műsorában. így találkozott Kóka Rozáliával Érden. Szándékuk, céljuk, akarásuk egy. Útjuk is azonos irányt vett. Öröm számukra, hogy van igény műsorukra, amelyben mondták, élettörténetek, dalok, játékok segítségével rajzolódik a székelység kálváriás útján is megőrzött szokásrend. Öröm nincsen üröm nélkül. Ferenczy Csongor úgy fogalmazott: egyszerűen szégyen, ha nincs pénz arra, hogy saját hazában, saját kultúrát terjesszen egy kis közösség. Szomorú, hogy ezt egy amerikai fedezi. Hogy mégis mennyibe kerül egy ilyen előadás, arra csak körülbelüli számokat adunk: Érdről Tolna megyébe autóbuszai utazni, itt negyven embernek - szereplőnek - szállást, étkezést biztosítani bizony 25 ezer forint egy-egy este. Milyen bevételre számíthat a rendező intézmény, amelyik helyet ad a műsornak? Bonyhádon kifizettek 8 ezer 250 forintot a színészek, zenészek tiszteletdíjaként. A nézőtéren becslések szerint 200- an ültek, de száz fizetett. Háromezer forint volt az est bevétele. Ne kezdjük számolni, hogy mit tehet akkor egy kistelepülés, ha a városban... Estéről estére, beszegzett ég alatt élednek nanyókák meséi, mozdulnak favirág rokolyák, értéket őrizve, teremtve, üzenetet hozva tegnaptól a mának: ki-ki a legszűkebb környezetében teremtsen békét, jusson idő a szépség, a rend, az erkölcs ápolására, hogy kicsit boldogabbak lehessenek az emberek. DECSI KISS JÁNOS Szemaforhiba okozta a londoni vasúti katasztrófát Kedden reggelre eltávolították a dél-londoni Clapham csomópontnál összeütközött három vonat összeroncsolt vasúti kocsijait. Hivatalos közlés szerint 36 utas vesztette életét, 113 szenvedett kisebb-nagyobb sérüléseket, közülük 31 állapota súlyos, illetve válságos. A brit vasutak (BR) szakértői szerint minden valószínűség szerint a korszerűsítés alatt álló jelzőrendszer hibája okozta a balesetet. Paul Channon közlekedési miniszter bejelentette, hogy a kormány független vizsgálatot indít az elmúlt húsz év legsúlyosabb vasúti katasztrófája ügyében. A BR helyszíni vizsgálata eddig a következőket derítette ki: A Basingstoke-ból Londonba tartó utasokkal zsúfolásig megtelt vonat előtt zöldről - a valamelyes lassításra intő egy sárga és a teljes fékezésre szólító kettős sárga fényjelzést kihagyva - hirtelen pirosra váltott a szemafor. A vonatvezető fékezett, majd megállt és a pálya melletti telefonhoz sietett, hogy megtudja, mi történt. A szerelvény hátsó kocsijaiba eközben rohant bele az ugyanezen a pályán Poolból érkező vonat. Feltételezések szerint azért, mert az előző szemafor mindvégig zöldet mutatott. Ugyancsak zöld jelzése volt az ellenkező irányból szintén nagy sebességgel jövő harmadik vonatnak, amely belerohant az összeütközés következtében kisiklott szerelvényekbe, illetve a vasúti pályára menekült, vagy zuhant utasokba. A fényjelzések összekavarodását szakértők azzal hozzák összefüggésbe, hogy a Clapham csomópont 1930- as évjáratú jelzőberendezéseinek korszerűsítése, illetve cseréje most van folyamatban. A BR teljes erkölcsi és anyagi felelősséget vállalt a történtekért. Milyenek a skótok? Anna Canning és a magyar paprika (Folytatás az 1. oldalról.)- Mi, magyarok, a skótokat főként a vicceikbők ismerjük...- Tapasztaltam - mosolyog. - Nálunk is vannak ilyen viccek, de azokat általában nem magunkra, hanem a néhány kilométerrel odébb élő aberdeeniekre mondjuk...- Takarékosak a skótok?- Nem erről van szó - tiltakozik. - Skócia régen nagyon szegény ország volt. Ha kevés a pénz, akkor meg kell becsülni azt, ami van.- Most könnyebben élnek arrafelé?- Amikor ötmillió lakosból majdnem egymillió a munkanélküli?- A fiatalok?- Hajaj! - legyint. - Egy barátom, aki velem együtt végezte az egyetemet, még mindig kocsmában dolgozik, ott mosogat.- Szórakozási lehetőségek?- Sok diszkó van... mint máshol is.- Ápolják a hagyományokat?- Az öreg bácsik, akik így játszanak... (Mutatja a húzó-vonó mozdulatokat) Hogyan kell ezt mondani?- Hegedülnek?- Igen. Az érdekes dolog. És énekelnek.- Jellegzetes táncok?- Ó hogyne, van belőlük sok. Ráadásul kötelező megtanulni azokat az iskolában - neveti el magát. - Én még szerettem, de a punkkorszak- ban felnőtt gyerekek? - tárja szét a kezeit.- Angol befolyás?- Az van - komolyodik el. - Mindig szidják az angolokat.- Miért?-Ez az olaj... Sok van nálunk belőle. De azt mondják, hogy az angolok csak kihasználják ezt. Kevés jut vissza Skóciába... De ez bonyolult...- Mit tudnak arrafelé hazánkról?- Nem sokat - ingatja a fejét.- És amikor idejött?- Azt hittem, találkozom egy jóképű cigány hegedűssel, aki - csak nehezen folytatja a szinte kirobbanó kacagása miatt - aki megtanít a magyar népdalokra.- Nem így történt?- Nem. De én úgy vettem észre, hogy a hagyományos népzene a magyarokat sem érdekli igazán. Mindig összehasonlítom: nálunk is van egy nagyon kommersz skót zene...- Ez nálunk megfelel a magyar nótának.- Igen. Meg van a tradicionális népdal, ami sokkal nehezebben érthető. S hol lehet ezt hallgatni? Sehol!- Az első benyomások a magyarokról?- Mondjam őszintén?- Csakis.- Oké! Először egy konferenciára jöttem. Beültem egy taxiba és a sofőr elkezdett így... (a közeledésre utaló félreérthetetlen mozdulatok következnek). Szóval... Érti, nem?- Hogyne.- Nagyon féltem, mert akkor még egy szót sem tudtam magyarul.- Később változott a kép?- Nem lehet egy népet pár szóval leírni - gondolkodik el. - Talán a magyarok hasonlítanak a skótokra: temperamentumosak és sokat dolgoznak, ha kell. Anna Canning arcai- A népdalok szövege is hasonló?- A skót dalok is főként a szerelemről és a munkáról szólnak. Mint mindenütt a világon.- Gyakran látogat haza Skóciába?- Úgy félévente. ' - És viszi jóhírünket?- Persze... Meg a finom magyar kolbászt és a paprikát - neveti el magát ismét. - nagyon ízlik. SZERI ÁRPÁD FOTÓ: GOTTVALD KÁROLY Macska-AIDS? Az Egyesült Államokban felfedeztek egy olyan vírust, amely házimacskákban hasonló tüneteket okoz, mint az emberben az AIDS-ví- rusa, rövidítve a HÍV. A fertőződés egyebek között idült náthában, hasmenésben és erős fogyásban mutatkozik meg. Miként a HÍV az embert, a macskának ez az egyelőre FTLV betűszóval rövidített nevű vírusa is a T-nyirok- sejteket fertőzi meg. Az FTLV immunológiai szempontból mind a macskák összes ismert retrovírusától, mind az ember HIV-vírusától különbözik. De alakilag és a hatása szempontjából jobban hasonlít a HIV-vírusra, mint a macskának ugyancsak az immunrendszert elnyomó fehérvérűség vírusa. Minthogy az újonnan felfedezett vírus hasonlít a HIV-re, az általa okozott megbetegedéseken jól modellezhetik majd az AIDS-es fertőzés mechanizmusát. A macska e vírusa az embert nem fertőzi meg. Hadikfalví betlehemes